"في فترة الالتزام من" - Translation from Arabic to English

    • in the commitment period
        
    at least 30 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2020 UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020
    at least 45 per cent below 1990 levels in the commitment period from 2013 to 2020, and at least 56 per cent by 2027 UN 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2027
    at least 30 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2020 UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020
    at least 45 per cent below 1990 levels in the commitment period from 2013 to 2020, and at least 56 per cent by 2028 UN 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2028
    However, the ceiling on net acquisitions can be increased to the extent that a Party included in Annex I achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. UN بيد أنه يجوز أن يزيد الحد الأقصى لصافي الاحتيازات شريطة أن يحقق الطرف المدرج في المرفق الأول تخفيضات في الانبعاثات تزيد على الحد الأقصى ذي الصلة في فترة الالتزام من خلال إجراءات محلية اتخذت بعد عام 1993 إذا أثبت الطرف ذلك بطريقة يمكن التحقق منها ورهناً بعملية استعراض خبراء ستجرى بموجب المادة 8.
    However, the ceiling on net acquisitions can be increased to the extent that a Party included in Annex B achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. UN ومع ذلك، يمكن زيادة الحد الأقصى للاحتيازات الصافية بقدر ما يحقق طرف مدرج في المرفق باء تخفيضات في الانبعاثات أكبر من الحد الأقصى ذي الصلة في فترة الالتزام من خلال إجراء محلي اتخذ بعد عام 1993، إذا ما أثبت الطرف ذلك بطريقة قابلة للتحقق ورهناً بعملية استعراض يقوم بها الخبراء بموجب المادة 8.
    However, the ceiling on net transfers can be increased to the extent that a Party included in Annex B achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. UN ومع ذلك، يمكن زيادة الحد الأقصى لصافي عمليات النقل بقدر ما يحقق طرف مدرج في المرفق باء تخفيضات في الانبعاثات أكبر من الحد الأقصى ذي الصلة في فترة الالتزام من خلال إجراء محلي اتخذ بعد عام 1993، إذا ما أثبت الطرف ذلك بطريقة قابلة للتحقق ورهناً بعملية استعراض يقوم بها الخبراء بموجب المادة 8.
    Kazakhstan proposes to include the name of Kazakhstan in Annex B, with a quantified GHG emission limitation or reduction commitment under Article 3 of the Kyoto Protocol of 100 per cent of the 1992 level in the commitment period 2008 to 2012 and a footnote indicating that the country is undergoing the process of transition to a market economy. UN وتقترح كازاخستان إدراج اسمها في المرفق باء كطرف ذي التزام كمي بتحديد أو خفض انبعاثات غازات الدفيئة، بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو، يعادل نسبة 100 في المائة من مستوى عام 1992 في فترة الالتزام من عام 2008 إلى 2012، مع إدراج حاشية تشير إلى أن هذا البلد يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    Kazakhstan proposes that the name of Kazakhstan be included in Annex B, with a quantified greenhouse gas emission limitation or reduction commitment under Article 3 of the Kyoto Protocol of 100 per cent of the 1992 level in the commitment period 2008 to 2012 and a footnote indicating that the country is undergoing the process of transition to a market economy. UN وتقترح كازاخستان أن يدرج اسمها في المرفق باء كطرف ذي التزام كمي بتحديد أو خفض انبعاثات غازات الدفيئة، بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو، يعادل نسبة 100 في المائة من مستوى عام 1992 في فترة الالتزام من عام 2008 إلى 2012، مع إدراج حاشية تشير إلى أن هذا البلد يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    Global reduction targets for the emissions from international aviation shall be set equal to [X per cent] below 2005 levels in the commitment period [20XX to 20XX]. UN بما يساوي [x في المائة] دون مستويات عام 2005 في فترة الالتزام [من عام xx20 إلى عام xx20].
    Global reduction targets for such emissions from aviation and marine bunker fuels shall be set as equal to, respectively, {X per cent} and {Y per cent} below {year XXXX} levels in the commitment period {20XX to 20XX}. UN وتُحدّد المستويات العالمية المستهدفة لخفض الانبعاثات من وقود الطائرات ووقود النقل البحري باعتبارها تساوي }x في المائة{ وY} في المائة{، على التوالي، دون مستويات }عام xxxx{ في فترة الالتزام }من xx20 إلى xx20{.
    at least 18 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2017 and at least 40 per cent below 1990 levels in the third commitment period 2018 to 2022 UN * 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 و40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    more than 30 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2017 and more than 50 per cent below 1990 levels in the commitment period 2018 to 2022 UN * أكثر من 30 في المائة بالمقارنة بمستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 وأكثر من 50 في المائة بالمقارنة بمستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2018 إلى 2022
    at least X per cent below W levels in the commitment period 2013 to V UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام (ص) في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع)
    at least X per cent below [1990] levels in the commitment period 2013 to V UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام [1990] في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع).
    at least 18 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2017 and at least 40 per cent below 1990 levels in the third commitment period 2018 to 2022 UN * 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 و40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    more than 30 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2017 and more than 50 per cent below 1990 levels in the commitment period 2018 to 2022 UN * أكثر من 30 في المائة دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 وأكثر من 50 في المائة دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2018 إلى 2022
    at least X per cent below W levels in the commitment period 2013 to V UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام (ص) في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع)
    at least X per cent below [1990] levels in the commitment period 2013 to V UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام [1990] في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع).
    However, the ceiling on net acquisitions can be increased to the extent that a Party included in Annex I achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. UN بيد أنه يمكن رفع سقف الاحتيازات الصافية إلى الحد الذي يتيح للطرف المدرج في المرفق الأول تحقيق تخفيضات في الانبعاثات أكبر من السقف ذي الصلة في فترة الالتزام من خلال الإجراءات المحلية المتخذة بعد عام 1993، وذلك إذا أثبت الطرف ذلك بصورة يمكن التحقق منها ورهناً بعملية الاستعراض من جانب أفرقة الخبراء التي سيتم وضعها بموجب المادة 8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more