No change is proposed in the number of posts. | UN | ولا يقترح إجراء أي تغيير في عدد الوظائف. |
No change is proposed in the number of posts. | UN | ولا يقترح إجراء أي تغيير في عدد الوظائف. |
:: International staff: no net change in the number of posts | UN | :: الموظفون الدوليون: عدم وجود تغيير صاف في عدد الوظائف |
The Committee has no objection to the proposed increase in posts. | UN | وليس للجنة أي اعتراض على الزيادة المقترحة في عدد الوظائف. |
The variance is due to the requested increase in number of posts. | UN | ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في عدد الوظائف. |
The public administration sector recorded the greatest increase in the number of jobs of any industrial sector. | UN | وسجل القطاع العام أكبر زيادة في عدد الوظائف شهدها القطاع الصناعي. |
International staff: no change in the number of posts | UN | :: الموظفون الدوليون: لا تغيير في عدد الوظائف |
United Nations Volunteers: no change in the number of posts | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: لا تغيير في عدد الوظائف |
The Committee notes the reduction in the number of posts being proposed for abolition. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية انخفاضاً في عدد الوظائف المقترح إلغاؤها. |
Figure G below shows the recent trend in the number of posts. | UN | ويبين الشكل زاي أدناه الاتجاه الأخير في عدد الوظائف. |
The Advisory Committee is of the view that this is an area where automation could increase productivity and thereby alleviate growth in the number of posts. | UN | وترى اللجنة أن هذا مجال يمكن فيه للتشغيل اﻵلي أن يزيد من اﻹنتاجية وأن يخفف بالتالي من الزيادة في عدد الوظائف. |
The proposed reductions in the number of posts at lower levels would certainly make the situation even more difficult. | UN | ومن المؤكد أن التخفيضات المقترحة في عدد الوظائف من الرتب الدنيا ستجعل هذا الوضع أكثر صعوبة. |
Any changes in the number of posts shall be decided by the Council by special vote. | UN | ويقرر المجلس، بتصويت خاص، إجراء أي تغييرات في عدد الوظائف. |
Any changes in the number of posts shall be decided by the Council by special vote. | UN | ويقرر المجلس، بتصويت خاص، إجراء أي تغييرات في عدد الوظائف. |
The percentage growth in resources and the increase in the number of posts related to each of the priority items is shown in the following table: | UN | وترد النسبة المئوية للنمو في الموارد والزيادة في عدد الوظائف المتصلة بكل بند من بنود الأولوية في الجدول التالي: |
The variance is due to an increase in the number of posts and to the increase in standard salary costs. | UN | ويرجع الفرق إلى زيادة في عدد الوظائف وزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
In the area of information technology, the restructuring resulted in a reduction in posts, which was accompanied by increased reliance, on a part-time basis, on outside contractors, particularly in Y2K preparations. | UN | وفي مجال تكنولوجيا المعلومات أسفرت عملية إعادة الهيكلة عن تخفيض في عدد الوظائف اقترن بزيادة الاعتماد على الوظائف المؤقتة والمقاولين الخارجيين ولا سيما في مجال التأهب لمشكلة الصفرين. |
This decrease is due, in part, to a considerable reduction in posts. | UN | ويعزى هذا الهبوط، جزئيا، إلى انخفاض كبير في عدد الوظائف. |
This decrease is due, in part, to a considerable reduction in posts. | UN | ويعزى هذا الهبوط، جزئيا، إلى انخفاض كبير في عدد الوظائف. |
The variance is due to the increase in number of posts. | UN | ويعزى الفارق إلى الزيادة في عدد الوظائف. |
In parallel with this marked increase in the active population there has been a progressive decline in the number of jobs. | UN | وإلى جانب هذا النمو القوي لعدد السكان النشطين هناك انخفاض تدريجي في عدد الوظائف. |
The overall reduction in the number of positions is also due to the closure and liquidation in 2014 of UNIPSIL. | UN | ويُعزى أيضا الانخفاض العام في عدد الوظائف إلى إغلاق وتصفية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون في عام 2014. |
The current job deficit in rural areas is felt most intensively by women. | UN | والنساء هن أكثر القطاعات معاناة من العجز في عدد الوظائف بالمناطق الريفية. |
Along those lines, the number of posts in the Investigations Division, which was based in Kigali, would be reduced from 106 to 60. | UN | وفي هذا الإطار، سوف تشهد شعبة التحقيقات الموجودة في كيغالي انخفاضا في عدد الوظائف من 106 إلى 60 وظيفة. |
Summary of projected resources for the biennium 2008-2009 and projected increases in staff posts | UN | ملخّص الموارد المتوقعة لفترة السنتين 2008-2009 والزيادات المتوقعة في عدد الوظائف |
Upon enquiry as to the number of posts involved, the Committee was informed that for 2001-2004 the number of staff recruited each year after passing a competitive exam ranged between 60 and 70. | UN | وبعد التحري في عدد الوظائف المعنية، علمت اللجنة بأن عدد الموظفين الذين عُينوا كل سنة بعد اجتياز امتحان تنافسي تراوح بين 60 و 70 بالنسبة للفترة 2001-2004. |
There has been a steady increase in the number of appointments held by women from 26% in 1992 to 34% in 2001. | UN | وحدثت زيادة مطردة في عدد الوظائف التي تشغلها المرأة، من 26 في المائة في سنة 1992، إلى 34 في المائة في سنة 2001. |
The latter component includes an increase of 151 local posts to be converted from general temporary assistance. | UN | ويشمل العنصر اﻷخير زيادة في عدد الوظائف المحلية بمقدار ١٥١ وظيفة تغطى من المساعدة المؤقتة العامة. |
As the number of trials decreases and the corresponding trial team posts are downsized, the Appeals Division has begun absorbing more general functions for the Office of the Prosecutor as a whole. | UN | ومع انخفاض عدد المحاكمات وما يقابله من تخفيض في عدد الوظائف في فريق المحاكمة، بدأت شعبة الاستئناف تستوعب المزيد من المهام العامة للمكتب ككل. |