The prisoner died in the cell The next morning. | UN | ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي. |
The next morning, he barely even remembered the fight, and he promised that it wouldn't happen again. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي لم يتذكر حتى بأننا تشاجرنا ووعدني بأن ذلك لن يحدث مجددًا |
The next morning we were told to head to New York City. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي قيل لنا علينا التوجه إلى مدينة نيويورك. |
The front door was found open the following morning and two cell phones, a camera and alcohol were stolen. | UN | إذ وجد الباب الأمامي مفتوحا في صباح اليوم التالي وكان قد سُرق هاتفان خلويان وآلة تصوير وكحول. |
The next morning, I decided to take the fish's advice... | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي قررت ان أخذ بنصيحة السمكه |
The next morning, the weather had become extremely Welsh. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي, والطقس أصبحت ويلز للغاية. |
This would imply that the first meeting on the consideration of a report should take place in the afternoon, and the second meeting The next morning. | UN | وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في التقرير بعد الظهر وأن تعقد الجلسة الثانية في صباح اليوم التالي. |
The young man was found The next morning showing symptoms of hypothermia and was taken to hospital. | UN | وعثر على الشاب في صباح اليوم التالي وقد ظهرت عليه أعراض انخفاض حرارة الجسم ونقل إلى المستشفى. |
He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator The next morning. | UN | وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي. |
He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator The next morning. | UN | وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي. |
Though the police were contacted and the man arrested, he was released The next morning and returned to the office where he again threatened the occupants. | UN | ورغم الاتصال بالشرطة والقاء القبض على الرجل فقد اطلق سراحه في صباح اليوم التالي وعاد إلى المكتب حيث هدد المقيمين فيه مرة أخرى. |
She even asked for them The next morning. | Open Subtitles | حتى أنها طلبت منهم في صباح اليوم التالي. |
Honestly, too much wine and I can't be woken The next morning. | Open Subtitles | بصراحة، الكثير من النبيذ وأنا لا يمكن إيقظي في صباح اليوم التالي |
Kristopher said he had a business meeting The next morning, so he left the restaurant to get some sleep while his brother stayed behind, drinking. | Open Subtitles | كريستوفر قال بأنه كان لديه بعض ألأعمال في صباح اليوم التالي لذا ترك المطعم لأجل الخلود الى النوم |
She was gonna stay at a motel, take the train back The next morning. | Open Subtitles | من اجل رؤية حفلة موسيقية في صالة داسي إنها كانت ستبقى في فندق، ثم تأخذ القطار للعودة في صباح اليوم التالي |
Sheriff Pope and I could barely get up The next morning. | Open Subtitles | شريف البابا وأنا بالكاد يمكن الحصول على ما يصل في صباح اليوم التالي. |
The next morning, as we set off to Wales for our next challenge, all was not well in our convoy. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي, وانطلقنا إلى ويلز لدينا التحدي المقبل, كان كل شيء ليس على ما يرام في قافلتنا. |
The author arrived back from his trip the following morning. | UN | وعاد صاحب البلاغ من رحلته في صباح اليوم التالي. |
The author arrived back from his trip the following morning. | UN | وعاد صاحب البلاغ من رحلته في صباح اليوم التالي. |
She therefore trusted that the Committee would be in a position to adopt a decision the following morning. | UN | وأعربت عن ثقتها، بناء على ذلك، من أن تتمكن اللجنة من اعتماد قرار في صباح اليوم التالي. |
Did you know at least 20 kids were brought down to the sheriff's station the morning after Hanna Dean was murdered? | Open Subtitles | هل كنت تعلم انه على الاقل 20 ولد تم احضارهم لمقر العمدة في صباح اليوم التالي الذي قتلت فيه هانا دين؟ |