"في غيانا الفرنسية" - Translation from Arabic to English

    • in French Guiana
        
    • in French Guyana
        
    • of French Guyana
        
    The general progress of the project is satisfactory and the major options for establishing the launcher in French Guiana have been validated. UN ويبعث التقدّم العام في سير المشروع على الرضى، حيث جرى إثبات صحة الخيارات الرئيسية لإرساء مركبة الإطلاق في غيانا الفرنسية.
    ESA also owns launch facilities: the Guiana Space Centre, located in French Guiana. UN وتمتلك الإيسا أيضا مرافق اطلاق، هي: مركز غيانا الفضائي، الواقع في غيانا الفرنسية.
    The Subcommittee noted with satisfaction the establishment by French authorities in French Guiana of a centre for monitoring environmental change in the Amazon and the Caribbean. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح قيام السلطات الفرنسية بإنشاء مركز في غيانا الفرنسية لرصد التغير البيئي في منطقتي الأمازون والكاريبـي.
    The Committee further acknowledges the constraints with regard to the accessibility of children living along the Maroni and Oyapock rivers in French Guyana. UN كما تسلّم اللجنة بالقيود المفروضة على إمكانية الوصول إلى الأطفال الذين يعيشون على امتداد حوضي نهري ماروني وأويابوك في غيانا الفرنسية.
    Furthermore, the Committee is concerned at the low level of birth registration in French Guyana. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تدني مستوى تسجيل المواليد في غيانا الفرنسية.
    It also encourages the State party to continue and strengthen its efforts to address the situation of birth registration in French Guyana. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة وتعزيز جهودها الرامية إلى معالجة وضع تسجيل المواليد في غيانا الفرنسية.
    132. A representative of indigenous peoples in French Guiana said that her people were being promised more autonomy under a government plan, but that she feared this would lead to further exploitation. UN 132- وقالت ممثلة لأحد الشعوب الأصلية في غيانا الفرنسية إن شعبها يتلقى وعوداً بمزيد من الاستقلال الذاتي وفقاً لخطة حكومية، ولكنها تخشى من أن يؤدي ذلك إلى المزيد من الاستغلال.
    (b) Franco-Russian Federation cooperation on establishing the Russian Federation Soyuz launcher in French Guiana UN (ب) التعاون بين فرنسا والاتحاد الروسي على إرساء مركبة الإطلاق التابعة للاتحاد الروسي " سيوز " في غيانا الفرنسية
    39. On the technical front, the preliminary design review of the Soyuz launch system in French Guiana, organized by CNES, Arianespace and Starsem, took place at ESA headquarters in Paris from 15 to 17 July 2003. UN أما في الجانب التقني، فقد تم خلال الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2003 في مقر الوكالة " إيسا " في باريس إجراء استعراض للتصميم الأوّلي لنظام إطلاق المركبة " سيوز " في غيانا الفرنسية.
    44. France identified the creation of the Guyana Amazonian Park in French Guiana as providing protection to indigenous peoples in the area to maintain and preserve their subsistence practices, as well as preserving the natural resources they exploit. UN 44- وذكرت فرنسا إنشاء المحمية الأمازونية في غيانا الفرنسية باعتباره إجراء لحماية الشعوب الأصلية في المنطقة وصون وحفظ أنشطتها المعيشية والحفاظ على ما تستغله من موارد طبيعية.
    37. France identified the creation of the Guyana Amazonian Park in French Guiana as providing protection to indigenous peoples in the area to maintain and preserve their subsistence practices, as well as preserving the natural resources they exploit. UN 37- وذكرت فرنسا إنشاء المحمية الأمازونية في غيانا الفرنسية باعتباره إجراء لحماية الشعوب الأصلية في المنطقة وصون وحفظ أنشطتها المعيشية والحفاظ على ما تستغله من موارد طبيعية.
    Soyuz in French Guiana UN سويوز (Soyuz): في غيانا الفرنسية
    38. At the same time, an agreement is being negotiated between the Russian Aviation and Space Agency (Rosaviakosmos), Arianespace and Starsem on conditions for the establishment and commercial exploitation of Soyuz in French Guiana. UN في الوقت نفسه، يجري التفاوض على إبرام اتفاق بين وكالة الطيران والفضاء الروسية (روسافياكوسموس) وبين مؤسسة " آريان سباس " (Arianespace) ومؤسسة " ستارسيم " (Starsem) بشأن شروط إرساء المركبة " سيوز " في غيانا الفرنسية واستغلال هذه المركبة تجاريا.
    It further acknowledged the constraints with regard to the accessibility of children living along the Maroni and Oyapock rivers in French Guyana. UN واعترفت اللجنة كذلك بالقيود المتعلقة بالوصول إلى الأطفال الذين يعيشون بحذاء نهري ماروني وأويابوك في غيانا الفرنسية.
    It further reiterated its previous recommendation urging France to increase its efforts to ensure birth registration for all children in French Guyana. UN وكررت كذلك توصيتها السابقة التي حثت فيها فرنسا على زيادة جهودها لضمان تسجيل ميلاد جميع الأطفال في غيانا الفرنسية(121).
    120.131 Ensure the birth registration of all children in French Guyana (Brazil); UN 120-131- ضمان تسجيل جميع الأطفال المواليد في غيانا الفرنسية (البرازيل)؛
    The Committee is concerned about reports that the process of voluntary repatriation and reintegration of Surinamese refugees in French Guyana has not been completed for many Maroon men, leaving their wives and children in deep poverty. UN 203- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد أن عملية إعادة لاجئي سورينام طوعاً إلى وطنهم وإعادة إدماجهم في غيانا الفرنسية لم تكتمل بالنسبة للعديد من رجال المارون، مما ترك زوجاتهم وأطفالهم يعيشون في فقر مدقع.
    77. OU-IHRC noted that the loss of traditional native languages was a significant concern for many Amerindians in French Guyana. UN 77- وأشارت العيادة الدولية لحقوق الإنسان إلى أن فقدان اللغات الأصلية التقليدية تشكل شاغلاً كبيراً لعدد كبير من الهنود الحمر في غيانا الفرنسية(136).
    42. The Committee recommends that efforts be continued to ensure birth registration for all children on the territory of the State party. It further reiterates its previous recommendation urging the State party to increase its efforts to ensure birth registration for all children in French Guyana. UN 42- توصي اللجنة بمواصلة الجهود المبذولة لضمان تسجيل جميع مواليد الأطفال الموجودين على أراضي الدولة الطرف، كما تؤكد من جديد توصيتها السابقة التي حثت فيها الدولة الطرف على زيادة جهودها الرامية إلى ضمان تسجيل جميع مواليد الأطفال في غيانا الفرنسية.
    75. DCI was concerned by the destruction of the traditional habitat and livelihood of the indigenous peoples of French Guyana caused by the illegal intrusion of gold diggers from neighboring countries as well as mining projects. UN 75- وأعربت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال عن قلقها إزاء تدمير الموئل التقليدي للشعوب الأصلية وأسباب معيشتهم في غيانا الفرنسية نتيجة لتعديات الباحثين عن الذهب من البلدان المجاورة بالإضافة إلى مشاريع التعدين(134).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more