"في عقلي" - Translation from Arabic to English

    • in my mind
        
    • in my head
        
    • in mind
        
    • in my brain
        
    • on my mind
        
    • in mine
        
    • into my head
        
    • my mind to
        
    But when things got to be too bad... there was one place I would go to in my mind. Open Subtitles .. لكن ان حالت الأمور إلى السوء كثيراً كان هناك مكان واحد في عقلي يمكنني الذهاب له
    I know it's in my mind. But something's got inside! Open Subtitles أعلم بأنها في عقلي لكن شيئا ما دخل إليها
    Apart from that, I could fantasize in my mind whatever I wanted. Open Subtitles بغض النظر عن هذا، كنت أستطيع التخيُّل في عقلي ما أريده
    I lived with this thing in my head for three months. Open Subtitles لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر
    But only because I've been playing the movie "Diner" in my head. Open Subtitles فقط كنت مرتب خطة في عقلي أخرى غير التي سهرنا بها
    but I have something a little more personal in mind. Open Subtitles ولكن لدي أمرا شخصيا أكثر بعض الشيء في عقلي.
    For some reason, those words triggered a chemical reaction in my brain. Open Subtitles لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة فعل كيميائية في عقلي
    I'm sorry. I got a lot on my mind. Open Subtitles اعتذر, لدي الكثير من الأمور تدور في عقلي
    There is no doubt in my mind that District Attorney Holabird, Open Subtitles لا يوجد أي شك في عقلي بأن المدعي العام هولبيرد
    It's,like,his songs,like,capture exactly what's going on in my mind. Open Subtitles اغنياته تبدو وكأنها تصور مايدور في عقلي تماماً
    Like, I'm all the way up here, but in my mind, (low-pitched): Open Subtitles مثل , أنا علي طول الطريق إلي هنا ولكن في عقلي
    in my mind, you are out, and no one knows what's gonna happen after they get married. Open Subtitles في عقلي, لقد خرجت ولا احد يعلم ماذا سيحدث بعد ان يتزوجوا
    There were good reasons to say yes and I heard it in my mind, tried to speak it over and over again. Open Subtitles كانت هناك مبررات للقبول وسمعته يدور في عقلي وحاولت نطقه مراراً وتكراراً
    It's something the chip does that nobody expected. I can create a virtual snapshot of an event in my mind Open Subtitles إنه شيء تفعله الشريحة لم يتوقعه أحد يمكني خلق صورة إفتراضية من حدث في عقلي
    You know how many times I pictured this in my head? Open Subtitles أتعلم عدد المرات التي تخيلت هذا المنظر في عقلي ؟
    Yes, it does. Little voice in my head told me it does. Open Subtitles نعم، أنه مزعج، الصوت الصغير في عقلي قال لي إنه مزعج.
    I do crossword puzzles in my head, and I'm stuck. Open Subtitles أنا أقوم بالكلمات المتقاطعة في عقلي و أنا عالقة
    I do that, too, in my head, 50 times a night. Open Subtitles أنا أفعل ذلك أيضًا في عقلي حوالي 50 مرة في الليلة
    That's why i have something in mind Open Subtitles أتفق على ذلك ، لهذا السبب لدىّ شيئاً ما يدور في عقلي
    I come here with mutual interests in mind. Open Subtitles أتيتُ هنا ولديّ إهتماماتٌ مشتركة في عقلي.
    Yeah, I read. Ever since you've been putting all that shit in my brain. Open Subtitles أجل، بدأت أقرأ منذ بدأتِ تزرعين ذلك الهراء في عقلي.
    Yeah, me neither. But not because anything is on my mind. Open Subtitles نعم وأنا أيضاً، ليس لانه هنالك شيء يدور في عقلي
    Their daddy might be in that picture, but he hasn't been in mine in years. Open Subtitles اباهم ربما يكون في تلك الصورة لكنه ليس في عقلي منذ سنوات
    I... just... told them whatever came into my head. Open Subtitles انا فقط أخبرتهم ما الذي يوجد في عقلي
    I'm taking photographs in my mind to think of when I'm far away. Open Subtitles إنني ألتقط صوراً في عقلي لأفكر بها حين أكون بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more