10. Education and training in space science and technology | UN | ٠١ - التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
10. Education and training in space science and technology | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
10. Education and training in space science and technology | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
10. Education and training in space science and technology | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
The course of history over the past 30 years has shown that the socio-economic progress of mankind is very closely linked with the peaceful application of the unique achievements of space science and technology. | UN | لقد تبين من مسيرة التاريخ طوال ٣٠ سنة أن التقدم الاقتصادي والاجتماعي لﻹنسانية يرتبط ارتباطا وثيقا بالتطبيق السلمي لﻹنجازات الفريدة في علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Capacity-building and training opportunities for developing countries in space science and technology and their applications | UN | بناء القدرات وفرص التدريب للبلدان النامية في علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
Governmental policies and decisions were highlighted as being pivotal in promoting education and research, in particular, in space science and technology. | UN | وأُبرِزت السياسات والقرارات الحكومية باعتبارها ذات أهمية محورية في تعزيز التعليم والبحوث، وخصوصاً في علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
The African Regional Centre for Space Science and Technology Education in English, in Nigeria, has been providing post-graduate courses in space science and technology. | UN | وينظِّم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الإنكليزية، في نيجيريا، دورات لطلاب الدراسات العليا في علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
19. His Government made significant advances in space science and technology based on its own capability. | UN | 19 - وقال إن حكومته حققت تقدما كبيرا في علوم وتكنولوجيا الفضاء اعتمادا على قدراتها الذاتية. |
We are ready to strengthen our cooperation with the international community in the exploration and use of outer space and in making advances in space science and technology for the benefit of all countries, in particular the developing countries. | UN | ونحن مستعدون لتعزيز تعاوننا مع المجتمع الدولي في مجال استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وإحراز تقدم في علوم وتكنولوجيا الفضاء لصالح جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية. |
2. To strengthen the national and regional capacities of developing countries in the applications of space technology and to enhance cooperation between developed and developing countries in space science and technology. | UN | 2 - تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية للبلدان النامية في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء وتمتين عرى التعاون بين البلدان المتقدمة من الناحية الاقتصادية والبلدان النامية في علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Desiring to enhance the opportunities for education, training and technical assistance in space science and technology and their applications aimed at the development of indigenous capabilities in all States, | UN | وإذ ترغب في تعزيز فرص التعليم والتدريب والمساعدة التقنية في علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها بهدف تطوير القدرات المحلية في جميع الدول، |
UNISPACE III had made it possible to examine the progress made in space science and technology and to pave the way for cooperation aimed at the use of space technology for peaceful purposes. | UN | وقد مكن اليونيسبيس الثالث من دراسة التقدم المحرز في علوم وتكنولوجيا الفضاء ومن تمهيد الطريق لممارسة التعاون من أجل استخدام تكنولوجيا الفضاء في الأغراض السلمية. |
7. Advances in space science and technology had increased the risk of the deployment of weapons into outer space. | UN | 7 - واستطرد قائلا إن منجزات التقدم التي تحققت في علوم وتكنولوجيا الفضاء زادت من مخاطر نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
Advances in space science and technology would help us respond to the increasing demand for food, water, shelter, sanitation, energy, education, health services and economic security. | UN | ومن شأن التقدم في علوم وتكنولوجيا الفضاء أن يساعدنا على تلبية الطلب المتزايد على الغذاء والماء والمأوى ومرافق الإصحاح والطاقة والتعليم والخدمات الصحية والأمن الاقتصادي. |
Finally, the human challenges include the need to urgently build a critical mass of skilled human resources, which is a prerequisite for making progress in space science and technology. | UN | أما النوع الثالث والأخير وهو التحديات البشرية فيشمل الحاجة الملحة إلى إعداد القدر اللازم من الموارد البشرية الماهرة، وهو شرط أساسي مسبق لإحراز التقدّم في علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Various presentations were made on the fundamental role of capacity-building in space science and technology. | UN | 23- وقُدِّمت عروض إيضاحية مختلفة عن الدور الأساسي الذي تسهم به جهود بناء القدرات في علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
(b) Promoting greater participation of young people in space science and technology (A/AC.105/C.1/2008/CRP.4). | UN | (ب) تشجيع الشباب على المشاركة بقدر أكبر في علوم وتكنولوجيا الفضاء (A/AC.105/C.1/2008/CRP.4)؛ |
A directory of the activities of the United Nations Programme on Space Applications in the areas of education, training, research and fellowship opportunities in space science and technology is available on the website of the Programme (www.unoosa.org/oosa/SAP/eddir/index.html). | UN | 42- ويوجد دليل لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في مجالات التعليم والتدريب وفرص الزمالات الدراسية في علوم وتكنولوجيا الفضاء على الموقع الشبكي: www.unoosa.org/oosa/SAP/eddir/index.html. |
For a clearer presentation of the shared thinking of the 14 ESA member States on advances in space science and technology, the paper has been divided into three topics, as discussed below: | UN | ومن أجل تقديم عرض أوضح للتفكير المشترك للدول اﻷربع عشرة اﻷعضاء في وكالة إيسا ، بشأن التطورات في علوم وتكنولوجيا الفضاء ، تقسم الورقة الى ثلاثة مواضيع حسبما يرد في المناقشة أدناه . |
1. The Chairman said that significant progress in the development of space science and technology had made it possible to exploit outer space and to understand more about the origin of the universe, and its future. | UN | ١ - الرئيس: قال إن التقدم الملموس الذي حدث في علوم وتكنولوجيا الفضاء قد جعل استغلال الفضاء الخارجي أمرا ممكنا، وزاد من فهمنا ﻷصل الكون ومستقبله. |