However, the Islamic Republic of Iran also reported that four small-scale establishments manufacturing methamphetamine were dismantled in Tehran in 2008. | UN | بيد أن جمهورية إيران الإسلامية أفادت أيضا أن أربع مؤسسات صغيرة لصنع الميثامفيتامين جرى تفكيكها في طهران في عام 2008. |
Reference was also made to another regional arbitration centre to become operational in Tehran in the near future. | UN | وأشير أيضا إلى مركز تحكيم اقليمي آخر سيبدأ تشغيله في طهران في المستقبل القريب. |
The most significant of these efforts grew out of a resolution adopted at the International Conference on Human Rights, held in Tehran in 1968. | UN | وجاء أهم هذه الجهود من قرار اعتمده المؤتمر الدولي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في طهران في عام ٨٦٩١. |
15. In a letter dated 28 August 2014, Iran, inter alia, indicated its readiness to host a technical meeting with the Agency in Tehran on 31 August 2014. | UN | 15 - وفي رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2014، ذكرت إيران، جملة أمور، منها استعدادها لاستضافة اجتماع تقني مع الوكالة في طهران في 31 آب/أغسطس 2014. |
At a technical meeting in Tehran on 16 August 2014, the Agency asked for additional clarifications, certain of which Iran provided. | UN | وفي اجتماع تقني في طهران في 16آب/أغسطس 2014، طلبت الوكالة معلومات إضافية، قدمت إيران معلومات معيَّنة منها. |
9. The Islamic Republic of Iran convened a meeting of the Afghan parties at Tehran on 25 and 26 January. | UN | ٩ - وعقدت جمهورية إيران اﻹسلامية اجتماعا لﻷطراف اﻷفغانية في طهران في ٢٥ و ٢٦ كانون الثاني/يناير. |
153. Pursuant to resolution XI of the International Conference on Human Rights held at Tehran in 1968, human rights problems arising from scientific and technological developments have been examined by the General Assembly at various sessions. | UN | ٣٥١ - عملا بالقرار الحادي عشر للمؤتمر الدولي لحقوق اﻹنسان الذي عُقد في طهران في عام ٨٦٩١، قامت الجمعية العامة في دورات مختلفة ببحث مشاكل حقوق اﻹنسان الناشئة عن التطورات العلمية والتكنولوجية. |
Lastly, a seminar on space law was to be held in Tehran in the near future. | UN | وأخيرا، سوف يتم في طهران في المستقبل القريب عقد حلقة دراسية عن قانون الفضاء. |
Recalling the principles of the World Declaration on Dialogue among Civilizations adopted in Tehran in December 1997. | UN | وإذ يستذكر مبادىء الإعلان العالمي لحوار الحضارات الصادرة في طهران في شهر ديسمبر 1997 ، |
Four cases concerned students who were allegedly detained during demonstrations that took place in Tehran in July 1999. | UN | وتتعلق أربع حالات بطلبة يدّعى أنهم احتجزوا أثناء المظاهرات التي حدثت في طهران في تموز/يوليه 1999. |
Working paper No. 70 reported on the seventh divisional meeting held in Tehran in 2003 and attended by representatives from Afghanistan, Azerbaijan, Cyprus, the Islamic Republic of Iran, Pakistan and Turkey. | UN | وتضمنت ورقة العمل رقم 70 معلومات عن الاجتماع السابع للشعبة المعقود في طهران في عام 2003 والذي حضره ممثلون من أفغانستان وأذربيجان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان وتركيا وقبرص. |
Recalling the principles of the World Declaration on Dialogue among Civilizations adopted in Tehran in December 1997. | UN | وإذ يستذكر مبادئ الإعلان العالمي لحوار الحضارات الصادرة في طهران في شهر كانون الأول/ديسمبر 1997، |
The Subcommittee also noted that the sixth Council Meeting would be held in Tehran in May 2012. | UN | وأشارت اللجنة الفرعية أيضا إلى أنَّ الاجتماع السادس للمجلس سيعقد في طهران في أيار/مايو 2012. |
The Conference was an opportunity to review the evolution of the attitudes of the peoples of the world towards the upholding of the rights and dignity of man since the first World Conference on Human Rights, which was held in Tehran in 1968. | UN | لقد كان هذا المؤتمر فرصة لنا لاستعراض تطور مواقف شعوب العالم من دعم حقوق الانسان وكرامته منذ المؤتمر العالمي اﻷول لحقوق الانسان المعقود في طهران في ١٩٦٨. |
Both proposals were discussed by the Agency and Iran in Tehran on 22 April 2012 and consultations are continuing. | UN | وبحثت الوكالة وإيران الاقتراحين كليهما في طهران في 22 نيسان/أبريل 2012، والمشاورات جارية. |
Ms. Mohammadi had been arrested at her home in Tehran on 10 June 2010 and taken to Evin Prison, where she was held incommunicado for 20 days before her release on bail on 1 July 2010. | UN | وكانت السيدة محمدي قد اعتقلت في بيتها في طهران في 10 حزيران/يونيه 2010 واقتيدت إلى سجن إيفين حيث أودعت رهن الحبس الانفرادي لفترة 20 يوماً قبل إطلاق سراحها بكفالة في 1 تموز/يوليه 2010. |
18. Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan held a summit in Tehran on 25 June. | UN | 18 - وعقدت أفغانستان وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية قمة في طهران في 25 حزيران/يونيه. |
4.4 The author submitted an application for residence and a work permit to the Swedish Embassy in Tehran on 18 May 1995. | UN | ٤-٤ قدم صاحب البلاغ طلبا للحصول على تصريح باﻹقامة والعمل إلى سفارة السويد في طهران في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٥. |
That was reportedly the case of several students detained during the demonstrations that took place in Tehran on 8 July 1999. | UN | وذُكر أن هذا هو ما حدث في حالة عدة طلاب تم احتجازهم أثناء المظاهرات التي حدثت في طهران في 8 تموز/يوليه 1999. |
The acts, it was alleged, constituted a fundamental breach of international law and various provisions of the Treaty of Amity, Economic Relations and Consular Rights between the United States of America and Iran, signed at Tehran on 15 August 1955. | UN | ويقول الادعاء بأن هذين العملين يشكلان خرقا أساسيا للقانون الدولي ولعدة أحكام في معاهدة الصداقة والعلاقات الاقتصادية والحقوق القنصلية المبرمة بين الولايات المتحدة وإيران في طهران في 15 آب/أغسطس 1955. |
The first event was a Conference on Women's Status and Health, convened at Tehran in August 1995. | UN | وكان الاجتماع اﻷول هو المؤتمر المعني بمركز المرأة وصحتها المعقود في طهران في آب/اغسطس ١٩٩٥. |
From the time of the first International Conference on Human Rights in Teheran in 1968, the international community has assumed new responsibilities not only to protect but also to promote human rights. | UN | ومنذ الوقت الذي انعقد فيه المؤتمر الدولي اﻷول المعني بحقوق الانسان في طهران في عام ١٩٦٨، والمجتمع الدولي يضطلع بمسؤوليات جديدة لا لحماية حقوق الانسان فحسب وإنما لتعزيزها كذلك. |
88. The Commission endorsed the report of the Meeting of Ministers of Industry and Technology which was held at Teheran in June 1992. | UN | ٨٨ - واعتمدت اللجنة تقرير اجتماع وزراء الصناعة والتكنولوجيا الذي أقيم في طهران في حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
One case concerns an Iranian writer who was detained in 1998 at Mehrabad airport in Tehran as he was leaving the country to visit his family abroad. | UN | وتتعلق إحدى الحالات بكاتب إيراني احتُجز في مطار مهرباد في طهران في عام 1998 وهو يغادر البلد لزيارة أسرته في الخارج. |
8. In view of these developments, I instructed my Special Envoy to invite the Tajik parties to the second round of talks in Teheran on 18 June 1994. | UN | ٨ - وفي ضوء هذه التطورات، أوعزت الى مبعوثي الخاص أن يدعو اﻷطراف الطاجيكية الى جولة ثانية من المحادثات في طهران في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |