"في فريق الخبراء الحكوميين" - Translation from Arabic to English

    • in the Group of Governmental Experts
        
    • of the Group of Governmental Experts
        
    • in the GGE
        
    • on the Panel of Governmental Experts
        
    • in the Panel of Governmental Experts
        
    • on the Group of Governmental Experts
        
    • to the Group of Governmental Experts
        
    • within the Group of Governmental Experts
        
    India participated actively in the Group of Governmental Experts on continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وشاركت الهند بهمة في فريق الخبراء الحكوميين المعني بتشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    We are actively participating in the Group of Governmental Experts. UN ونحن نشارك بنشاط في فريق الخبراء الحكوميين.
    All 28 nations in the Group of Governmental Experts agreed that further work was required in the United Nations. UN وقد اتفقت جميع الدول الـ 28 في فريق الخبراء الحكوميين على أن المزيد من العمل مطلوب في الأمم المتحدة.
    Our United Nations involvement includes membership of the Group of Governmental Experts. UN وتشتمل مشاركتنا على صعيد الأمم المتحدة على العضوية في فريق الخبراء الحكوميين.
    Morocco is an active member of the Group of Governmental Experts on ammunition, which ended its second session in New York a week ago. UN والمغرب عضو فعال في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر، الذي أنهى دورته الثانية قبل أسبوع في نيويورك.
    It could be a valuable and tangible contribution to upcoming discussions in the GGE. UN ومن شأنه أن يساهم مساهمة قيّمة وملموسة في المناقشات المقبلة في فريق الخبراء الحكوميين.
    The United States actively participated in the Group of Governmental Experts on illicit brokering. UN لقد شاركت الولايات المتحدة مشاركة فعالة في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة غير المشروعة.
    Switzerland has actively supported this process and is therefore particularly pleased to participate in the Group of Governmental Experts. UN لقد أيدت سويسرا بنشاط هذه العملية ويسعدها بوجه خاص أن تشارك في فريق الخبراء الحكوميين.
    In this regard, the role of the Secretary-General in determining participation in the Group of Governmental Experts is crucial for the success of this process. UN وفي هذا الصدد، فإن دور الأمين العام في تحديد المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين له أهمية حاسمة في نجاح هذه العملية.
    A compilation of provisions that could command consensus in the Group of Governmental Experts (GGE), contained in CCW/GGE/XV/WG.2/1 and Corr.1 UN تجميع للأحكام التي يمكن أن تحظى بتوافق الآراء في فريق الخبراء الحكوميين والتي ترد في الوثيقة CCW/GGE/XV/WG.2/1 وCorr.1
    A COMPILATION OF PROVISIONS THAT COULD COMMAND CONSENSUS in the Group of Governmental Experts (GGE) UN تجميع للأحكام التي يمكن أن تحظى بتوافق الآراء في فريق الخبراء الحكوميين
    A COMPILATION OF PROVISIONS THAT COULD COMMAND CONSENSUS in the Group of Governmental Experts (GGE), UN تجميع للأحكام التي يمكن أن تحظى بتوافق الآراء في فريق الخبراء الحكوميين والتي ترد في الوثيقة
    Participation in the Group of Governmental Experts on disarmament and non-proliferation education UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    For this reason, the geographical distribution of the States that participate in the Group of Governmental Experts is particularly important. UN ولهذا السبب، فإن التوزيع الجغرافي للدول التي تشارك في فريق الخبراء الحكوميين مهم للغاية.
    China is represented in the Group of Governmental Experts and has actively attended relevant meetings through its delegations. UN والصين ممثلة في فريق الخبراء الحكوميين وحضرت اجتماعاته ذات الصلة بصورة نشطة عن طريق وفودها.
    The discussion on this issue was facilitated by papers prepared by Ambassador Mitsuro Donowaki and Mr. Sha Zukang, members of the Board who are also members of the Group of Governmental Experts. UN وتيسرت المناقشة بشأن هذه القضية بالورقات التي أعدها السفير ميتسورو دونوواكي والسيد شا زوكانغ عضوا المجلس وهما عضوان أيضا في فريق الخبراء الحكوميين.
    UNIDIR was selected as consultant to the group, a role it played in the successful meetings of the Group of Governmental Experts in 2010 and 2011 on the same topic. UN واختير المعهد ليقوم بدور الخبير الاستشاري للفريق، وهو دور اضطلع به بنجاح في فريق الخبراء الحكوميين في العامين 2010 و 2011 والمعني بنفس الموضوع.
    States participating in the GGE and which have a weapons review process in place could share information with other States about the nature of their process and possibly even share review decisions to the extent that they are not confidential. UN وبوسع الدول المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التي اعتمدت عملية استعراض للأسلحة أن تتبادل المعلومات مع الدول الأخرى بشأن طبيعة عمليتها، بل ربما تبادلت القرارات المتعلقة بالاستعراض، ما لم تكن سرية.
    Furthermore, it is noteworthy that several of the sponsors of the draft resolution have their experts on the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles, which adopted its report by consensus. UN وفضلا عن ذلك، يجدر بالذكر أن لدى العديد من مقدمي مشروع القرار خبراء في فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف، الذي اعتمد التقرير بتوافق الآراء.
    We participate regularly in the United Nations Register of Conventional Arms, and we have sent an expert to participate in the Panel of Governmental Experts on Small Arms. UN وإننا نشارك على نحو منتظم في سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، وأرسلنا خبيرا للمشاركة في فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    We have taken our place on the Group of Governmental Experts with enthusiasm and purpose. UN ولقد شاركنا في فريق الخبراء الحكوميين بحماس وتفان.
    With our considerable experience in the field of nuclear energy, Japan is ready to contribute to the Group of Governmental Experts. UN وبالنظر إلى خبرتها الواسعة في مجال الطاقة النووية، تبدي اليابان استعدادها للمساهمة في فريق الخبراء الحكوميين.
    The stalemate within the Group of Governmental Experts regarding the attempt to itemize and limit existing and potential threats to information security underscored those differences. UN ومما أبرز تلك الخلافات الجمود في فريق الخبراء الحكوميين فيما يتعلق بمحاولة تصنيف التهديدات القائمة والمحتملة التي تواجه أمن المعلومات والحد منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more