"في شمال لبنان" - Translation from Arabic to English

    • in northern Lebanon
        
    • in North Lebanon
        
    • in the north of Lebanon
        
    • of Northern Lebanon
        
    United Nations joint programme conflict prevention and peacebuilding in northern Lebanon UN البرنامج المشترك للأمم المتحدة لمنع نشوب النزاعات وبناء السلام في شمال لبنان
    I hope that these efforts will help to prevent further violence, in particular in northern Lebanon and throughout the country. UN وآمل أن تحول هذه الجهود دون حدوث أعمال عنف أخرى، ولا سيما في شمال لبنان وفي سائر أنحاء البلد.
    In addition, there are reports of a proliferation of extremist group activities, particularly in northern Lebanon. UN إضافة إلى ذلك، ترد أنباء تفيد بتوسع رقعة أنشطة الجماعات المتطرفة، وخصوصا في شمال لبنان.
    As a result, child or early marriages remain a problem, particularly in northern Lebanon. UN ونتيجة لذلك، تظل زيجات الأطفال أو الزيجات المبكرة مشكلة، خاصة في شمال لبنان.
    2007 Lebanon flash appeal for Palestine refugees in North Lebanon UN نداء الأونروا العاجل لعام 2007 للاجئين الفلسطينيين في شمال لبنان
    They were all activated at the same location in northern Lebanon between Terbol and Menyeh. UN وتم تشغيل هذه الخطوط جميعها من الموقع نفسه في شمال لبنان بين تربل والمنية.
    The German team implementing the capacity-building project in northern Lebanon has based its strategy on the conceptual framework of integrated border management. UN وقد اعتمد الفريق الألماني الذي ينفذ مشروع بناء القدرات في شمال لبنان هذا الإطار النظري للإدارة المتكاملة للحدود أساسا لاستراتيجيته.
    A project management unit was established in northern Lebanon to oversee the emergency response and reconstruction operation. UN وأنشئت في شمال لبنان وحدة مختصة بإدارة المشاريع للإشراف على عمليات المساعدة العاجلة وعملية إعادة الإعمار.
    United Nations joint programme conflict prevention and peacebuilding in northern Lebanon UN برنامج الأمم المتحدة المشترك لمنع نشوب النزاعات وبناء السلام في شمال لبنان
    Work was continuing to rebuild the Nahr el Bared refugee camp in northern Lebanon after it was destroyed in 2007. UN وأضاف أن العمل مستمر في إعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين في شمال لبنان بعد تدميره في عام 2007.
    His Government had provided $18 million to UNRWA in 2010 and had recently committed to contributing approximately $2.5 million for the reconstruction of the Nahr al-Barid camp in northern Lebanon. UN وقد قدمت حكومته 18 مليون دولار للأونروا في عام 2010، والتزمت مؤخراً بالمساهمة بما يقرب من 2.5 مليون دولار لإعادة بناء مخيم نهر البارد في شمال لبنان.
    The reconstruction of Nahr el-Bared camp in northern Lebanon continues. UN ولا تزال إعادة بناء مخيم نهر البارد في شمال لبنان جارية.
    The camps that have been hit include Beddawi and Nahr el-Bared in northern Lebanon and Ein el-Hilweh, Mieh Mieh and Rashidieh in southern Lebanon. UN وتشمل المخيمات التي أصيبت مخيمي البداوي ونهر البارد في شمال لبنان ومخيمات عين الحلوة والميه ميه والرشيدية في جنوب لبنان.
    At mid-2013, the Agency faces the same prospect for 27,000 refugees displaced from Nahr elBared camp in northern Lebanon in 2007 and who remain in temporary accommodation. UN والآن وقد انتصف عام 2013، تواجه الوكالة نفس المصير لما عدده 000 27 لاجئ نزحوا من مخيم نهر البارد في شمال لبنان في عام 2007 ولا يزالون في مساكن مؤقتة.
    The Commission notes that the reconstruction of the Nahr el-Bared camp in northern Lebanon continues to suffer from serious funding difficulties and that 86 per cent of refugee families remained displaced in 2012 following the destruction of the camp in 2007. UN وتلاحظ اللجنة أن إعادة بناء مخيم نهر البارد في شمال لبنان لا يزال يعاني من صعوبات جمة في التمويل، وأن 86 في المائة من أسر اللاجئين كانت لا تزال في حالة تشرد في عام 2012 منذ تدمير المخيم في عام 2007.
    Establishment of a temporary health-care facility in northern Lebanon (2007-2008) UN إنشاء مرفق مؤقت للرعاية الصحية في شمال لبنان (2007-2008)
    During the reporting period, there were several incidents in or around Palestinian camps, in particular in and around the Ein el-Hilweh camp in Sidon, around the Nahr al-Bared camp in northern Lebanon, as well as near the city of Tripoli in the north. UN وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، وقعت حوادث عدة في مخيمات فلسطينية أو في محيطها، ولا سيما في مخيم عين الحلوة في صيدا وفي محيطه، وفي محيط مخيم نهر البارد في شمال لبنان وكذلك قرب مدينة طرابلس في الشمال.
    Three months ago, we hosted a donor conference in Vienna for the reconstruction of the Nahr el-Bared refugee camp in northern Lebanon in order to improve the fate of the Palestinian refugees there and to support stability, the rule of law and economic development in Lebanon. UN فقبل ثلاثة أشهر استضفنا مؤتمر المانحين في فيينا لإعادة إعمار مخيم نهر البارد في شمال لبنان لتحسين مصير اللاجئين الفلسطينيين هناك ودعم الاستقرار وسيادة القانون والتنمية الاقتصادية في لبنان.
    2007 Lebanon flash appeal: to alleviate the worst effects of the crisis on the affected population of Nahr El-Bared camp in North Lebanon UN النداء العاجل للبنان لعام 2007: لتخفيف أسوأ آثار الأزمة على السكان المتضررين في مخيم نهر البارد في شمال لبنان
    2007 Lebanon flash appeal for immediate emergency needs for Palestine refugees in North Lebanon UN النداء العاجل للبنان لعام 2007 من أجل الاحتياجات الطارئة للاجئين الفلسطينيين في شمال لبنان
    On 23 October, the Lebanese Armed Forces undertook an arrest operation in Dinniyeh, which prompted three days of clashes with extremist Islamist militants in Tripoli and elsewhere in the north of Lebanon. UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، قام الجيش اللبناني بعملية توقيف في الضنية تسببت باندلاع اشتباكات استمرت ثلاثة أيام مع مقاتلين إسلاميين متطرفين في طرابلس وفي أماكن أخرى في شمال لبنان.
    :: In Lebanon, assisting municipalities and local actors of Northern Lebanon to develop their reconstruction action scheme in a post-conflict context. UN :: مساعدة البلديات والجهات الفاعلة المحلية في شمال لبنان على وضع خطة عمل للإعمار في مرحلة ما بعد الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more