"في غالي" - Translation from Arabic to English

    • in Gali
        
    • at Gali
        
    • the Gali
        
    • of Gali
        
    It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali. UN ولها أيضا ثلاثة مقار قطاعية ـ في سوخومي وغالي وزوغديدي ـ مع وجود العدد اﻷكبر من المراقبين العسكريين في غالي.
    UNHCR also conducted training sessions for local authorities in Gali. UN وأجرت المفوضية أيضا دورات تدريبية للسلطات المحلية في غالي.
    Trial sessions, comprising 39 in Sukhumi, 6 in Gulripsh, 4 in Gagra and 2 in Gali UN جلسة محاكمة؛ عُقدت منها 39 جلسة في سوخومي، و 6 جلسات في غولريبش، و 4 جلسات في غاغرا، وجلستان في غالي
    This was partially offset by the provision of $350,000 for dismantling and restoration of facilities to their original condition in Gali and Zugdidi. UN وقابل ذلك جزئيا تخصيص 000 350 دولار لتفكيك المرافق في غالي وزوغديدي وإعادتها إلى وضعها الأصلي.
    The other regional workshop is located at Gali and specializes in minor repair of the mine-protected and ballistic-protective vehicles. UN وتقع الورشة الإقليمية الأخرى في غالي وهي مختصة في إصلاح الأعطاب البسيطة في المركبات المضادة للألغام والقذائف.
    The Office continued regular monitoring visits to the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli de facto police detention centres. UN وواصل المكتب زيارات الرصد المنتظمة إلى مراكز احتجاز شرطة الأمر الواقع في غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    Shelter, especially in Gali and Ochamchira but also in Sukhumi, is inadequate. UN ولا يتوفر المأوى بصورة كافية ولا سيما في غالي وأوتشامشيرا، فضلا عن سوخومي.
    The unutilized balance of $8,100 resulted from termination of the contract for security services in Gali owing to unsatisfactory performance. UN وقد نجم الرصيد غير المستخدم وقدره ١٠٠ ٨ دولار عن إنهاء عقد الخدمات اﻷمنية التعاقدية في غالي نظرا ﻷن اﻷداء لم يكن مرضيا.
    Efforts to obtain the Abkhaz side's consent to the opening of a branch of the human rights office in Gali continue. UN والجهود مستمرة للحصول على موافقة الجانب الأبخازي على فتح فرع لمكتب حقوق الإنسان في غالي.
    The report of that mission included, inter alia, a recommendation that a branch office of the Human Rights Office be set up in Gali. UN واشتمل تقرير البعثة، في جملة أمور، على توصية بأن ينشئ مكتب حقوق الإنسان مكتبا فرعيا في غالي.
    Trial sessions, comprising 50 in Sukhumi, 1 in Gali, 3 in Gagra and 1 in Gulripsh UN جلسة محاكمة، منها 50 جلسة في سوخومي وجلسة واحدة في غالي و 3 جلسات في غاغرا وجلسة واحدة في غولريبش
    The issue of the human rights sub-office in Gali remains unresolved. UN لا تزل مسألة المكتب الفرعي لحقوق الإنسان في غالي دون حل.
    UNOMIG police still did not operate in Gali and had no access to the data of local law enforcement agencies in the district UN وما زالت شرطة البعثة لم تعمل بعد في غالي ولم تحصل على بيانات وكالات إنفاذ القانون المحلية في المقاطعة
    On the basis of the recommendations of JAM 2000, a branch of the Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, was established in Gali. UN تم، بناء على توصيات بعثة التقييم المشتركة لعام 2000، إنشاء فرع في غالي لمكتب حقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا.
    Trial sessions, comprising 46 in Sukhumi, 7 in Gali and 6 in Gagra UN جلسة محاكمة، منها 46 جلسة في سوخومي و 7 جلسات في غالي و 6 جلسات في غاغرا.
    Visits, comprising 24 in Sukhumi and 22 in Gali UN زيارة، منها 24 زيارة في سوخومي و 22 زيارة في غالي
    UNOMIG police presented a police vehicle equipped with forensic items and other equipment, donated by the Government of Italy, to the local militia in Gali. UN وقد قدمت مركبة شرطة مزودة بمواد خاصة بالطب الشرعي ومعدات أخرى ممنوحة من حكومة إيطاليا إلى المليشيا المحلية في غالي.
    It also conducted a human rights course for teachers and pupils in Gali. UN ونظم أيضا دورة دراسية في مجال حقوق الإنسان للمدرسين والتلاميذ في غالي.
    The CIS peacekeeping force and UNOMIG also conducted a joint rescue and emergency exercise in Gali. UN وقامت أيضا قوة حفظ السلام التابعة للرابطة، والبعثة بعملية تدريب مشتركة في مجالي الإنقاذ والطوارئ في غالي.
    1 round table on development of social activity in Gali between local civil society representatives and local authorities UN مائدة مستديرة واحدة عن الاضطلاع بأنشطة اجتماعية في غالي تعقد بين ممثلي المجتمع المدني المحلي والسلطات المحلية
    The Committee notes that these posts are proposed in conjunction with the establishment of a branch office for human rights at Gali. UN وتلاحظ اللجنة أن هاتين الوظيفتين مقترحتان في سياق إنشاء مكتب فرعي لحقوق الإنسان في غالي.
    UNOMIG will continue to encourage the efforts of the Gali local administration to redress this situation. UN وستواصل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا تشجيع الجهود التي تبذلها اﻹدارة المحلية في غالي لمعالجة هذه الحالة.
    14. During this period, the overall situation in Gali sector has been assessed by UNOMIG's patrols as generally calm, despite a number of incidents in the city of Gali and the lower Gali area. UN 14 - اتسمت الحالة العامة في غالي خلال هذه الفترة بالهدوء على وجـه العموم، وفق التقييم الذي أجرته دوريات البعثة، بالرغم من وقوع عدد من الحوادث في مدينة غالي، وفي منطقة غالي الدنيـا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more