"في عروقك" - Translation from Arabic to English

    • in your veins
        
    • through your veins
        
    • in your blood
        
    • is in
        
    Even a single drop of demon blood running in your veins, makes you a threat to humanity. Open Subtitles ‏‏حتى لو كانت تجري في عروقك ‏قطرة دم شيطانية واحدة،‏ ‏فإنها تجعلك تهديداً للبشرية. ‏
    I am literally putting ice water in your veins. Open Subtitles أنا حرفيا سأقوم بحقن الماء المثلج في عروقك
    Because the blood in your veins divides people into camps, encouraging battle for a single throne. Open Subtitles لان الدم في عروقك يقسم الناس لمخيمات و تشجعين معركة من اجل عرش واحد
    They will try to save you from the poison coursing through your veins, and in doing so, they will give me what I want. Open Subtitles سيحاولون إنقاذك من السم الساري في عروقك وخلال فعلهم ذلك، سيعطونني مرادي.
    Now, that's downright lucky, and lucky don't run in your blood. Open Subtitles وذلك يعتبر حظاً محضاً، والحظ لا يجري في عروقك
    If I do not kill him, if Roman lives and he find out that you have my blood in your veins, you have Antonov blood, he will stop at nothing to kill you too. Open Subtitles إذا لم أقتله وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك
    If Roman lives and he finds out that you have my blood in your veins, you have Antonov blood, he will stop at nothing to kill you. Open Subtitles وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك ولديك دم أنتونوف لا شيء سيوقفه ، فإنه سوف يقتلك أيضا
    I know you wouldn't be here if you didn't have a little larceny in your veins. Open Subtitles أعلم إنّك لم تكن هُنا لو مكان هُناك القليل من السرقة في عروقك.
    There is not a drop of French blood running in your veins. Open Subtitles ليس هناك قطرة دم الفرنسي على التوالي في عروقك.
    The only way to get air in your veins is to have it forced in. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإدخال هواء في عروقك هو إجباره للدخول
    And you're calm. I mean you got ice water in your veins calm. Open Subtitles وأنت هادئ, أعني الماء المثلج يجري في عروقك من الهدوء
    And you're calm. I mean "you got ice water in your veins" calm. Open Subtitles وأنت هادئ, أعني الماء المثلج يجري في عروقك من الهدوء
    Well, just because you have ice water in your veins, Open Subtitles حسنا فقط لأن المياه المتجمدة تسري في عروقك
    Next pit stop, we're gonna change the anti-freeze in your veins. Open Subtitles نقطة الصيانة التالية, سنغير المادة المقاومة للتجمد في عروقك
    Next pit stop, we're gonna change the anti-freeze in your veins. Open Subtitles محطة الصيانة التالية, سنغير المادة المقاومة للتجمد في عروقك
    You don't have a shred of humanity running in your veins Open Subtitles أنت ما عندك قصاصة ركض الإنسانية في عروقك
    Whatever life-blood is left in your veins, use it. Open Subtitles مهما كانت الحياة في الدم وغادرت في عروقك ، واستخدامها.
    My brother took a bullet in his chest are you sure the same blood runs through your veins? Open Subtitles لقد تلقـى أخي رصاصة في صدره هل أنت متأكد بأن دمه يجري في عروقك ؟
    I think honey runs through your veins, not blood. Open Subtitles اعتقد ان العسل هو ما يجري في عروقك وليس دم
    You have it in your blood Shawn, Just like I do Open Subtitles فأنها تجري في عروقك كما تجري في عروقي
    I think you're ignorant, I think the bloodlust is in you. Open Subtitles أعتقد أنك جاهل، أعتقد أن إراقة الدماء في عروقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more