"في عدن" - Translation from Arabic to English

    • in Aden
        
    • at Aden
        
    • of Aden
        
    • in Eden
        
    Two regional fisheries training centres are being upgraded, one in Aden, and the other in Jeddah, Saudi Arabia. UN ويجري تحسين مركزين للتدريب في مجال المصائد، أحدهما في عدن والآخر في جدة بالمملكة العربية السعودية.
    Medical referrals to Government hospitals in Aden and Lahij UN الإحالات الطبية للمستشفيات الحكومية في عدن ولحج
    Training trainers in the Djibouti refugee camps was carried out for over 80 Ethiopian and Somali refugee teachers, along with Somali teachers in camps in Aden and Yemen. UN وشمل تدريب المدرّبين في مخيمات اللاجئين في جيبوتي ما يزيد على 80 مدرّسا إثيوبيا وصوماليا للاجئين، بالإضافة إلى مدرّسين صوماليين في مخيمات في عدن واليمن.
    The second one, which remained in power in Aden, originated from Lahj and Yafa regions. UN أما المجموعة الثانية التي ظلت في السلطة في عدن فكانت تنتمي إلى منطقتي لحج ويافع.
    The fact that, according to the attestation, the first day of the detention coincided with a time when, according to various sources, a demonstration took place at Aden is insufficient to prove the veracity of the first complainant's assertions about the reasons for his alleged detention. UN وإن ما أوردته هذه الشهادة عن تزامن اليوم الأول من الاعتقال، وفقاً لمصادر مختلفة، مع تنظيم مظاهرة في عدن يعد دليلاً غير كاف لإثبات صحة تأكيدات صاحب الشكوى الأول بشأن أسباب اعتقاله المزعوم.
    Meeting with the Governor of Aden, Mr. Taha Ahmed Ghanem, and the heads of security in Aden UN اجتماع مع محافظ عدن، السيد طه أحمد غانم، ورؤساء أجهزة اﻷمن في عدن
    They are currently detained at the Fateh political security facility in Aden, where they have received visits by their family. UN وهما الآن رهن الاعتقال في مرفق فتح التابع للأمن السياسي في عدن حيث قام أفراد أسرتيهما بزيارتهما.
    Bombings and shootings in Aden by alleged members of Ansar al-Sharia have targeted security officials. UN واستهدف أفراد يزعم انتماؤهم إلى جماعة أنصار الشريعة مسؤولين أمنيين في عمليات القصف وإطلاق الرصاص التي نُفذت في عدن.
    Several squares in Aden and Mukalla were attacked or burned; there was no indication of intervention by the police to preserve the right to peaceful assembly. UN وتعرضت ساحات عديدة في عدن والمكلاّ للهجوم أو الحرق؛ وليس هناك ما يشير إلى تدخل الشرطة لحفظ الحق في التجمع السلمي.
    In particular, schools in Aden came under attack as they were being used as polling stations during the presidential elections. UN وتعرضت المدارس في عدن بصفة خاصة لهجمات نظراً لاستخدامها خلال الانتخابات الرئاسية كمراكز اقتراع.
    Referrals to government-run hospitals in Aden and Lahij UN عدد الإحالات الطبية للمستشفيات الحكومية في عدن ولحج
    The Mission was told that similar visits took place in Aden. UN وأُبلغت البعثة بأن زيارات مشابهة تجري في عدن.
    In one instance, the Mission received reports of the torture of three persons in Aden during the events. UN وفي إحدى الحالات، تلقت البعثة تقارير عن تعذيب ثلاثة أشخاص في عدن أثناء الأحداث.
    However, he could not do so because of the security situation in Aden. UN غير أنه لم يستطع القيام بذلك بسبب الحالة اﻷمنية في عدن.
    We are deeply alarmed by the suffering of our brothers and sisters in Aden. UN وإن معاناة اخوتنا واخواننا في عدن تثير جزعنا الشديد.
    The members of the Council are concerned at reports of continuing looting in Aden. UN ويشعر أعضاء المجلس بالقلق إزاء التقارير القائلة باستمرار أعمال النهب في عدن.
    The assisted Somali caseload is presently located in an emergency camp in Aden. UN وتوجد مجموعة اللاجئين الجاري مساعدتها في مخيم للطواريء في عدن.
    The assisted Somali case-load is presently located in an emergency camp in Aden. UN وتوجد مجموعة اللاجئين الجاري مساعدتها في مخيم للطواريء في عدن.
    2.4 On 12 January 2010, security service officers visited the first complainant's home in Aden. UN 2-4 وفي 12 كانون الثاني/يناير 2010، زار موظفون من جهاز الأمن منزل صاحب الشكوى الأول في عدن.
    The fact that, according to the attestation, the first day of the detention coincided with a time when, according to various sources, a demonstration took place at Aden is insufficient to prove the veracity of the first complainant's assertions about the reasons for his alleged detention. UN وإن ما أوردته هذه الشهادة عن تزامن اليوم الأول من الاعتقال، وفقاً لمصادر مختلفة، مع تنظيم مظاهرة في عدن يعد دليلاً غير كاف لإثبات صحة تأكيدات صاحب الشكوى الأول بشأن أسباب اعتقاله المزعوم.
    in Eden, humans and animals got along, even spoke the same language, but when Adam and Eve sinned and God drove them out, a great chasm opened up between people and animals. Open Subtitles في عدن, البشر والحيوانات هناك حتى أنهم يتحدثون بنفس اللغة لكن عندما أخطأ آدم وحواء الله طردهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more