DEVELOPMENTS in a changing world . 18 - 63 6 | UN | الصـلات بين التطــورات الاقتصاديـة والاجتماعيـة والسياسية في عالم متغير |
Indeed, there is a constant need to regenerate and reinvent the world body to attune it to the emerging challenges in a changing world. | UN | والواقع أن الحاجة مستمرة إلى إعادة تنشيط وابتكار الهيئة العالمية كي تتواءم مع التحديات الناشئة في عالم متغير. |
The Conference is seeking its bearings, as is only proper in a changing world. | UN | إن المؤتمر يتلمس طريقه، وهو أمر لا مفر منه في عالم متغير. |
1. Linkages between economic, social and political development in a changing world. | UN | ١ - الصلات بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية في عالم متغير. |
The United Nations had undertaken a serious study of how to address the issue, which was crucial in a changing world. | UN | وقد عمدت اﻷمم المتحدة إلى الاضطلاع بدراسة متعمقة للكيفية التي يجب أن تتم بها تسوية هذه المشكلة الرئيسية في عالم متغير. |
It is my hope that debates of the nature we are holding today will enrich our ideas about the most appropriate model for the Security Council in a changing world. | UN | وآمل أن تُثري المناقشات التي نعقدها اليوم أفكارنا بشأن أنسب الأنماط لمجلس الأمن في عالم متغير. |
The module explores global competition, ethical and moral marketing behaviours, the business environment under which marketing operates and the role of technology in a changing world. | UN | وتبحث الوحدة النموذجية المنافسة العالمية والسلوك الأخلاقي والأدبي في مجال التسويق، وبيئة الأعمال التي يجري في ظلها التسويق ودور التكنولوجيا في عالم متغير. |
in a changing world, 125 years after the inception of IPU, the vision of its founding fathers is as valid and true as ever. | UN | وبعد مرور 125 عاما على إنشاء الاتحاد البرلماني الدولي، لا زالت رؤية آبائه المؤسسين صحيحة وحقيقية كما هي، في عالم متغير. |
This historic event was an excellent opportunity for the United Nations to evaluate and assess the state of our Organization in a changing world and to cast a glance forward into the future. | UN | وكان هذا الحدث التاريخي فرصة رائعة ﻷن تقيﱢم اﻷمم المتحدة وتقدر حالة منظمتنا في عالم متغير وﻷن نتطلع بأنظارنا للمستقبل. |
The Court, of course, must function in a changing world. | UN | ولا بد أن تعمل المحكمة بطبيعة الحال في عالم متغير. |
We welcome the efforts to enhance its peace-keeping capacity in a changing world. | UN | ونحن نرحب بالجهود الرامية الى تعزيز قدرتها على حفظ السلم في عالم متغير. |
(In English only) world politics: the role of the Security Council and the World Court in a changing world | UN | ميثاق اﻷمم المتحدة والسياسة العالمية: دور مجلس اﻷمن والمحكمة العالمية في عالم متغير |
5. Linkages between economic, social and political developments in a changing world. | UN | ٥ - الروابط بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية في عالم متغير. |
The family must be supported so that it can more effectively play its irreplaceable role in a changing world. | UN | ولا بد من دعم اﻷسرة حتى يمكنها أن تضطلع بمزيد من الفعالية بدورها الذي لا عوض عنه في عالم متغير. |
Responding to climate change involves making choices about risks in a changing world. | UN | وتشمل الاستجابة لتغير المناخ اتخاذ خيارات بشأن المخاطر في عالم متغير. |
The role of the United Nations in a changing world did not invalidate indigenous capabilities, nor did the Organization seek to replace them with imported models that would be difficult to integrate. | UN | وقال إن دور اﻷمم المتحدة في عالم متغير لا ينفي صلاحية القدرات المحلية كما أن المنظمة لا تسعى الى الاستعاضة عنها بنماذج مستوردة يصعب دمجها. |
A focus on gender roles rather than on women alone is needed to emphasize the evolving partnership between men and women in a changing world. | UN | ويلزم التركيز على اﻷدوار المرتبطة بنوع الجنس لا على دور المرأة وحدها للتأكيد على تطور المشاركة بين الرجل والمرأة في عالم متغير. |
A focus on gender roles rather than on women alone is needed to emphasize the evolving partnership between men and women in a changing world. | UN | ويلزم التركيز على اﻷدوار المرتبطة بنوع الجنس لا على دور المرأة وحدها للتأكيد على تطور المشاركة بين الرجل والمرأة في عالم متغير. |
April ILO International Forum on Equality for Women in a changing world | UN | نيسان/ابريل المحفل الدولي الذي تنظمه منظمة العمل الدولية عن تمتع النساء بالمساواة في عالم متغير |
One of these is the Stockholm initiative calling for a review of the functions of the United Nations system in a changing world, particularly its capacity to cope with questions of peace, development, population and environment. | UN | وأحد هذه المقترحات هو مبادرة ستكهولم الداعية إلى استعراض وظائف منظومة اﻷمم المتحدة في عالم متغير لا سيما قدرتها على التصدي لمسائل السلم والتنمية والسكان والبيئة. |
The hesitations of a changing world tend to engender a feeling of pessimism, as we see contemporary history being made. | UN | إن أوجه التردد في عالم متغير تولد شعورا بالتشاؤم في وقت نشهد فيه صناعة التاريخ المعاصر. |
Moreover, Baku hosted the first international forum named " State and Religion: Strengthening tolerance in the changing world " during 19 - 20 December 2012. | UN | وفضلاً عن ذلك، احتضنت باكو يومي 19 و20 كانون الأول/ديسمبر 2012 المنتدى الدولي الأول بعنوان " الدولة والدين: تعزيز التسامح في عالم متغير " . |
We live in an ever-changing world where the need for corresponding changes in our Organization is not only necessary but also a matter of survival. | UN | إننا نعيش في عالم متغير لم تعد فيه الحاجة الى تغييرات مماثلة في منظمتنا ضرورة فحسب بل أيضا مسألة بقاء. |