"في قائمة التقييم الذاتي المرجعية" - Translation from Arabic to English

    • in the self-assessment checklist
        
    • to the self-assessment checklist
        
    • of the self-assessment checklist
        
    • the comprehensive self-assessment checklist
        
    When preparing the analysis, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the self-assessment checklist. UN ويتجنب الخبراء الحكوميون، في إعداد تحليلهم، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    When preparing the analysis, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the self-assessment checklist. UN وأن يتفادوا، في إعداد تحليلهم، تكرار النص الذي سبق وروده في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Only one recommendation was made on article 28, an article that is not included in the self-assessment checklist. UN 47- لم تقدَّم سوى توصية واحدة بشأن المادة 28، وهي مادة غير مدرجة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Additional information was elicited from those States which had indicated partial compliance or complete non-compliance with one or several of the provisions included in the self-assessment checklist. UN وقد التُمست معلومات إضافية من تلك الدول التي أشارت إلى امتثال جزئي أو عدم الامتثال البتة لأحد الأحكام الواردة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية أو للعديد منها.
    Several States had already initiated work on their responses to the self-assessment checklist. UN وشرعت عدّة دول بالفعل في إعداد ردودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Pursuant to the request by the Conference to collate and analyse information on technical assistance provided through the self-assessment checklist or other means, the Secretariat included in the self-assessment checklist a request to States parties to indicate whether they were in need of technical assistance and, if so, what type of assistance they required. UN وبناء على طلب المؤتمر جمع وتحليل المعلومات المقدّمة عن المساعدة التقنية من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية أو غيرها من الوسائل، أدرجت الأمانة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية طلبا يدعو الدول الأطراف إلى بيان ما إذا كانت تحتاج إلى المساعدة التقنية، وإذا كان الأمر كذلك، بيان نوع المساعدة المطلوبة.
    Kyrgyzstan reported that all of the forms of technical assistance foreseen in the self-assessment checklist would be required in order to strengthen the effectiveness of measures for the direct recovery of property. UN وأفادت قيرغيزستان بأنها ستحتاج إلى جميع أشكال المساعدة التقنية المتوخاة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية بغية تعزيز فعالية التدابير المتعلقة بالاسترداد المباشر للممتلكات.
    Kyrgyzstan reported that all of the forms of technical assistance foreseen in the self-assessment checklist would be required to strengthen mechanisms for the recovery of property through international cooperation. UN وأفادت قيرغيزستان بأنها تحتاج إلى جميع أشكال المساعدة التقنية المتوخاة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية من أجل تعزيز استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي.
    Kyrgyzstan reported that all of the forms of technical assistance listed in the self-assessment checklist were unavailable, but were needed to comply with the article under review. UN وأفادت قيرغيزستان بأن جميع أشكال المساعدة التقنية المدرجة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية غير متوفرة لديها ولكنها تحتاج إليها للامتثال للمادة المستعرضة.
    Further information was elicited from those States which indicated partial compliance or non-compliance with one or several of the provisions covered in the self-assessment checklist. UN والتُمست معلومات إضافية من الدول التي أشارت إلى امتثال جزئي أو عدم الامتثال البتّة لحكم أو لعدّة أحكام مشمولة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    In order to implement that provision, Serbia indicated that all forms of specific technical assistance mentioned in the self-assessment checklist would be required. UN وأشارت صربيا إلى أن تنفيذ ذلك الحكم سيتطلب توفير جميع أشكال المساعدة التقنية المحددة المذكورة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Ecuador indicated that its non-compliance with the article under review could be overcome by receiving all forms of technical assistance mentioned in the self-assessment checklist. UN وأشارت إكوادور إلى أن تلقي جميع أشكال المساعدة التقنية المذكورة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية سيمكنها من تجاوز حالة عدم الامتثال للمادة قيد الاستعراض.
    States under review answered all the questions contained in the self-assessment checklist pursuant to Conference resolution 1/2, including the optional ones, and the pilot review group analysed responses. UN وأجابت الدول المشمولة بهذا الاستعراض عن جميع الأسئلة الواردة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية عملا بقرار المؤتمر 1/2، بما في ذلك الأسئلة الاختيارية، وأجرى فريق الاستعراض التجريـبي تحليلا للردود.
    In order to fully implement article 54, Ecuador indicated that it required all forms of technical assistance mentioned in the self-assessment checklist. UN 114- أشارت إكوادور إلى أنها تحتاج إلى جميع أشكال المساعدة التقنية المذكورة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية من أجل التنفيذ الكامل للمادة 54.
    Mongolia provided information on mutual legal assistance agreements it had concluded with 18 States, while the Philippines reported on the implementation of provisions not contained in the self-assessment checklist. UN 124- قدمت منغوليا معلومات عن الاتفاقات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة التي أبرمتها مع 18 دولة، بينما أبلغت الفلبين عن تنفيذها لأحكام لا ترد في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    It contains updated information on States' compliance with selected provisions of the Convention and, where partial or no compliance was reported, it offers an overview of the types of technical assistance required to achieve full compliance with the provisions under review in the self-assessment checklist. UN وهي تتضمن معلومات محدّثة عن امتثال الدول لأحكام مختارة من الاتفاقية وتوفّر، حيثما أبلغ عن الامتثال الجزئي أو عن عدم الامتثال، نظرة عامة عن أنواع المساعدة التقنية اللازمة لتحقيق الامتثال التام للأحكام قيد النظر في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The secretariat further noted that types of technical assistance requests mirrored those included in the self-assessment checklist. UN 36- وأشارت الأمانة كذلك إلى أنَّ أنواع طلبات المساعدة التقنية تمثّل تجسيداً للطلبات الواردة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    (d) Reviewing the responses provided by the State party under review in the self-assessment checklist and accompanying documentation, in particular the information pertaining to those articles that are the subject of the relevant review cycle; UN (د) استعراض الردود المقدّمة من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق المصاحبة لها، وخصوصا المعلومات المتصلة بالمواد التي تكون موضوع الدورة الاستعراضية ذات الصلة؛
    In its resolution 3/4, the Conference welcomed the efforts of the secretariat to analyse the technical assistance needs identified by States parties and signatories to the Convention against Corruption in their responses to the self-assessment checklist. UN ورحّب المؤتمر، في قراره 3/4، بالجهود التي تبذلها الأمانة لتحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية التي تحدّدها الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والدول الموقّعة عليها في الردود التي تقدِّمها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The amendments streamlined the flow of questions so as to avoid duplication and several generic questions of the self-assessment checklist were rephrased and further adapted to the specific requirements of the provisions under review. UN وأدت التعديلات إلى تبسيط تسلسل الأسئلة تجنبا للازدواجية، كما أُعيدت صياغة عدة أسئلة عامة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية وجُعلت أكثر تماشيا مع المتطلبات المحددة للأحكام قيد الاستعراض.
    The technical assistance categories in the comprehensive self-assessment checklist to be used for the second cycle of reviews may be amended to reflect the lessons learned from the first cycle. UN ويمكن تعديل فئات المساعدة التقنية في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة التي يعتزم استخدامها للدورة الثانية من الاستعراضات وذلك لكي تجسّد الدروس المستفادة من الدورة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more