A meeting of the Joint Security Committee was held in Freetown on 22 and 23 August and on 8 to 10 September in Conakry. | UN | 138 - وعقد اجتماع للجنة الأمنية المشتركة في فريتاون في 22 و 23 آب/أغسطس وفي الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر في كوناكري. |
In this context, the violent incidents that occurred in Freetown on 18 July underscored the volatility of the city. | UN | وفي هذا الصدد، فإن أحداث العنف التي وقعت في فريتاون في 18 تموز/يوليه تبرز عدم استقرار تلك المدينة. |
13. The national anti-corruption strategy was discussed at a conference of the main stakeholders in Freetown on 16 November. | UN | 13 - وقد جرت مناقشة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد في مؤتمر لأصحاب المصلحة الرئيسيين في فريتاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The first will be held in New York in November 2012 and the second will be held in Freetown in January 2013. | UN | وسيُعقَد المؤتمر الأول في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وسيُعقَد الثاني في فريتاون في كانون الثاني/يناير 2013. |
The Commission was invited to take an active part in the West Africa Coast Initiative, including in its upcoming ministerial meeting to be held in Freetown in February. | UN | ودُعيت اللجنة إلى أن تؤدي دوراً نشطاً في مبادرة ساحل غرب أفريقيا، بما في ذلك أثناء اجتماعها الوزاري المقبل المقرر عقده في فريتاون في شباط/فبراير. |
40. A delegation comprising Futures Group, Ministry of Lands, Mines and Energy and United States Embassy officials visited the Government Gold and Diamond Office in Freetown in mid-September 2006. | UN | 40 - وقام وفد يتألف من شركة فيوتشرز غروب ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة وموظفين من السفارة الأمريكية بزيارة المكتب الحكومي المعني بالذهب والماس في فريتاون في منتصف أيلول/سبتمبر 2006. |
- The protocol on mutual assistance in matters relating to defence, signed at Freetown on 29 May 1981 within the framework of ECOWAS; | UN | - بروتوكول المساعدة المتبادلة في مجال الدفاع، الموقَّع في فريتاون في 29 أيار/مايو 1981 في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ |
The code had earlier been adopted by representatives of the political parties during a workshop organized by the Political Parties Registration Commission, with the support of UNIOSIL and UNDP, which was held in Freetown on 19 and 20 October. | UN | وكان ممثلو الأحزاب السياسية قد أقروّا المدونة خلال حلقة عمل نظمتها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بدعم من المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعقدت في فريتاون في 19 و 20 تشرين الأول/أكتوبر. |
49. The Special Representative of the Secretary-General, Oluyemi Adeniji, told the mission in Freetown on 3 July that the situation in Sierra Leone continued steadily to improve. | UN | 49 - وقد أبلغ الممثل الخاص للأمين العام، السيد أولويمي أدينيجي، البعثة في فريتاون في 3 تموز/يوليه بأن الحالة في سيراليون ما زالت تتحسن باطراد. |
OHCHR and UNAMSIL jointly organized an international workshop on the truth and reconciliation commission in Freetown on 16 and 17 November 2000. | UN | 39- وقد اشتركت المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في تنظيم حلقة عمل دولية في فريتاون في 16 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن لجنة الحقيقة والمصالحة. |
A review meeting of the Foreign Ministers and Chairmen of the Joint Security Committees of each member State is to be convened in Freetown on 10 December 2001. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع استعراضي لوزراء الخارجية رؤساء اللجنة الأمنية المشتركة من كل دولة عضو في فريتاون في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
In addition, UNIPSIL supported the Mano River Union in organizing a meeting of electoral commissions from Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone to share experience and exchange information on the prevention of electoral violence, which was held in Freetown on 11 September. | UN | وإضافة إلى ذلك، دعم المكتب اتحاد نهر مانو في تنظيم اجتماع اللجان الانتخابية لكوت ديفوار وغينيا وسيراليون، الذي عُقد في فريتاون في 11 أيلول/سبتمبر، لتبادل الخبرات والمعلومات عن العنف الانتخابي. |
The Court's second Chief Prosecutor told me his biggest disappointment was the fact that he had to spend so much time travelling all over the world to raise funds for the Court instead of working in Freetown on outreach and legacy. | UN | فقد قال لي الرئيس الثاني لهيئة الادعاء بالمحكمة إن أكبر خيبة لديه أنه مضطر لقضاء كثير من الوقت في السفر إلى جميع أنحاء العالم لجمع التبرعات للمحكمة بدلا من العمل في فريتاون في التواصل والعناية بتراث المحكمة. |
The United Nations West Africa Administrative Conference was held at UNMIL headquarters in November at UNIOSIL in Freetown in January. | UN | وقد عقد مؤتمر الأمم المتحدة لإدارة غرب أفريقيا في مقر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تشرين الثاني/نوفمبر، وفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، في فريتاون في كانون الأول/يناير. |
The Mission re-established its presence in Freetown in May 1999 after a prior evacuation, as the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). | UN | وقد عادت البعثة من جديد بوصفها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى مقرها في فريتاون في أيار/مايو 1999 بعد إخلائه في وقت سابق. |
In this light, we look forward with great anticipation to attending the Mano River Union summit meeting scheduled to be held in Freetown in early November. | UN | وعلى ضوء هذا، نتطلع في ترقب إلى حضور اجتماع قمة اتحاد نهر مانو الذي من المقرر أن يعقد في فريتاون في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر. |
He has further followed positive developments in Sierra Leone and a member of his team participated in the " Symposium to operationalize the right to food in Sierra Leone " held in Freetown in May 2003. | UN | وتابع أيضا تطورات إيجابية في سيراليون وشارك أحد أعضاء فريقه في " ندوة لوضع الحق في الغــذاء في سيراليون موضع التنفيذ " المعقودة في فريتاون في أيار/مايو 2003. |
In response to these problems, the first centre offering shelter and psychological and legal support to victims of sexual violence was opened in Freetown in March 2003. | UN | ولمواجهة هذه المشاكل، افتُتح في فريتاون في شهر آذار/مارس 2003 أول مركز يوفر المأوى والدعم النفسي والقانوني لضحايا العنف الجنسي. |
Along with the OAU and Commonwealth delegations, he issued a tripartite statement in Freetown in February 1995, calling on RUF to meet with them. | UN | وأصدر مبعوثي الخاص، بالاشتراك مع وفدي منظمة الوحدة اﻷفريقية والكمنولث، بيانا ثلاثيا في فريتاون في شباط/فبراير ١٩٩٥، يدعو الجبهة المتحدة الثورية إلى الاجتماع بهم. |
In accordance with the Abidjan Accord, the Commission for the Consolidation of Peace (CCP) held its first session at Freetown on 19 December 1996. | UN | ٨ - وعملا باتفاق أبيدجان، عقدت لجنة توطيد السلام أول دورة لها في فريتاون في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
The actual payments were equivalent to level 4, step 5, of the scale applicable to Freetown, while the budget was based on level 3, step 3, of the same salary scale. | UN | وتعادل المدفوعات الفعلية الرتبة 4 و الدرجة 5 من الجدول المطبق في فريتاون في الوقت الذي استندت فيه الميزانية إلى الرتبة 3 والدرجة 3 من جدول المرتبات نفسه. |