"في عروقي" - Translation from Arabic to English

    • in my veins
        
    • in my blood
        
    • through my veins
        
    • through these veins
        
    After all, the blood of princes runs in my veins. Open Subtitles فإن دماء الأمراء تجري في عروقي بعد كل ذلك
    When I see a scumbag like you, my blood starts boiling in my veins. Open Subtitles عندما أرّ حثالة مثلك، دمائي تفور في عروقي
    I got rocket fuel in my veins. Right thumb, left thumb. Open Subtitles الصواريخ تمشي في عروقي الإبهام الأيمن, الإبهام الأيسر
    You are a Count by marriage whereas nobility has been in my blood for centuries. Open Subtitles انت كونت بالنسب بينما النبل يجري في عروقي منذ قرون
    Father says it's in my blood but you're also in love with my forest. Open Subtitles والدي يقول: أنّ ذلك يجري في عروقي ولكنّك مُغرم بإقطاعي كذلك ليس هنالك ماهو غريبٌ في ذلك
    I feel like grizzly bears are running through my veins. Open Subtitles أشعر و كأن دببة رمادية ضخمة تجري في عروقي.
    I would still have royal blood flowing through my veins, as would any child I bear. Open Subtitles لكن لا يزال الدم الملكي يمشي في عروقي مثل اي طفل سوف انجبه
    I thought I'd die with all the hate in my veins. Open Subtitles ظننتُ أنّي سأموت وكلّ مقتي يغلي في عروقي.
    On the blood that flows in my veins and the breath I take, Open Subtitles بالدماء التي تجري في عروقي , والانفاس التي استنشقها
    Only my blood speaks to you in my veins, there is such confusion in my powers. Open Subtitles فلأدع دمّي يتكلّم وهو يجرى في عروقي أشعر باضطراب فى أفكارى
    I freely told you all the wealth I had ran in my veins - Open Subtitles أخبرتك بصراحة أن كلّ ثروتى هى الدماء التى تجرى في عروقي
    I have a million tiny robots in my veins whose only purpose is to kill me! Open Subtitles , لدي مليون آله صغير جداً في عروقي . غرضهم الوحيد قتلي
    Half of my blood flowing in my veins, my skin, my hair, my eyes Open Subtitles له نصف دمي المتدفق في عروقي, وجلدي, وشعري, وعيوني
    Aye, like the blood pumping in my veins from heart to hand. Open Subtitles أجل، كما تضخ الدماء في عروقي من القلب وحتى اليد
    I only have Mother's foul blood in my veins. Open Subtitles لا يجري في عروقي إلا دم أمي الفاسد
    I guess this life's in my blood. Open Subtitles اعتقد أن هذه الحياة تجري في عروقي - وظيفة صعبة -
    I mean, marinara's in my blood. Open Subtitles اعني ، هذا الأمر يجري في عروقي
    I'm a reporter. Asking questions is in my blood. Open Subtitles أنا صحفية، طرح الاسئلة يجري في عروقي
    The blood of Scottish royals flows through my veins. Open Subtitles الدماء الملكيه الاسكوتلانديه تجري في عروقي
    Yes, my brother, I am Greek by birth, and I have Greek blood running through my veins. Open Subtitles أجل يا أخي، إنّي يونانيّة المولد، وإن دماءً يونانيّة تسري في عروقي.
    The blood of the First Men flows through my veins as much as yours, boy. Open Subtitles دماء أوائل القوم تدفق في عروقي مثلك أيضاً يا فتى.
    I shall hereby dedicate the very bile that courses through these veins to conquer this demon as I conquered the League of Cognac in the Sack of Rome. Open Subtitles لذا، سوف أهدي النكد ...الذي يجري في عروقي هذه لأفوز على هذا الشيطان، كما فزت في بطولة شرب الكونياك في روما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more