"في عينه" - Translation from Arabic to English

    • in his eye
        
    • in the eye
        
    • in his eyes
        
    • in the eyes
        
    • to his eye
        
    • in its eye
        
    • into his eyes
        
    • through his eye
        
    • in their eyes
        
    Doctors reportedly feared that he might lose the sight in his eye. UN وأفادت البلاغات أن اﻷطباء أبدوا خشيتهم من أنه قد يفقد البصر في عينه هذه.
    If you could look The Executioner in his eye... Open Subtitles إذا كان يمكنك أن تنظرى للجلاد في عينه...
    Is that a tear in his eye because he knows the rules aren't being respected? Open Subtitles أهذه دمعة في عينه لأنه يعلم أن القوانين لم تعد تُحترم؟
    Don't look anybody in the eye, but don't look away either. Open Subtitles لا تنظر لأحد مباشرة في عينه لكن لا تتحاشاه أيضا
    Big bald guy gets hit with a sack of wrenches then is poked in the eye by a guy with a bowl cut. Open Subtitles رجل اصلع كبير يدخل ومعه مجموعة من الادوات ومن ثم يطعن في عينه من قبل رجل ذو قصة على شكل قدر
    And then one day, I could just... see it in his eyes. Open Subtitles .. وفي هذا اليوم, رايت . رايت هذه النظرة في عينه
    I mean, how am I supposed to look him in the eyes and tell him everything in this world of ours is just grand? Open Subtitles أعني , كيف من المفروض أن أنظر في عينه وأخبره أن كل شيء في عالمنا أمر كبير فقط ؟
    His guys are gonna search you, so put this in your hair, get him alone, and then shove this in his eye. Open Subtitles رجالهُ سيفتشونكِ لذا ضعي هذه على رأسكِ حاولي جعله لوحده في الغرفة ثم ضعي هذه في عينه
    Andy Bernard can't squirt water in his eye and act like it doesn't freak him out. Open Subtitles اندي برنارد لا يستطيع رش ماء في عينه ويتظاهر بأنه لا يفزعه
    And Dr. Cotter had a tear in his eye. I could tell he felt for me. Open Subtitles كوتر كانت دموعه في عينه استطيع القول انه احس بي
    Brown and white. He's a short-hair, roguishly handsome. He's got a sparkle in his eye. Open Subtitles بني وأبيض، ذو شعر قصير وسيم جداً، ولديه بريق في عينه
    See if I can't make that little vein in his eye pop again. Open Subtitles أنرا لو لم أستطع صنع ذلك العرق في عينه مجدداً
    May a mouse never leave your girdle with a teardrop in his eye. Open Subtitles لاتجعل أي فأر يغادر شبكتك بدمعة في عينه.
    A 10-year-old boy was injured in the eye when the policemen dispersed the youths. UN وأصيب صبي يبلغ من العمر ١٠ سنوات بجرح في عينه عندما فرق أفراد الشرطة الشبان.
    One policeman was slightly injured in the eye during the demonstration. UN وأصيب شرطي بإصابة طفيفة في عينه أثناء المظاهرة.
    There are times when he is talking and I just want to stab him right in the eye, but he loves me. Open Subtitles في بعض الأيام و هو يتحدث أريد فقط أن أطعنه في عينه اليمنى لكنه يحبني
    Danger passes by those who look it right in the eye. Open Subtitles الخطر يتوقف عند الذين ينظرون مباشرةً في عينه.
    I saw it in his eyes when he handed me that baby picture. Open Subtitles رأيت ذلك في عينه , عندما سلمني صورة الرضيع
    But he was attentive and caring and looked at me with desire in his eyes, something my husband hadn't done for years. Open Subtitles ولكنه كان يقظا ومهتم ويبحث عني برغبه في عينه شيئا لم يفعله لي زوجي لسنين
    I just ate beef that I didn't have to raise, name and look in the eyes as I smashed its head with a killing hammer. Open Subtitles تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة
    One UNIFIL soldier sustained an injury to his eye when a demonstrator threw a piece of glass at him during the recovery mission. UN وأصيب أحد أفراد الجنود بجروح في عينه عندما رماه أحد المتظاهرين بقطعة زجاج أثناء عملية الإنقاذ.
    He discovered an abnormality in its eye. Open Subtitles واكتشف شيء غير طبيعي في عينه
    Do not understand how to go and see and look into his eyes. Open Subtitles لا أعلم كيف بمقدورك الوقوف هناك و النظر في عينه.
    Yeah. I had to put an arrow through his eye. Open Subtitles أجل، نشبت سهمًا في عينه.
    You look in their eyes, and do not pull it out until you see their soul. Open Subtitles أنظري في عينه ولا تنتزعيه حتى تفيض روحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more