"في عشرات" - Translation from Arabic to English

    • in dozens
        
    • in scores
        
    • dozens of
        
    • in tens
        
    • at dozens
        
    • by dozens
        
    • tens of
        
    • scores of
        
    • in several dozen
        
    • of a dozen
        
    The Abu Dhabi Fund for Development had provided billions of dollars for hundreds of projects in dozens of countries. UN وقدم صندوق أبو ظبي للتنمية بلايين الدولارات لمئات المشاريع في عشرات البلدان.
    Assistance programmes in dozens of countries aimed at providing young people with the resources to live healthy and productive lives. UN وتهدف برامج المساعدة في عشرات البلدان إلى تزويد الشباب بالموارد للعيش حياة صحية ومنتجة.
    The Tunisian courts have reached decisions in dozens of cases concerning law enforcement officials on various charges. UN وقد قالت العدالة التونسية كلمتها في عشرات قضايا موظفي إنفاذ القوانين، بتهم مختلفة.
    Conventional weapons are used in scores of conflicts raging in different parts of the world. UN تستعمل الأسلحة التقليدية في عشرات الصراعات الناشبة في أجزاء مختلفة من العالم.
    Thousands of Cubans had collaborated in tens of countries in Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean, working in sectors such as health, agriculture, education and sports. UN وأوضح أن ثمة آلاف من الكوبيين قد اضطلعوا بالتعاون في عشرات من البلدان بأفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث عملوا في قطاعات من قبيل قطاعات الصحة والزراعة والتعليم والرياضة.
    The Tunisian courts have reached decisions in dozens of cases concerning law enforcement officials on various charges. UN وقد قالت العدالة التونسية كلمتها في عشرات قضايا موظفي إنفاذ القوانين، بتهم مختلفة.
    This has been reaffirmed in dozens of Security Council resolutions, as well as annually in numerous General Assembly resolutions. UN وقد أُعيد تأكيد هذا الأمر في عشرات من قرارات مجلس الأمن، وكذلك سنوياً في قرارات عديدة اتخذتها الجمعية العامة.
    Since the Suez operation, Finland has participated in dozens of United Nations peacekeeping operations, with approximately 47,000 peacekeepers. UN وقد شاركت منذ عملية السويس، في عشرات من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بنحـو 000 47 فرد ساهموا في عمليات حفظ السلام.
    in dozens of countries, laws that discriminated against women had been replaced with new laws that upheld women's rights. UN وأضافت أنه في عشرات البلدان تم تغيير القوانين التي تميِّز ضد المرأة ووضع قوانين جديدة تؤيد حقوقها.
    UNICEF capacities were tested by the need to respond to the disaster while also working in dozens of other emergencies. UN ووضعت قدرات اليونيسيف على المحك، إذ كان يتعين الاستجابة للكارثة والتدخل في آن واحد في عشرات من حالات الطوارئ الأخرى.
    The following are a sample of actions taken around the world in dozens of countries: UN وفيما يلي عينة من الإجراءات المتخذة في أنحاء العالم في عشرات البلدان:
    Eight thousand Cuban sports professionals and trainers have provided services in dozens of countries, whose athletes have, on occasion, then competed and won against our athletes. UN ويقوم 000 8 رياضي مهني ومدرب كوبي بتقديم خدمات في عشرات البلدان التي نافس رياضيوها رياضيينا فيما بعد، وفازوا عليهم في بعض المناسبات.
    As people are doing in dozens of nations throughout the world, Belarusians are grieving and giving. UN وعلى غرار ما يفعل الناس في عشرات الدول في أرجاء العالم، يواصل البيلاروسيون الحزن والعطاء.
    Participation in dozens of initial and further training seminars on a variety of subjects UN المشاركة في عشرات الحلقات الدراسية التدريبية وللتدريب المستمر في مجالات متنوعة.
    Untouchability is found in many different cultures and traditions and afflicts nearly 250 million people in dozens of countries. UN وينتشر النبذ في العديد من الثقافات والأعراف المختلفة، ويضر بحوالي 250 مليون شخص في عشرات البلدان.
    UNDP disbursed at least $108 million in the area of water management during this period and the Global Environment Facility (GEF) alone funded international waters projects in scores of countries in 2006. UN وقد صرف البرنامج الإنمائي ما لا يقل عن 108 ملايين دولار في مجال إدارة المياه خلال هذه الفترة كما مول مرفق البيئة العالمية وحده مشاريع دولية للمياه في عشرات من البلدان في عام 2006.
    The current Uruguayan Government inherited a country that had experienced the worst crisis in its history, with levels of poverty affecting 1 million people out of a population of 3.5 million people; in tens of thousands of cases poverty reached the levels of abject poverty. UN وورثت حكومة أوروغواي الحالية بلدا عانى من أبشع أزمة في تاريخه، مع وجود مستويات من الفقر تؤثر على مليون من سكان يبلغ تعدادهم 3.5 مليون نسمة؛ وبلغ الفقر في عشرات الآلاف من الحالات إلى مستوى الفقر المدقع.
    Note that mercury controls are already in use at dozens of facilities, as referenced in section 4.3 UN ويلاحظ أن هذه الأجهزة للتحكم في الزئبق مستخدمة بالفعل في عشرات المنشآت، كما يشار إلى ذلك في الفرع 4-3.
    At the Conference, it was adopted as the title of the outcome document and quoted in statements by dozens of world leaders. UN واعتُمد كعنوان للوثيقة الختامية للمؤتمر، وورد في عشرات البيانات التي أدلى بها قادة العالم.
    She wondered to what extent such recommendations, be they the ones contained in the current report or those in the tens of reports preceding it, could be applied. UN وتساءلت إلى أي مدى يمكن تطبيق التوصيات الواردة في هذا التقرير أو تلك الواردة في عشرات التقارير السابقة.
    It covers institutes and programmes in several dozen countries and is available both on the Web and in print. UN وهو يغطي المعاهد والبرامج في عشرات البلدان، ومتاح على شبكة الإنترنت وبشكل مطبوع. وقام بتأليفه ك.
    They were both investment bankers. On the boards of a dozen charities. Open Subtitles كلاهما مستثمرون في البنوك ويتبرعان في عشرات الأعمال الخيرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more