"في صفوف الأطفال والشباب" - Translation from Arabic to English

    • among children and young people
        
    • among children and youth
        
    • in children and young people
        
    • of children and young people
        
    Enhancing awareness of climate change among children and young people and increasing their participation in climate change issues UN دال - إذكاء الوعي بتغير المناخ في صفوف الأطفال والشباب وزيادة مشاركتهم في قضايا تغير المناخ
    In the coming months, several projects are projected to be carried out with a focus on social, educational, recreational and training activities to prevent recruitment among children and young people in high-risk areas. UN وفي الأشهر المقبلة، من المقرر أن تنفذ عدة مشاريع تركز على أنشطة اجتماعية وتعليمية وترفيهية وتدريبية لمنع التجنيد في صفوف الأطفال والشباب في المناطق الأكثر تعرضا لهذا الخطر.
    - Prevention education and early intervention strategies and trends in drug abuse among children and young people UN - استراتيجيات الوقاية والتوعية والتدخل المبكر، والاتجاهات في تعاطي العقاقير في صفوف الأطفال والشباب
    Amphetamines remain one of the major drugs of abuse in many Asian countries and the abuse is growing, also among children and youth. UN 51- لا تزال الأمفيتامينات واحدة من العقاقير الرئيسية التي يجري تعاطيها في العديد من البلدان الآسيوية وهو تعاط آخذ بالازدياد، أيضا في صفوف الأطفال والشباب.
    D. Enhancing awareness of climate change issues among children and young people and increasing their participation in tackling climate change UN دال - تعزيز الوعي بقضايا تغير المناخ في صفوف الأطفال والشباب وزيادة مشاركتهم في معالجة تغير المناخ
    85. Several representatives recognized that the reporting capacity of UNDCP was limited by the lack of data, and agreed on the need for greater efforts in the collection of data on drug abuse among children and young people. UN 85- أقر عدّة ممثلين بأن نقص البيانات يقيّد قدرة اليوندسيب على اعداد التقارير، واتفقوا على ضرورة بذل جهود أوسع في جمع البيانات الخاصة بتعاطي العقاقير في صفوف الأطفال والشباب.
    Good practices at the international level: enhancing awareness of climate change among children and young people and increasing their participation in climate change issues UN باء - الممارسات الجيدة على الصعيد الدولي: تعزيز الوعي بتغير المناخ في صفوف الأطفال والشباب وزيادة مشاركتهم في مسائل تغير المناخ
    (a) Trends among children and young people UN (أ) الاتجاهات في صفوف الأطفال والشباب
    The second session included presentations by the secretariat and the primary focal point for the youth constituency (YOUNGO) on their work to enhance the understanding of climate change among children and young people and increase their participation in climate change issues. UN 10- وتضمنت الجلسة الثانية عرضين مقدمين من الأمانة وجهة التنسيق الرئيسية لفئة الشباب يونغو (YOUNGO)() عن عملهما من أجل تعزيز فهم تغير المناخ في صفوف الأطفال والشباب وزيادة مشاركتهم في قضايا تغير المناخ.
    The second day of the workshop started with presentations by the secretariat, representatives of the youth constituency (YOUNGO) and the British Council on their work to enhance awareness of climate change among children and young people and increase their participation in climate change issues, taking particularly into account the importance of education and involvement of indigenous communities in activities related to Article 6. UN 14- وبدأ اليوم الثاني بعروض للأمانة وممثلي فئة الشباب (يونغو)() والمجلس الثقافي البريطاني عن عملهم من أجل إذكاء الوعي بتغير المناخ في صفوف الأطفال والشباب وزيادة مشاركتهم في قضايا تغير المناخ، مع إيلاء عناية خاصة لأهمية تثقيف المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية وإشراكها في الأنشطة المتعلقة بالمادة 6.
    17. Urges all States to assign priority to activities aimed at preventing drug and inhalant abuse among children and young people, inter alia, through the promotion of information and education programmes aimed at raising awareness of the risks of drug abuse with a view to giving effect to the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction; UN 17 - تحث جميع الدول على منح الأولوية للأنشطة الرامية إلى منع إساءة استعمال المخدرات ومواد التنشق في صفوف الأطفال والشباب بوسائل من بينها تشجيع وضع برامج للإعلام والتثقيف تهدف إلى رفع درجة الوعي بمخاطر إساءة استعمال المخدرات، بغية تطبيق خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات؛
    21. Urges all States to assign priority to activities aimed at preventing drug and inhalant abuse among children and young people, inter alia, through the promotion of information and education programmes aimed at raising awareness of the risks of drug abuse with a view to giving effect to the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction; UN 21 - تحث جميع الدول على إيلاء الأولوية للأنشطة الرامية إلى منع إساءة استعمال المخدرات ومواد التنشق في صفوف الأطفال والشباب بوسائل من بينها تشجيع وضع برامج للإعلام والتثقيف تهدف إلى رفع درجة الوعي بمخاطر إساءة استعمال المخدرات، بغية تطبيق خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات؛
    88. The Committee is deeply concerned about the high rate of drugs and tobacco use as well as the high level of alcohol consumption, especially among children and youth. UN 88- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء ارتفاع معدل تعاطي المخدرات والتدخين وإزاء ارتفاع نسبة استهلاك الكحول، لا سيما في صفوف الأطفال والشباب.
    Between 1998 and 2002, a total of 22 deaths of children and young people were registered. UN 175- بلغ مجموع الوفيات في صفوف الأطفال والشباب 22 حالة خلال الفترة بين عام 1998 وعام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more