"في علاقة مع" - Translation from Arabic to English

    • in a relationship with
        
    • into relationship with
        
    • having an affair with
        
    • in relationship with
        
    • sleeping with
        
    • involved with a
        
    • in connection with
        
    • into a relationship with
        
    Besides, I... I thought you're in a relationship with someone. Open Subtitles علاوة على ذلك, ظننت انك في علاقة مع إحداهن
    Well, I don't want to be in a relationship with anyone, Marcy. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في علاقة مع أي شخص, مارسي
    I've been in a relationship with this woman for so long, Open Subtitles لقد كنت في علاقة مع هذه المرأة وقتاً طويلاً
    She gets into relationship with guys, sabotages them, and then writes angry songs about it. Open Subtitles تدخل في علاقة مع شباب تدمرها ثم تكتب اغاني غاضبة عنهم
    She ends up having an affair with my character, Trigorin. Open Subtitles لكنها في النهاية تكون في علاقة مع شخصيتي، "تريغون".
    The Rome Statute reaffirms the purposes and principles of the United Nations Charter, and, while not a part of the United Nations system, the ICC exists in relationship with the United Nations. UN ويؤكد نظام روما الأساسي مجددا مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ومع أن المحكمة ليست جزءا من منظومة الأمم المتحدة، فهي موجودة في علاقة مع الأمم المتحدة.
    Because it was office policy, not because I was sleeping with someone that you had an affair with. Open Subtitles لأنه كان من سياسات الشركة ليس لأنني كنت في علاقة مع إمرأة التي كنت على علاقة معها
    If you're asking me whether Gibbs could get involved with a murder suspect, the answer is no. Open Subtitles بولينا بيزكوفا وذلك الشخص في السيارة اذا كنت تسـأليني هل يمكن لجيبز أن يتورط في علاقة مع شخص متهم بقضية الجواب لا
    But nobody wants to be in a relationship with someone that wants to be with somebody else. Open Subtitles لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر
    It's like I'm in a relationship with my high school guidance counselor. Open Subtitles وكأني في علاقة مع مستشار المدرسة الثانوية ؟
    No, up until last year I was in a relationship with somebody who was 20 years older than me. Open Subtitles لا , حتى العام الماضي كنتُ في علاقة مع شخص والذي كان أكبر مني ب20 سنة
    I can't be in a relationship with somebody who is literally the opposite of everything I stand for. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون في علاقة مع شخص يعارضني في كل شيء
    Right, but it's just... it's like being in a relationship with someone who's cheated on you. Open Subtitles أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل
    You're the kind of guy a girl would love to be in a relationship with. Open Subtitles كنت هذا النوع من فتاة أحب أن يكون في علاقة مع الرجل.
    That may be true, Steve, but Kono's in a relationship with Adam Noshimuri. Open Subtitles قد يكون هذا صحيح يا ستيف لكن كونو في علاقة مع أدم نوشيموري
    Yeah,'cause you're in a relationship with each other. Open Subtitles نعم، cecause كنت في علاقة مع بعضها البعض.
    You know... did it ever occur to you that I might actually be in a relationship with somebody? Open Subtitles أنت تعرف، هل حدث ذلك بالواقع من قبل في علاقة مع شخص؟
    I was in a relationship with a gay man, we broke up, and I've been navigating the choppy waters ever since. Open Subtitles انا كنت في علاقة مع رجل مثلي انفصلنا وانا ابحر في امواج متلاطمة منذ ذلك الحين
    In this context, the desirability of bringing new organizations such as the World Trade Organization, endowed with wide international responsibilities in fields of international economic and social cooperation, into relationship with the United Nations, deserves priority attention. UN وفي هذا السياق، يجدر إيلاء الاهتمام على سبيل اﻷولوية لاستصواب ادخال المنظمات الجديدة، التي من قبيل المنظمة العالمية للتجارة، التي وهبت مسؤوليات دولية واسعة في ميادين التعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي، في علاقة مع اﻷمم المتحدة.
    My father was having an affair with the girl who takes care of my mother. Open Subtitles والدي في علاقة مع فتاة تقوم بالاعتناء بوالدتي.
    I've recently heard yours in connection with your rather dramatic arrival on our shores. Open Subtitles نعم، سمعت أسمك في علاقة مع وصولك الدرامي لشواطئنا
    I'm not ready to launch into a relationship with anybody new. Open Subtitles أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more