"في عينيها" - Translation from Arabic to English

    • in her eyes
        
    • in the eye
        
    • in her eye
        
    • into her eyes
        
    • at her eyes
        
    • her in the eyes
        
    I'd have killed every man in that room to live just one more hour in her eyes. Open Subtitles كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها.
    I just wanted to see the light in her eyes again. Open Subtitles كنت أرغب في أن أرى البريق في عينيها مرة أخرى
    Daddy, the baby's crying. She's got that thirsty look in her eyes. Open Subtitles أبي ، الطفلة تبكي بشدة وهي عطشانة رأيت ذالك في عينيها
    So I could look her in the eye and see if she did this. Open Subtitles حتى أنظر في عينيها وارى ان كانت هي قد فعلتها حقاً
    Does mischief still sparkle in her eye... that minx? Open Subtitles أما زال الأزعاج يبرق في عينيها.. بتلك الفتنة؟
    Nice try, Buddy, I can see it in her eyes. Open Subtitles محاولة جيدة يا رفيقي بإمكاني رؤية ذلك في عينيها
    ...when she laughs there's a strange Insecurity in her eyes.. Open Subtitles .. عندما تضحك هناك انعدام الأمن غريبة في عينيها..
    See it in her eyes when you pushed the knife in? Open Subtitles هل نظرت في عينيها عندما طعنتها بالسكين ؟
    When she was brought to execution, she had a look in her eyes I will never forget. Open Subtitles عندما تم جلبها للاعدام كانت في عينيها نظرة لن انساها ابداً
    Ah. Look at her. You can see the hate in her eyes. Open Subtitles انظري إليها , يمكنك رؤية الكراهية في عينيها
    She seems totally at peace, yet there's something troubling in her eyes. Open Subtitles تبدو في سلامٍ كلي لكن يبدو أن هناك خطب ما في عينيها
    When she was talking about how everyone loves him, I could see the warmth in her eyes. Open Subtitles حين كانت تتحدّث عن حبّ الجميع له رأيت الحميمية في عينيها.
    The tortured look in her eyes is what first drew me to it. Open Subtitles النظرة المعذبة في عينيها هي اول ما شدني للوحة
    and she was listening so intensely,and then there were tears in her eyes, and her fingers slipped, and she was gone. Open Subtitles لإبقاء عقلها بعيدًا عن الألمِ في يديها وكانت تستمع بشدةٍ وبعدها كانَ هناكَ دموعٌ في عينيها
    These slits in her eyes and her face, with Kelly and Eddowes, they were a postscript, an afterthought. Open Subtitles هذه الشقوق في عينيها و وجهها مع كيلي و إيدويز,كانوا أفعالا لاحقة,بعد تفكير و تمحيص
    But I looked in her eyes tonight, and I can't stop her from going over the edge. Open Subtitles لكنّي نظرت في عينيها الليلة ولا يمكنني ردعها عن العمه
    I have seen a light in her eyes that I had never seen before. Open Subtitles لقد رأيت النور في عينيها ان كنت قد لم يسبق له مثيل.
    I looked that little girl's mom in the eye and I said that I would catch this guy. Open Subtitles لقد نظرت لوالدة هذه الطفلة في عينيها وقلت أنّي سأقبض على هذا الرجل
    So is looking my daughter in the eye, knowing she's looking back at a good person. Open Subtitles وكذلك أن أعرف أن ابنتي تنظر إلى شخص صالح عندما أنظر في عينيها
    Oh, the one with the nasty gleam in her eye is a notorious witch. Open Subtitles وتلكَ صاحبة اللمعان الشرير في عينيها إنها ساحرة سيئة السمعة
    I think I'm gonna start missionary to look into her eyes and all that. Open Subtitles أعتقد أني سأبدء بالنظرة التبشيرية و البحث . في عينيها وكل ذلك
    Look at her eyes and you understand everything. Open Subtitles أنظري في عينيها وستفهمين كل شيء
    What she needs from you is to just look her in the eyes, nod your head, and say those two magic words. Open Subtitles ماتريده منك أن تنظر في عينيها وتهزّ رأسك وتقول هذه الكلمات السحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more