"في طريقه إلى هنا" - Translation from Arabic to English

    • on his way here
        
    • on his way up
        
    • on his way in
        
    • on his way over here
        
    • on the way
        
    • is on its way
        
    • 's on his way right now
        
    And he's on his way here. I'm so sorry. Open Subtitles وهو في طريقه إلى هنا الآن، أنا آسفة جداً.
    So, it could be a coincidence or he is on his way here. Open Subtitles لذا إما أن تكون مصادفة أو أنه في طريقه إلى هنا
    He just left Yokota Air Base and is on his way here. Open Subtitles لقد غادر قاعدة يوكوتا الجوية وهو في طريقه إلى هنا
    Hey, a senior technician from TARU is on his way up. Open Subtitles تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا
    Quiet! Quiet, everybody! Dr. Joe is on his way in! Open Subtitles الهدوء ، جميعكم الدكتور جو في طريقه إلى هنا
    But, he's on his way over here right now, and I'm gonna help him, like it or not. Open Subtitles ولكنه في طريقه إلى هنا الآن وأنا سوف أساعده سواء أعجبك هذا أو لا
    Nah, not that I can see. Forensics is on the way. Open Subtitles كلا، ليس حسب منظوري، الطبيب الشرعي في طريقه إلى هنا
    Please tell me that heart is on its way. Open Subtitles أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا.
    I got a DJ coming tonight. He's from my hood. - He's on his way right now. Open Subtitles لدي منسق أغان قادم الليلة وهو من الحي في طريقه إلى هنا
    He's... he's on his way here. He's everything to her. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا إنه كل شيء بالنسبة لها
    Listen, he's on his way here and we need to find out everything that he learned about these weapons. Open Subtitles استمعي، إنه في طريقه إلى هنا ونحتاج لمعرفة كل شيءٍ علمه حول هذه الأسلحة
    The governor can't get stuck in traffic on his way here. Open Subtitles لا يمكن للمحافظ أن يعلق في زحمة المرور وهو في طريقه إلى هنا
    He's on his way here. We passed him on the road. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا لقد عبرنا من جنبه على الطريق
    But your mother just called and said he is on his way here, now! Open Subtitles لكن أمك اتصلت بي و قالت أنه في طريقه إلى هنا.
    What? ! Peter, that criminal is on his way here to kill Chris. Open Subtitles بيتر، ذاك المجرم في طريقه إلى هنا لقتل كريس، يجب أن نتصل بمدير الشرطة
    He's at school, too, but he's on his way here now. Open Subtitles إنه في المدرسه أيضاً .. ولكنه في طريقه إلى هنا الأن
    He's on his way up with some young hotshot lawyer. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هنا بصحبة محاميٍ شاب بارع
    [ door closes ] He's on his way up. Open Subtitles انه في طريقه إلى هنا , أريد أن احلق دقني
    The vascular surgeon is on his way in to perform the reattachment. Open Subtitles جراح الأوعية الدموية في طريقه إلى هنا لكي يجري عملية إعادة تركيب اليد
    Sam is on his way over here with some dvds. Open Subtitles "سام " في طريقه إلى هنا ومعه بعض الديفيدي
    He cleaned the scene quite meticulously. Yeah, I passed DCI Hopkins on the way in. He didn't seem very happy. Open Subtitles أجل، لقد أخبرت الرئيس وهو في طريقه إلى هنا ولا يبدو سعيداً.
    Footage is on its way in right now. Open Subtitles الفيديو في طريقه إلى هنا الآن.
    The warden's on his way right now. Open Subtitles مدير السجن في طريقه إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more