"في عمل اللجنة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • in the work of the First Committee
        
    • to the work of the First Committee
        
    We hope that this commitment will also be reflected in the work of the First Committee. UN ونأمل أن ينعكس هذا الالتزام أيضاً في عمل اللجنة الأولى.
    Let me assure you of my delegation's full cooperation in the work of the First Committee. UN وأود أن أؤكد دعم وفدي الكامل لكم في عمل اللجنة الأولى.
    An additional copy is distributed to all delegations participating in the work of the First Committee and the Conference on Disarmament. UN وتوزع نسخة إضافية على جميع الوفود المشاركين في عمل اللجنة الأولى وفي مؤتمر نزع السلاح.
    We remain committed to constructive engagement to contribute to the work of the First Committee. UN وما زلنا ملتزمين بالاشتراك البناء، للإسهام في عمل اللجنة الأولى.
    In this regard, we hope to make a constructive contribution to the work of the First Committee. UN وفي هذا الصدد، نأمل أن نسهم إسهاما بناء في عمل اللجنة الأولى.
    Given the destructive impact of this trade, serious consideration of this subject should remain a priority in the work of the First Committee. UN ونظرا للأثر الهدام لهذه التجارة ينبغي أن يظل الاهتمام الجاد بهذا الموضوع أولوية في عمل اللجنة الأولى.
    We wish to assure you of our appreciation of your work and our continued support for and cooperation with you in the work of the First Committee during this session. UN ونود أن نؤكد لكم تقديرنا لعملكم ودعمنا المستمر لكم وتعاوننا معكم في عمل اللجنة الأولى خلال هذه الدورة.
    Given the destructive impact of this trade, serious consideration of this subject should remain a priority in the work of the First Committee. UN ونظرا للأثر المدمر لهذا الاتجار، ينبغي أن يبقى النظر بجدية في هذا الموضوع أولوية في عمل اللجنة الأولى.
    Since 1997, Mr. Al-Bader has been a Counsellor at the Permanent Mission of the State of Qatar and an active participant in the work of the First Committee. UN وهو يعمل منذ عام 1997، مستشارا ببعثة دولة قطر الدائمة، ويشارك مشاركة فعالة في عمل اللجنة الأولى.
    The commitment and contributions of ASEAN member States to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in the work of the First Committee are reflected in the resolutions adopted by the Committee. UN ويرد الالتزام والمساهمات من الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا تجاه نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي في عمل اللجنة الأولى ضمن القرارات التي تتخذها اللجنة.
    That is why we participate in the work of the First Committee and are convinced of the need for a legally binding instrument regulating the conventional arms trade. UN وذلك هو السبب الذي يدفعنا للمشاركة في عمل اللجنة الأولى ويجعلنا مقتنعين بضرورة وضع صك ملزم قانونا لتنظيم الاتجار بالأسلحة التقليدية.
    At the outset, I should like to take this opportunity to assure them of the full support and cooperation of the Philippines in the work of the First Committee to ensure the success of this session. UN وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة لأطمئنهم على الدعم والتعاون الكاملين من الفلبين في عمل اللجنة الأولى لضمان نجاح هذه الدورة.
    I also very much agreed with the representative of Pakistan when he pointed out that there are several issues of overlap in the work of the First Committee as well as in the agenda of the General Assembly as a whole. UN وقد اتفقت تماما مع ممثل باكستان حينما أوضح أن هناك عدة مسائل بها تداخل في عمل اللجنة الأولى وأيضا في جدول أعمال الجمعية العامة بأسره.
    Last but not least, I thank the non-governmental organizations for their ongoing availability and for clarifying the vision of civil society in the work of the First Committee. UN أخيرا وليس آخرا، أود أن أشكر المنظمات غير الحكومية على تواجدها الدائم وعلى توضيح رؤية للمجتمع المدني في عمل اللجنة الأولى.
    It participated in UNIDIR conferences focusing on peaceful uses of outer space, nonproliferation, and transparency and confidence-building measures in outer space, as well as in the work of the First Committee of the General Assembly. UN وشاركت المؤسسة في مؤتمرات عقدها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ركزت على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وعدم الانتشار والشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي، كما شاركت في عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    I wish to convey through her to Ambassador Alcalay the Committee's appreciation of his valuable contribution as Vice-Chairman to the work of the First Committee at the fifty-sixth session. UN وأود أن أقدم من خلالها للسفير ألكالاي تقدير اللجنة لإسهامه بصفته نائبا للرئيس في عمل اللجنة الأولى في الدورة السادسة والخمسين.
    I wish to express to Ambassador José Nicolás Rivas of Colombia the Committee's appreciation for his valuable contribution to the work of the First Committee as Vice-Chairman during the fifty-seventh session. UN أود أن أعرب للسفير خوسيه نيكولاس ريفاس ممثل كولومبيا عن تقدير اللجنة لمساهمته القيمة في عمل اللجنة الأولى بصفته نائبا للرئيس خلال الدورة السابعة والخمسين.
    I wish to express to Mr. Al-Bader of Qatar the Committee's appreciation for the distinction with which he carried out his duties and for his valuable contribution to the work of the First Committee as Vice-Chairman. UN وأود أن أعرب للسيد البدر ممثل قطر تقدير اللجنة على الطريقة الممتازة التي نفذ بها واجباته وعلى إسهامه في عمل اللجنة الأولى بصفته نائبا للرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more