Besides, I... I thought you're in a relationship with someone. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, ظننت انك في علاقة مع إحداهن |
Well, I don't want to be in a relationship with anyone, Marcy. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون في علاقة مع أي شخص, مارسي |
I've been in a relationship with this woman for so long, | Open Subtitles | لقد كنت في علاقة مع هذه المرأة وقتاً طويلاً |
She gets into relationship with guys, sabotages them, and then writes angry songs about it. | Open Subtitles | تدخل في علاقة مع شباب تدمرها ثم تكتب اغاني غاضبة عنهم |
She ends up having an affair with my character, Trigorin. | Open Subtitles | لكنها في النهاية تكون في علاقة مع شخصيتي، "تريغون". |
The Rome Statute reaffirms the purposes and principles of the United Nations Charter, and, while not a part of the United Nations system, the ICC exists in relationship with the United Nations. | UN | ويؤكد نظام روما الأساسي مجددا مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ومع أن المحكمة ليست جزءا من منظومة الأمم المتحدة، فهي موجودة في علاقة مع الأمم المتحدة. |
Because it was office policy, not because I was sleeping with someone that you had an affair with. | Open Subtitles | لأنه كان من سياسات الشركة ليس لأنني كنت في علاقة مع إمرأة التي كنت على علاقة معها |
If you're asking me whether Gibbs could get involved with a murder suspect, the answer is no. | Open Subtitles | بولينا بيزكوفا وذلك الشخص في السيارة اذا كنت تسـأليني هل يمكن لجيبز أن يتورط في علاقة مع شخص متهم بقضية الجواب لا |
But nobody wants to be in a relationship with someone that wants to be with somebody else. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر |
It's like I'm in a relationship with my high school guidance counselor. | Open Subtitles | وكأني في علاقة مع مستشار المدرسة الثانوية ؟ |
No, up until last year I was in a relationship with somebody who was 20 years older than me. | Open Subtitles | لا , حتى العام الماضي كنتُ في علاقة مع شخص والذي كان أكبر مني ب20 سنة |
I can't be in a relationship with somebody who is literally the opposite of everything I stand for. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون في علاقة مع شخص يعارضني في كل شيء |
Right, but it's just... it's like being in a relationship with someone who's cheated on you. | Open Subtitles | أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل |
You're the kind of guy a girl would love to be in a relationship with. | Open Subtitles | كنت هذا النوع من فتاة أحب أن يكون في علاقة مع الرجل. |
That may be true, Steve, but Kono's in a relationship with Adam Noshimuri. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيح يا ستيف لكن كونو في علاقة مع أدم نوشيموري |
Yeah,'cause you're in a relationship with each other. | Open Subtitles | نعم، cecause كنت في علاقة مع بعضها البعض. |
You know... did it ever occur to you that I might actually be in a relationship with somebody? | Open Subtitles | أنت تعرف، هل حدث ذلك بالواقع من قبل في علاقة مع شخص؟ |
I was in a relationship with a gay man, we broke up, and I've been navigating the choppy waters ever since. | Open Subtitles | انا كنت في علاقة مع رجل مثلي انفصلنا وانا ابحر في امواج متلاطمة منذ ذلك الحين |
In this context, the desirability of bringing new organizations such as the World Trade Organization, endowed with wide international responsibilities in fields of international economic and social cooperation, into relationship with the United Nations, deserves priority attention. | UN | وفي هذا السياق، يجدر إيلاء الاهتمام على سبيل اﻷولوية لاستصواب ادخال المنظمات الجديدة، التي من قبيل المنظمة العالمية للتجارة، التي وهبت مسؤوليات دولية واسعة في ميادين التعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي، في علاقة مع اﻷمم المتحدة. |
My father was having an affair with the girl who takes care of my mother. | Open Subtitles | والدي في علاقة مع فتاة تقوم بالاعتناء بوالدتي. |
I've recently heard yours in connection with your rather dramatic arrival on our shores. | Open Subtitles | نعم، سمعت أسمك في علاقة مع وصولك الدرامي لشواطئنا |
I'm not ready to launch into a relationship with anybody new. | Open Subtitles | أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد |