"في عمان في" - Translation from Arabic to English

    • in Amman in
        
    • at Amman in
        
    • in Amman on
        
    • at Amman on
        
    • held in Amman
        
    • in Amman during
        
    • in Oman in
        
    • in Amman at
        
    • held at Amman
        
    On this basis Jordan welcomes the opportunity to host the IPU Conference in Amman in the year 2000. UN وانطلاقا من هذا النهج فقد رحب اﻷردن، باستضافة مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي في عمان في العام ٢٠٠٠.
    The meeting is to be held in Amman in October 1993. UN وسيعقد الاجتماع في عمان في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣.
    After a pause, negotiators met again in Amman in early April and agreed to an exchange of letters outlining their positions. UN وبعد فترة توقف، اجتمع المفاوضون مرة أخرى في عمان في أوائل نيسان/أبريل واتفقوا على تبادل رسائل تحدد موقفيهما.
    The Agency's plans for a management review were strongly endorsed at the informal meeting held at Amman in May 1996. UN وقد لقيت خطة الوكالة لمراجعة التنظيم اﻹداري تأييدا قويا من الاجتماع غير الرسمي الذي انعقد في عمان في أيار/مايو ١٩٩٦.
    62. The third area of cooperation is the Arab Population Conference which was held at Amman in April 1993. UN ٢٦ - أما مجال التعاون الثالث فهو المؤتمر العربي المعني بالسكان الذي عقد في عمان في نيسان/ابريل ٣٩٩١.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 26 September 2002. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2002.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 25 September 2001. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    The Jordanian Government therefore welcomed the holding in Amman in February 2001 of the conference of Asian and Pacific non-governmental organizations. UN ولذلك ترحب الحكومة الأردنية بانعقاد مؤتمر المنظمات غير الحكومية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في عمان في شباط/فبراير عام 2001.
    This case was transmitted in 1992 and concerned a businessman who was allegedly arrested in Amman in 1991 by Jordanian security forces, and was later handed over to the Saudi Arabian authorities. UN وأحيلت هذه الحالة في عام ٢٩٩١ واتصلت برجل أعمال أفيد بأن قوات اﻷمن اﻷردنية قبضت عليه في عمان في عام ١٩٩١ ثم سلم إلى سلطات المملكة العربية السعودية.
    A workshop, held in Amman in January 2000, brought together 13 news agencies from Asia, Africa, the Caribbean, Eastern and Central Europe and the Middle East. UN وعُقدت حلقة عمل في عمان في كانون الثاني/يناير 2000 ضمت 13 وكالة أنباء من آسيا ومنطقة البحر الكاريبي وشرق ووسط أوروبا والشرق الأوسط.
    The first meeting took place in Amman, in February 1999, and was attended by representatives of Egypt, Israel, Jordan and the Palestinian Authority. UN وعقد الاجتماع اﻷول في عمان في شباط/فبرايـر ٩٩٩١، وحضره ممثلون لﻷردن ولاسرائيل ومصـر والسلطة الفلسطينية.
    The meeting was held in Amman in June 2001. UN وعُقد الاجتماع في مقر اليونسكو في عمان في حزيران/يونيه 2001.
    At the donors’ meeting held in Amman in September 1997, speakers had pointed out that the problem was not just a humanitarian one, but was also political. UN وقال إن المتكلمين في مؤتمر المانحين المعقود في عمان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أكدوا أن مشكلة الوكالة ليست مجرد مشكلة إنسانية لكنها أيضا مشكلة سياسية.
    515. ESCWA adopted the issue of follow-up to global conferences, including the Summit, as the theme of the first meeting of its Committee on Social Development, which was held at Amman in March 1997. UN 515 - واعتمدت اللجنة مسألة متابعة المؤتمرات العالمية، بما في ذلك مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية، موضوعا للاجتماع الأول للجنة التنمية الاجتماعية التابعة لها الذي انعقد في عمان في آذار/مارس 1997.
    104. September 1997 extraordinary meeting. In view of the gravity of the situation, the Commissioner-General convened an extraordinary meeting of major donors and host authorities at Amman in September 1997. UN ١٠٤ - الاجتماع الاستثنائي المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧: بالنظر إلى خطورة الوضع، عقد المفوض العام لﻷونروا اجتماعا استثنائيا لكبار المانحين والحكومات المضيفة في عمان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    The proceedings of the expert group meeting in preparation for Habitat II, which was held at Amman in January 1995, were also issued. UN ونشرت اللجنة أيضا وقائع اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في عمان في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في إطار اﻹعداد لانعقاد الموئل الثاني.
    Noting that the Quartet envoys had met in Amman on 10 January, he expressed concern that a clear and realistic path ahead was still lacking and said that he looked forward to renewed United States engagement in that regard. UN وأعرب، في معرض إشارته إلى اجتماع مبعوثي اللجنة الرباعية في عمان في 10 كانون الثاني/يناير، عن قلقه من عدم وجود مسار واضح وواقعي، وقال إنه يتطلع إلى مشاركة الولايات المتحدة من جديد في هذا الصدد.
    The International Advisory and Monitoring Board for the Development Fund for Iraq met in Amman on 2 and 3 June 2007. UN وعُقد المجلس الدولي للمشورة والرصد بشأن صندوق تنمية العراق اجتماعا في عمان في 2 و 3 حزيران/يونيه 2007.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 25 September 2003. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر2003.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 14 October 1997. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في عمان في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    It organized the First JordanianPalestinian Conference in Amman during 56 June 1995. UN وقد نظمت المؤتمر الأردني الفلسطيني الأول في عمان في 5 و6 حزيران/يونيه 1995.
    Furthermore, a course will be organized in Oman in November 2012 for Arab countries. UN وعلاوة على ذلك، ستنظَّم دورة تدريبية للبلدان العربية في عمان في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    4. The leaders consider that their convening today in Amman at the first regular periodic Conference constitutes a fresh starting point in the process of joint Arab endeavour that will make it possible to adopt the decisions and initiatives demanded by the Arab situation and to deal with the vital issues of the Nation. UN 4 - ويعتبر القادة أن اجتماعهم اليوم في عمان في أول مؤتمر دوري منتظم، يشكل انطلاقة جديدة في مسيرة العمل العربي المشترك تمكن من اتخاذ القرارات والمبادرات التي يتطلبها الوضع العربي، ومعالجة القضايا الحيوية للأمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more