"في صلب الموضوع" - Translation from Arabic to English

    • to the point
        
    • cut to the chase
        
    • get right to it
        
    • down to business
        
    • to the heart of the
        
    • cut right to the chase
        
    • the topic'
        
    I don't want his family history... Get to the point. Open Subtitles أنا لا أودّ تاريخه العائلي، أدخل في صلب الموضوع
    More to the point, are you fucking Gary Heller? Open Subtitles لنُدخل في صلب الموضوع هل تُضاجعين "جاري هيلر"؟
    Now, Leanne, I know it is your day off and Gina has to get back downstairs for her shift, so I'm gonna get right to the point. Open Subtitles الان , ليان , انا اعلم انه يوم راحتك و على جينا العودة لاسفل من اجل مناوبتها لذا سأدخل مباشره في صلب الموضوع
    Let's cut to the chase, shall we? How much? Huh? Open Subtitles لندخل في صلب الموضوع كم تريدين؟ للمذكرة, كم تريدن؟
    Should we just cut to the chase and pay me my commission? Open Subtitles هل علينا الدخول في صلب الموضوع و تدفعون لي عمولتي ؟
    Okay. -And talk about shit he understands, see. #Short and to the point. Open Subtitles تحدث عن أمور يفهمها، ادخل في صلب الموضوع
    So I will get right to the point. Open Subtitles وذلك لأنني سوف أدخل مباشرة في صلب الموضوع
    Forget about sides, Meenamma. Come to the point. Open Subtitles أنسي تلك الجوانب يا ميناماي وأدخلي في صلب الموضوع
    Now I'm not a mincer of words and as such I'll get to the point. Open Subtitles انا لست بشخص يعرف ان يطوّل الحديث لذا سوف ادخل في صلب الموضوع
    Lose the rambling preamble and get to the point. Open Subtitles دعي الأمور التي لا معنى لها وادخلي في صلب الموضوع
    I am walking all alone, by myself, in a very dangerous neighborhood, so just get to the point. Open Subtitles انني اسير لوحدي في حي خطير لذا ادخل في صلب الموضوع
    Let's get to the point. You know where the virus is? Open Subtitles دعنا ندخل في صلب الموضوع هل تعرف أين الفيروس؟
    If you don't mind, I'll come straight to the point. We made you come because... we have a serious problem. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع ، سآدخل مباشرة في صلب الموضوع لقد طلبنا حضورك
    I know this is an unusual circumstance, so I'll get straight to the point. Open Subtitles أعرف أن هذا ظرف غير اعتيادي لذا سأدخل في صلب الموضوع
    Well, let me just cut to the chase,'cause I don't like to chase, but I do like to cut. Open Subtitles دعوني أدخل في صلب الموضوع لأني لا أحب الصلب , لكني أحب الدخول
    Let's cut to the chase and get to the question you came here to have answered. Open Subtitles دعونا ندخل في صلب الموضوع ونذهب الى السؤال الذي أتيتم الى هنا للأجابة عنه
    Well, that was pretty feeble, but let's cut to the chase. Open Subtitles حسناً، ذلك كان ضعيفاً جداً، لكن دعنا ندخل في صلب الموضوع
    I'll get right to it, if you don't mind. Open Subtitles سأدخل في صلب الموضوع مباشرة إذا لم تمانع
    But then you always were one for getting down to business. Open Subtitles لكنك دومًا كنت تدخل في صلب الموضوع.
    You are absolutely delicious when you cut to the heart of the matter like that. Open Subtitles أنت لذيذة تماماً عندما تدخلين في صلب الموضوع هكذا
    Listen, Ben, I'm gonna cut right to the chase, okay? Open Subtitles أسمعني ، يا بينّ سأتكلم في صلب الموضوع ؟
    At the same time, the topic's clear anti-terrorist subtext should be taken up in other forums. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي التطرّق إلى النص الثانوي الواضح عن مكافحة الإرهاب في صلب الموضوع المطروح في محافل أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more