Signed at Vienna on 3 March 1980; entered into force on 8 February 1987; 116 parties. | UN | وُقعت في فيينا بتاريخ 3 آذار/مارس 1980؛ وبدأ نفاذها في 8 شباط/فبراير 1987؛ وعدد الأطراف فيها 116. |
E: Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning Acquisition of Nationality of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967). | UN | هاء: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلة لعام ١٩٦٣ المتعلق باكتساب الجنسية )وقع عليه في فيينا بتاريخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٣؛ وبدأ نفاذه في ١٩ آذار/ مارس ١٩٦٧(. |
E: Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning Acquisition of Nationality of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967). | UN | هاء: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلة لعام ١٩٦٣ المتعلق باكتساب الجنسية )وقع عليه في فيينا بتاريخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٣؛ وبدأ نفاذه في ١٩ آذار/ مارس ١٩٦٧(. |
F. Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967); | UN | واو - البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات لعام 1963 (موقّع في فيينا بتاريخ 24 نيسان/أبريل 1963 ودخل حيّز النفاذ بتاريخ 19 آذار/مارس 1967)؛ |
The biannual declarations for the period 1998-2002 were submitted during the technical discussions which the Iraqi delegation conducted in Vienna on 1 October 2002 with Mr. Hans Blix and Mr. Mohamed ElBaradei. | UN | وقدمت الإعلانات نصف السنوية للفترة 1998-2002 أثناء المباحثات الفنية التي أجراها الوفد العراقي في فيينا بتاريخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 مع السيدين هانز بليكس ومحمد البرادعي. |
E. Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning Acquisition of Nationality of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967); | UN | هاء - البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق باكتساب الجنسية لعام 1963 (موقّع في فيينا بتاريخ 24 نيسان/أبريل 1963 ودخل حيّز النفاذ في 19 آذار/مارس 1967)؛ |
A: Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 (signed at Vienna on 18 April 1961; entered into force on 24 April 1964, in accordance with article 51). | UN | ألف: اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 (وقع عليها في فيينا بتاريخ 18 نيسان/أبريل 1961؛ وبدأ نفاذها في 24 نيسان/أبريل 1964، وفقا لأحكام المادة 51). |
C: Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes of 1961 (signed at Vienna on 18 April 1961; entered into force on 24 April 1964). | UN | جيم: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات (وقع عليه في فيينا بتاريخ 18 نيسان/أبريل 1961؛ وبدأ نفاذه في 24 نيسان/أبريل 1964). |
D: Vienna Convention on Consular Relations of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967, in accordance with article 77). | UN | دال: اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963 (وقع عليها في فيينا بتاريخ 24 نيسان/ أبريل 1963؛ وبدأ نفاذها في 19 آذار/ مارس 1967، وفقا لأحكام المادة 77). |
E: Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning Acquisition of Nationality of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967). | UN | هاء: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلة لعام 1963 المتعلق باكتساب الجنسية (وقع عليه في فيينا بتاريخ 24 نيسان/أبريل 1963؛ وبدأ نفاذه في 19 آذار/مارس 1967). |
F: Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967). | UN | واو: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963 المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات (وقع عليه في فيينا بتاريخ 24 نيسان/أبريل 1963؛ وبدأ نفاذه في 19 آذار/ مارس 1967). |
In this connection, we welcome the adoption at Vienna on 5 September 1997 of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, as recommended by the Moscow Summit on Nuclear Safety and Security. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بما جرى في فيينا بتاريخ ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ من اعتماد للاتفاقية المشتركة لﻹدارة المأمونة للوقود المستنفد ولسلامة إدارة النفايات المشعة، مثلما أوصى به مؤتمر قمة موسكو المعني بالسلامة واﻷمن النوويين. |
A: Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 (signed at Vienna on 18 April 1961; entered into force on 24 April 1964, in accordance with article 51). | UN | ألف: اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام ١٩٦١ )وقع عليها في فيينا بتاريخ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٦١؛ ودخلت حيز النفاذ في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٤، وفقا ﻷحكام المادة ٥١(. |
B. Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations concerning Acquisition of Nationality of 1961 (signed at Vienna on 18 April 1961; entered into force on 24 April 1964, in accordance with article VI). | UN | باء: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام ١٩٦١ المتعلق باكتساب الجنسية )وقع عليه في فيينا بتاريخ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٦١؛ ودخل حيز النفاذ في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٤، وفقا ﻷحكام المادة السادسة(. |
C: Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes of 1961 (signed at Vienna on 18 April 1961; entered into force on 24 April 1964). | UN | جيم: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام ١٩٦١ المتعلق بالتسوية اﻹلزامية للمنازعات )وقع عليه في فيينا بتاريخ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٦١؛ وبدأ نفاذه في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٤(. |
D: Vienna Convention on Consular Relations of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967, in accordance with article 77). | UN | دال: اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام ١٩٦٣ )وقع عليها في فيينا بتاريخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٣؛ وبدأ نفاذها في ١٩ آذار/ مارس ١٩٦٧، وفقا ﻷحكام المادة ٧٧(. |
F: Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes of 1963 (signed at Vienna on 24 April 1963; entered into force on 19 March 1967). | UN | واو: البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام ١٩٦٣ المتعلق بالتسوية اﻹلزامية للمنازعات )وقع عليه في فيينا بتاريخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٣؛ وبدأ نفاذه في ١٩ آذار/ مارس ١٩٦٧(. |
A Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 (signed at Vienna on 18 April 1961; entered into force on 24 April 1964, in accordance with article 51) | UN | ألف - اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام ١٩٦١ )وقع عليها في فيينا بتاريخ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٦١؛ ودخلت حيز النفاذ في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٤، وفقا ﻷحكام المادة ٥١( |
It formerly occupied a wing of the Central Public Health Laboratory of the Ministry of Health and was transferred to its new location in 2001. Its transfer was recorded in the most recent updated half-yearly declaration delivered to UNMOVIC in Vienna on 1 October 2002. | UN | وهذا المركز كان يشغل جانبا من بناية مختبر الصحة المركزي العائد إلى وزارة الصحة وانتقل عام 2001 إلى موقعه الجديد وتم تثبيت نقله في الإعلان نصف السنوي المستكمل الأخير الذي سلم إلى لجنة أنموفيك في فيينا بتاريخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
THAT AGREEMENT in Vienna on 18 SEPTEMBER 2003 | UN | في فيينا بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 2003 |
The Director-General had recently participated in the launch of the energy report of the United Nations Secretary-General's Advisory Group on Energy and Climate Change (AGECC), which was to be presented in Vienna on 19 May 2010. | UN | وقد اشترك المدير العام مؤخراً في إعداد التقرير الخاص بالطاقة الصادر عن الفريق الاستشاري للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالطاقة وتغير المناخ، تمهيدا لعرضه في فيينا بتاريخ 19 أيار/مايو 2010. |