Northwest Atlantic Fisheries Organization | UN | منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي |
Canada is especially pleased by the recent adoption of amendments to the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries of the Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO). | UN | وتشعر كندا بسرور خاص بما تم مؤخرا من اعتماد تعديلات اتفاقية التعاون المستقبلي المتعدد الأطراف في مصائد أسماك شمال غرب المحيط الأطلسي التابعة لمنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي. |
In addition, our State participates in the International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries and in the Northwest Atlantic Fisheries Organization. | UN | وفضلاً عن ذلك، تشارك دولتنا في الهيئة الدولية لمصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي وفي منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي. |
The Scheme incorporates national and international elements of inspection in the North-West Atlantic Ocean. | UN | ويضم البرنامج عناصر وطنية ودولية للتفتيش في شمال غرب المحيط اﻷطلسي. |
North-West Atlantic Fisheries Organization (NAFO) | UN | منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي |
146. The Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) has decided to impose a ban on bottom trawling on seamounts in the North-West Atlantic. | UN | 146 - وقد قررت لجنة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أن تفرض حظرا على الصيد بشباك الجر على قاع البحر في التلال البحرية الواقعة في شمال غرب المحيط الأطلسي. |
53. The Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) reported that the General Assembly resolution on large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas had been unanimously endorsed by NAFO. | UN | 53 - وأبلغت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بأن المنظمة أيدت بالإجماع قرار الجمعية العامة المتعلق بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي البحار. |
In September, members of the Northwest Atlantic Fisheries Organization delivered major concrete reforms along these lines, and we expect determined follow-up on these commitments. | UN | وفي أيلول/سبتمبر، أجرى أعضاء منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي إصلاحات محددة رئيسية على هذا النحو، ونتوقع أن تكون هناك متابعة شديدة لهذه الالتزامات. |
Ukrainian delegations participate in the work of the various bodies of the Northwest Atlantic Fisheries Organization and of the North East Atlantic Fisheries Commission, advocating the obligatory presence of scientific observers on all marine vessels and in all fields of commercial fishing in the spheres of activity of those organizations. | UN | وتشارك وفود أوكرانية في عمل مختلف أجهزة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي وهيئة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، حيث تطالب بالحضور الإجباري لمراقبين علميين على جميع السفن البحرية وفي ميادين صيد الأسماك التجاري في مجالات النشاط التي تغطيها المنظمتان. |
69. At the regional level, the Northwest Atlantic Fisheries Organization will review in 2014 the 19 areas it has closed to bottom fishing, as well as other potential areas. | UN | ٦٩ - وعلى الصعيد الإقليمي، ستجري منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي في عام 2014 استعراضاً للمناطق الـ 19 التي أغلقتها أمام أنشطة الصيد في قاع البحار، بالإضافة إلى مناطق محتملة أخرى. |
Canada had argued that the Court lacked jurisdiction because in the declaration it had made under Article 36, paragraph 2, it had entered a reservation excluding " disputes arising out of or concerning conservation and management measures taken by Canada with respect to vessels fishing in the [Northwest Atlantic Fisheries Organization's] Regulatory Area " . | UN | واحتجت كندا بأن المحكمة غير مختصة لأنها في الإعلان الذي أصدرته بموجب الفقرة 2 من المادة 36 قد أبدت تحفظا باستثناء " النزاعات التي تنشأ من تدابير الحفظ والإدارة التي اتخذتها كندا بالنسبة فيما يتعلق بسفن الصيد في المنطقة القانونية لـ [منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي] " . |
99. At the regional level, consideration has also been given to area-based management tools, including in the context of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources and the Northwest Atlantic Fisheries Organization. | UN | ٩٩ - وعلى الصعيد الإقليمي، أُعطي أيضا الاعتبار لأدوات الإدارة المستندة إلى المناطق()، في سياقات شتى من بينها سياق لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا()، ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي(). |
We committed over $45 million to expand our monitoring, control and surveillance of the area currently managed by the Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) and to find cooperative ways of addressing non-compliance and overfishing by working more closely with our NAFO partners. | UN | ولقد التزمنا بتخصيص ما يزيد على 45 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتوسيع أنظمتنا للرصد والمراقبة والإشراف لهذه المنطقة التي تديرها حاليا منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي وإيجاد سبل تعاونية لمواجهة عدم الامتثال والإفراط في الصيد بالعمل الوثيق مع شركائنا في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي. |
The brutal collapse of the fishery in the North-West Atlantic and elsewhere is compelling evidence of the need to address that crisis urgently. | UN | فالانهيار القاسي للمصائد في شمال غرب المحيط اﻷطلسي وفي أماكن أخرى هو دليل دامغ على الحاجة لمعالجة تلك اﻷزمة على وجه الاستعجال. |
Neritic high seas resources are found where extended jurisdiction has not yet been claimed (e.g., in the Mediterranean) or on continental shelves that extend beyond 200 miles (e.g., the Flemish Cap in the North-West Atlantic). | UN | وهذه الموارد متوفرة في المناطق التي لم تطلب فيها ولاية موسعة )مثل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط(، أو فوق اﻷرصفة القارية الممتدة فيما وراء ٢٠٠ ميل )مثل الرأس الفلمنكي في شمال غرب المحيط اﻷطلسي(. |
20. in the North-West Atlantic important stocks of cod and a mixture of other bottom fish (principally redfish and flatfish) straddle the exclusive economic zones of Canada, Greenland and countries of the European Economic Community (EEC). | UN | ٢٠ - في شمال غرب المحيط اﻷطلسي تنتشر أرصدة كبيرة من سمك القد وخليط من أسماك القاع اﻷخرى )ولا سيما السمك اﻷحمر والسمك المفلطح( في المناطق الاقتصادية الخالصة بكندا وغرين لاند وبلدان الاتحاد الاقتصادي اﻷوروبي. |
NAFO reported that it has also introduced product labelling requirements. | UN | واستحدثت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أيضا شروطا لوضع البطاقات التعريفية على المنتجات. |
In 2010, 11 areas of higher sponge and coral concentrations were closed for two years in the NAFO area. | UN | ففي عام 2010، أُغلقت 11 منطقة بها تركيزات أعلى من الإسفنجيات والمرجانيات لمدة سنتين في منطقة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي. |
For example, tailored boarding and inspection schemes have been adopted by NAFO and NEAFC. | UN | فمنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، على سبيل المثال، اعتمدتا نظما مفصلة للصعود إلى ظهر السفن وتفتيشها. |
For that purpose, NAFO Contracting Parties had been provided with an identification key table for deepwater sharks in the North Atlantic. | UN | ولهذا الغرض، تم تزويد الأطراف المتعاقدة في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بجدول هام لتحديد هوية أسماك القرش التي تعيش في المياه العميقة في شمال المحيط الأطلسي. |
The Commission also agreed that anthropogenic mortality of western North Atlantic right whales should be reduced to zero. | UN | واتفقت اللجنة أيضا على أن عدد حالات نفوق الحيتان البيضاء في شمال غرب المحيط الأطلسي بفعل البشر يجب أن تُقلص إلى الصفر. |