PLOTE was disbanded in 2000, when its leader was assassinated in Vavuniya. | UN | وأُلغي الحظر المفروض على منظمة التحرير الشعبية في عام 2000 عندما أقيل قائدها في فافونيا. |
On identifying himself, Mr. Arulanandam was separated from his family and taken to Vaani Vidyalam school in Vavuniya before being transported to Colombo. | UN | وعند استجوابه، فُصل عن أسرته وأُخذ إلى مدرسة فاني فيديام الواقعة في فافونيا قبل نقله إلى كولومبو. |
In addition, 162 parents have reported to probation officers that their children are missing and families continue to file requests for tracing their children at the Family Tracing and Reunification Unit established in Vavuniya in December 2009. | UN | كما أبلغ 162 والداً ووالدة إلى موظفي الرقابة عن فقد أطفالهم ولا تزال الأسر تقدم طلبات لاقتفاء أثر أطفالها في وحدة البحث عن الأسر وجمع شملها التي أنشئت في فافونيا في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
On 7 April 2007, a 15-year-old boy was killed and four children were injured by a claymore mine explosion that hit a civilian bus in Vavuniya. | UN | وفي 7 نيسان/أبريل 2007، قتل صبي في الخامسة عشرة وأصيب أربعة أطفال في انفجار استخدمت فيه ألغام كلايمور واستهدف حافلة في فافونيا. |
Upon return to the office, the TID officers escorted Mr. Ganesharatnam to the Vavuniya TID office. | UN | ولدى عودته إلى المكتب، اقتاده ضباط شعبة التحقيقات إلى مكتب الشعبة في فافونيا. |
The High Court of Vavuniya sentenced him to one month's simple imprisonment. | UN | وحكمت المحكمة العليا في فافونيا عليه بالسجن لمدة شهر. |
Most of them occurred in Vavuniya (792), Jaffna (125), Tricomalee (116) and Kalmunai (94). | UN | وقد حدث معظمها في فافونيا (792) وجفنا (125) وتريكومالي (116) وكالموناي (94). |
2.5 In December 1990, while travelling from Colombo to Jaffna, the author was detained by SLA in Vavuniya. | UN | 2-5 وفي كانون الأول/ديسمبر 1990، قامت عناصر من جيش سري لانكا باحتجاز مقدم البلاغ في فافونيا أثناء سفره من كولومبو إلى جفنة. |
In addition, other incidents of abduction include the following. On 21 January 2008, a 16-year-old boy was abducted from his house by persons allegedly in Sri Lankan Army (SLA) uniform in Vavuniya. | UN | وإضافة إلى ذلك، شملت حوادث الاختطاف الأخرى ما يلي: في يوم 21 كانون الثاني/يناير 2008، اختطف صبي يبلغ من العمر 16 عاما من منزله في فافونيا على أيدي أشخاص زُعم أنهم يرتدون زي الجيش السريلانكي. |
The fourth case concerned Sountherrajan Kandasamy Sountherrajan, who was abducted by police officers in Vavuniya Kachcheri, Vavuniya, on 13 June 2009. | UN | وتخص الحالة الرابعة ساوثراجان كانداساماي ساوثراجان الذي اختطفه أفراد الشرطة في فافونيا كاتشيري، فافونيا، في 13 حزيران/يونيه 2009. |
The eight case concerned Mr. Thajinthan Kunasingam, allegedly last seen on 19 May 2009 in Vavuniya Rambaikulam Ladies Maha Vidyalayam, Vavuniya, Northern Province. | UN | 114- وتتعلق الحالة الثامنة بالسيد تاجينتان كوناسينغام الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 19 أيار/مايو 2009 في مدرسة فافونيا رامبايكولام ماها فيديالايام للفتيات، في فافونيا في إقليم الشمال. |
4. Vijiyanthan Seevaratnam, born in 1988, a national of Sri Lanka and former member of the LTTE, usually residing in Vavuniya, is a student. | UN | 4- وفيجيانثان سيفاراتنام مواطن سري لانكي، من مواليد عام 1988. وهو طالب وعضو سابق في حركة نمور تاميل إيلام للتحرير، يقيم عادة في فافونيا. |
Mr. Balasingam was taken to Joseph Camp in Vavuniya on 18 May 2009, whereas Mr. Seevaratnam remained at the rehabilitation centre in Omanthai until 30 December 2009. | UN | واقتيد السيد بالاسينغام إلى معتقل جوزيف في فافونيا في 18 أيار/مايو 2009، بينما ظل السيد سيفاراتنام في مركز أومانتاي للتأهيل حتى 30 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The newly reported cases include a group of nine farmers who were allegedly abducted by the armed forces from a rice field in Polannaruwa, seven persons who were reportedly abducted or detained from public places in various parts of the country, and two persons who disappeared from military camps in Vavuniya. | UN | 284- والحالات المبلغ عنها حديثاً تشمل مجموعة من 9 مزارعين يدَّعى أنهم خطفوا من حقل للأرز في بولاناروا على أيدي القوات المسلحة، و7 أشخاص يدَّعى أنهم خطفوا أو اعتقلوا في أماكن عامة في أنحاء مختلفة من البلد، وشخصين اختفيا من معسكرات عسكرية في فافونيا. |
The closure of the forward defence lines and the A9 highway also led to the stranding in Vavuniya for several weeks of approximately 2,000 people, many of whom were children separated from their families and unaccompanied minors, including a group of 23 schoolchildren from Jaffna. | UN | كما أدى إغلاق خطوط الدفاع الأمامية والطريق الرئيسي A9 إلى احتجاز قــــرابة 000 2 شخص في فافونيا لعدة أسابيع، كثيرون منهم أطفال مفصولين عن ذويهم وقصّراً لا يصحبهم أحد، ومن بينهم 23 من تلاميذ المدارس من جافنا. |
(c) Mr. Loganathan Saravanamuthu, 21 years old, resident of Alaveddy, Jaffna, was arrested on 29 August 1996 at a checkpoint in Vavuniya by members of the Army; | UN | (ج) السيد لوغاناثان سارافاناموثو، 21 سنة، مقيم في ألافيدي، جفنة، ألقي القبض عليه يوم 29 آب/أغسطس 1996 عند نقطة تفتيش في فافونيا من قبل أفراد من الجيش؛ |
(d) Mr. Aarokiyarasa Yogarajah, aged 21, resident of Anaikoddai East, Jaffna, was arrested on 20 August 1996 at a checkpoint in Vavuniya by members of the Army; | UN | (د) السيد آروكياراسا يوغاراجا، 21 سنة، من سكان أنايكوداي الشرقية، جفنة، ألقي القبض عليه يوم 20 آب/أغسطس 1996 عند نقطة تفتيش في فافونيا من قبل أفراد من الجيش؛ |
Indictments have been served on him in the High Court under case number 6275/12 in the Colombo High Court, and under case number 2397/12 in Vavuniya High Court " . | UN | وقدمت ضده لائحة اتهام في إطار القضية رقم 6275/12 في المحكمة العليا في كولومبو، وفي إطار القضية رقم 2397/12 في المحكمة العليا في فافونيا " . |
The International Committee of the Red Cross was denied access to the Vavuniya rehabilitation sites after mid-July 2009. | UN | ومُنعت لجنة الصليب الأحمر الدولية من الدخول إلى مواقع إعادة التأهيل في فافونيا فيما بعد منتصف تموز/يوليه 2009. |
Access greatly improved by the end of June, although delays in granting access to some zones in the Vavuniya Menic Farm camps occurred. | UN | وتحسنت إمكانية الوصول إلى المشردين داخلياً بشكل كبير بحلول نهاية حزيران/يونيه، على الرغم من التأخير في إتاحة الوصول إلى بعض المناطق في المخيمات التابعة لمزرعة مينيك في فافونيا. |
By note verbale dated 1 February 2013, the Permanent Mission of Sri Lanka to the United Nations Office at Geneva reported that Gunasundaram Jayasundaram, who was the subject of opinion No. 38/2012 (Sri Lanka), was indicted in November 2012 under section 5 of the Prevention of Terrorism Act before the High Court of Vavuniya (case No. HC/2424/12). | UN | 13- أفادت البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، في مذكرة شفوية مؤرخة 1 شباط/فبراير 2013، بأن غونازندارام جايازوندارام، الذي كان موضوع الرأي رقم 38/2012 (سري لانكا)، قد أُدين في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بمقتضى المادة 5 من قانون منع الإرهاب أمام المحكمة العليا في فافونيا (القضية رقم HC/2424/12). |