"في طنجة" - Translation from Arabic to English

    • in Tangier
        
    • in Tangiers
        
    • at Tangier
        
    • Tangier-based
        
    • of Tangier
        
    You were John Herod in Paris, John Bathory in Tangier, Open Subtitles كنت جون هارود في باريس جون باتوري في طنجة
    ALL THE INTEL I SENT HER ABOUT YOU in Tangier. Open Subtitles كل المعلومات التي أرسلتها لها عنكِ في طنجة.
    Felipe decided he wanted to open a motorcycle shop in Tangier. Open Subtitles قرر فيليبي أن يفتح نادي للدراجات النارية في طنجة
    Another child protection unit was set up in Casablanca, and two further units in Tangiers in 2009 and Meknès in 2010. UN وأُنشئت وحدة أخرى في الدار البيضاء، ووحدتان أخريان في طنجة في عام 2009 وفي مكناس في عام 2010.
    In addition, new equipment has been used in the ports, airports and at land frontiers, including a scanner at a cost of 13 million dirhams in Tangiers. UN ومن جهة أخرى، نُشرت معدات جديدة في الموانئ، والمطارات والحدود البرية، منها جهاز سكانير بقيمة 13 مليون درهم في طنجة.
    5. The Ministers of the Civil Service of 33 African countries had met at Tangier in June 1994 to consider the question of the relationship between the public and private sector. They concluded that a world conference was needed in order to develop a multidimensional strategy for achieving an effective, responsible and competent public sector. UN ٥ - وأضاف أن وزراء الخدمة المدنية في ٣٣ بلدا افريقيا اجتمعوا في طنجة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ للنظر في مسألة العلاقة بين القطاع العام والقطاع الخاص، وخلصوا الى أن اﻷمر يتطلب عقد مؤتمر عالمي لوضع استراتيجية متعددة اﻷبعاد ﻹقامة قطاع عام فعال ومسؤول وكفء.
    Selling motorcycles in Tangier? Open Subtitles قام ببيع نادي الدراجات النارية في طنجة ؟
    I know we can never get back what we lost in Tangier. Open Subtitles أعلم أننا لن نسترجع أبدا ما فقدناه في طنجة.
    141. The Special Rapporteur visited the Association Dama in Tangier, which began its work in 1995. UN 141- زارت المقررة الخاصة جمعية دارنا في طنجة التي بدأت عملها في عام 1995.
    SAM DISAPPEARS AFTER YOUR OP in Tangier LAST YEAR, Open Subtitles (سام) إختفت بعد مهمتكم في طنجة العام الماضي,
    Morocco The Special Rapporteur transmitted to the Government the case of Mounir Azaage, who died while in police custody in Tangier on 11 October 1993. UN ٦٢٢- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة حالة منير عزاج، الذي توفي أثناء الحبس لدى الشرطة في طنجة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    92. OHCHR attended the inauguration of the headquarters of the Association of Mediterranean Ombudsmen in Tangier, Morocco, on 4 November 2009. UN 92- حضرت المفوضية افتتاح مقر رابطة أمناء المظالم بدول البحر الأبيض المتوسط في طنجة بالمغرب في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Sir, I'm getting reports from my station chief in Tangier. Open Subtitles تسلمتُ تقارير من رئيس المركز في "طنجة"
    You did tip Othmani off in Tangiers, didn't you? Open Subtitles أنت لم تلميح قبالة العثماني في طنجة, أليس كذلك؟
    Buddy, you remember how we got out of that jam in Tangiers? Open Subtitles صديقي , هل تذكر كيف هربنا من النادي , في طنجة ؟
    Pushkin should be in Tangiers in two days' time. Open Subtitles بوشكين يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في طنجة في خلال يومين.
    The State party considers that the statements made by the complainant before the French judge contradict those made before the public prosecutor in Tangiers on the day of his arrest, since it was only at that point that he mentioned the risk of torture. UN وترى الدولة الطرف أن ما قاله صاحب الشكوى أمام القاضي الفرنسي يتعارض مع ما قاله أمام القضاء في طنجة في يوم توقيفه، لأنه في هذه اللحظة فقط تحدث عن خطر التعذيب.
    1.1 The author of the communication is Jaqcues [sic] Hachuel Moreno, an Argentine national born in Tangiers in 1929. UN 1-1 صاحب البلاغ هو المدعو خاكِس آتشويل مورينو، مواطن أرجنتيني مولود في طنجة عام 1929.
    (a) Industry. In 1995, three workshops on the improvement of the quality of leather and leather products in Africa, organized and financed jointly with IDB, were held at Tangier and Casablanca, Morocco and at Khartoum, respectively. UN )أ( الصناعة - في عام ٥٩٩١، عقدت ثلاث حلقات عمل بشأن تحسين نوعية الجلود والمنتجات الجلدية في أفريقيا، نظمت ومولت بالاشتراك مع البنك اﻹسلامي للتنمية، وذلك في طنجة والدار البيضاء، بالمغرب، وفي الخرطوم على التوالي.
    (iv) Tangier-based MULPOC: workshop on subregional cooperation in the development and utilization of energy resources; UN ' ٤ ' مركز البرمجة والتنفيذ المتعدد الجنسيات في طنجة: حلقة عمل في مجال التعاون دون الاقليمي في تنمية موارد الطاقة واستغلالها؛
    Partnership agreements concluded on 22 April 2001 in Marrakech, under the honorary presidency of Princess Lalla Meriem, with the Chambers of Handicrafts of Tangier, Safi, Salé, Mekhnès and Marrakech for the expansion of protection centres for children working in handicrafts. UN :: عقد اتفاقيات شراكة في 22 نيسان/أبريل 2001 في مراكش تحت الرئاسة الشرفية للأميرة للّا مريم مع غرف الصناعة التقليدية في طنجة وآسفي وسلا ومكناس ومراكش بقصد تعميم إنشاء مراكز حماية الأطفال العاملين في الصناعة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more