Your client's up in surgery. No one can see him right now. | Open Subtitles | موكلك في غرفة العمليات لا أحد يستطيع رؤيته الآن |
I can't be in surgery right now. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون في غرفة العمليات الآن. |
Your father's still in the operating room. Garrett means what he says. | Open Subtitles | والدك ما زال في غرفة العمليات و غاريت يعني ما قاله |
Hunger, thirst, pain: You don't feel it in the OR. | Open Subtitles | الجوع والعطش والأم لا تشعرين بهم في غرفة العمليات |
Tell them we're coming. The cops are still in OR 1. The rest are filled with trauma victims. | Open Subtitles | الشرطه مازالت في غرفة العمليات الاولى و الباقي مع ضحيا الصدمه |
Oh, my God. Please don't tell me I died on the operating table again. | Open Subtitles | يا إلهي ، أرجوك أخبرني أنني لم أمت في غرفة العمليات مجدداً |
White House logs have him in the Situation Room at 1:30. | Open Subtitles | سجلات البيت الأبيض توقعه في غرفة العمليات الساعة 1: 30 |
The 12-hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room. | UN | وستُستخدم 12 وظيفة لتطبيق جدول العمل بنظام النوبات ذات الـ 12 ساعة في غرفة العمليات. |
There's a little girl in surgery who's not gonna make it without me. | Open Subtitles | هناك فتاة صغيرة في غرفة العمليات والتي لن تعيش بدوني. |
Dr. Bandari's in surgery, and I just need to get my patient in. | Open Subtitles | بانداري في غرفة العمليات وأنا أريد أن أفحص مريضي |
But I'm supposed to be in surgery now, so I guess we're both playing hooky. | Open Subtitles | لكن أنا من المفروض أن أكون في غرفة العمليات الآن، لذا أظنّ أنّ كلانا تغيّب عن واجبه |
The nurse said he's gonna be in surgery for four hours, then he's gonna be sedated in the ICU for who knows how long. | Open Subtitles | قالت المُمرضه أنه سيكون في غرفة العمليات لمدّة أربع ساعات ثم سيضعونه في العنايَه المُركزه لمدّة لا أحد يعلمُ بها |
He's still in surgery, and they're not telling us anything. | Open Subtitles | لايزال في غرفة العمليات و هم لايخبروننا بشيء |
Only medical personnel had been in the operating room throughout this process. | UN | ولم يكن يوجد في غرفة العمليات طوال هذه العملية سوى أفراد الطاقم الطبي. |
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operating room. | UN | وقد نقل المستشار سيفايغلو على الفور إلى مستشفى قريب، حيث توفي في غرفة العمليات. |
I am the most sexy when I am in the operating room. | Open Subtitles | أنا أكثر اثارة عندما أكون في غرفة العمليات |
You know we can't allow family members in the OR. | Open Subtitles | تعرف أننا لا نسمح بالأقارب بالتواجد في غرفة العمليات |
They're gonna cut him down, we're gonna stabilize him, and then they're gonna remove the post in the OR. | Open Subtitles | سينزلونه، وسنجعل حالته تستقر، ومن ثمَّ، سيُخرجون العمود في غرفة العمليات. |
So we'll start treating you for lead toxicity in the OR. | Open Subtitles | إذن، سنبدأ معالجتك من التسمم بالرصاص في غرفة العمليات. |
Let's get her prepped in OR Two and get scrubbed in. | Open Subtitles | لنجهزها في غرفة العمليات رقم 2 ونقوم بالتجهز |
They tried to save her, but she died on the operating table. | Open Subtitles | حاولوا انقاذها لكنها توفيت في غرفة العمليات |
Madam President, we need you in the Situation Room. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، نحن بحاجة إليكِ في غرفة العمليات |
One of the two terminals would be located in the UNMOT headquarters radio room and the other in the Operations Room. | UN | وتكون إحدى المحطتين موجودة في غرفة الاتصالات اللاسلكية بمقر البعثة واﻷخرى في غرفة العمليات. |
How are things up in Ops? | Open Subtitles | كيف تجري الأمورُ في غرفة العمليات الخاصة العلوية؟ |