"في عضوية مجلس اﻷمن" - Translation from Arabic to English

    • in the membership of the Security Council
        
    • of the membership of the Security Council
        
    • in Security Council membership
        
    • in the Security Council membership
        
    • on the Security Council
        
    • of the membership of the Council
        
    • in the Security Council's membership
        
    • of the Security Council's membership
        
    • Increase in the Membership of the Security
        
    • in the membership of the Council
        
    • the Council's
        
    • to the Security Council
        
    • of the Security Council would
        
    increase in the membership of the Security Council and related matters UN في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE in the membership of the Security Council AND RELATED MATTERS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    We would also like to make clear our desire for an increase in the membership of the Security Council, to reflect the increasing membership of the United Nations. UN كما نود أن نعرب صراحة عن رغبتنا فـــــي رؤية زيادة في عضوية مجلس اﻷمن تعكس الزيادة في عضوية الأمم المتحدة.
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألــة التمثيــل العــادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Item 59: Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters; UN البند ٥٩: مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة؛
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters [59]: UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة: مشروع قرار ]٥٩[:
    Item 59 Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN البند ٥٩ مسألــة التمثيــل العــادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE in the membership of the Security Council AND RELATED MATTERS UN مسألة التمثيل العـادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    However, there is also a majority trend that rejects any increase in the membership of the Security Council that would exclude the non-aligned countries. UN غير أن هناك أيضا اتجاها لدى اﻷغلبية يرفض أي زيادة في عضوية مجلس اﻷمن تستبعد بلدان عدم الانحياز.
    I would like to recall that my country favours a moderate increase in the membership of the Security Council. UN وأود أن أذكﱢر بأن بلدي يحبذ الزيادة المعتدلة في عضوية مجلس اﻷمن.
    An increase in the membership of the Security Council should be directed at enhancing its capabilities in the discharge of its duty to maintain international peace and security. UN وإن الزيادة في عضوية مجلس اﻷمن ينبغي أن تستهدف تعزيز قدراته في الاضطلاع بواجبه في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين.
    Item 47: Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters; UN البند ٤٧: مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة؛
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    - There shall be no partial or selective expansion or enlargement of the membership of the Security Council, to the detriment of developing countries; UN ● لا ينبغي أن يكون هناك أي توسيع أو زيادة جزئية أو انتقائية في عضوية مجلس اﻷمن بما يلحق الضرر بالبلدان النامية.
    Third, the increase in Security Council membership must occur in both the permanent and non-permanent categories. UN ثالثاً، يجب أن تشمل الزيادة في عضوية مجلس الأمن الفئتين الدائمة وغير الدائمة.
    The overemphasis certain countries put on the efficiency and effectiveness of the work of the Security Council while they talk about the expansion of its membership shows that they are not interested in eliminating the imbalance in the Security Council membership. UN وإن التشديد المفرط من جانب بعض البلدان على كفاءة وفعالية عمل مجلس اﻷمن في حين أنها تتكلم عن توسيع عضويته يدلل على أنها ليست مهتمة بإزالة الاختلال في عضوية مجلس اﻷمن.
    And that will be our guiding principle in the working group that studies the problem of equitable representation on the Security Council. UN وهذا سيكون المبدأ الذي نهتدي به في الفريق العامل الذي يدرس مشكلة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن.
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to invite Member States to submit to the Assembly at its forty-eighth session their comments on a possible review of the membership of the Council (resolution 47/62). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين تعليقاتها بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس الأمن (القرار 47/62).
    All this would make it possible better to meet and to reconcile individual and regional aspirations, and it would at the same time ensure a balance in the Security Council's membership, deliberations and decision-making process. UN وكل هذا من شأنه أن يمكن مـن تلبية التطلعات الفردية واﻹقليمية والمواءمة بينها على نحو أفضل، وأن يكفل في الوقت ذاته التوازن في عضوية مجلس اﻷمن ومداولاته وعملية صنع القرارات فيه.
    Democratization, including urgent reform of the Security Council's membership and decision-making process and strengthening of the General Assembly's role as the Organization's democratic and universal organ, was essential. UN وفي هذا السياق أكدت الأهمية الحاسمة لإضفاء الديمقراطية في الأمم المتحدة، بما في ذلك إدخال إصلاحات عاجلة في عضوية مجلس الأمن وفي عملية اتخاذ القرار، وتعزيز دور الجمعية العامة بوصفها الجهاز الديمقراطي العالمي في المنظمة.
    At any rate, the increase in the membership of the Council must not affect its effectiveness or efficiency. UN وفي كل الأحوال، ينبغي أن لا تؤثر الزيادة في عضوية مجلس الأمن على كفاءته وفعاليته.
    the Council's last enlargement was in 1963, when the Organization's membership had risen to 113. UN وحدثت آخر زيادة في عضوية مجلس اﻷمن في عام ١٩٦٣ عندما ارتفع عدد أعضاء المنظمة الى ١١٣ عضوا.
    Any increase in the permanent membership should not affect chances for other States to be elected to the Security Council as non-permanent members. UN وكل زيادة في العضوية الدائمة ينبغي ألا تؤثر في ما للدول اﻷخرى من فرص للانتخاب في عضوية مجلس اﻷمن كأعضاء غير دائمين.
    The Republic of Croatia holds that the limited increase in membership of the Security Council would not impair or adversely affect its efficiency but would add to its overall ability to act with firmness and authority. UN وتعتقد جمهورية كرواتيا بأن الزيادة المحدودة في عضوية مجلس اﻷمن لن تعوق كفاءته أو تؤثر عليها بصورة عكسية ولكنها ستضيف الى قدرته الكلية على العمل بحزم وقوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more