Lastly, it was suggested that further thought be given to the distinction between an appeal against an expulsion decision and an appeal against expulsion itself. | UN | واقتُرح أخيراً مواصلة النظر في التمييز بين الطعن في قرار الطرد والطعن في الطرد ذاته. |
In France, for example, there are three types of remedy against a judicial expulsion decision: | UN | ففي فرنسا، مثلا، ثمة ثلاثة أنواع من الطعون في قرار الطرد القضائي: |
An appeal against the expulsion decision must be brought before a higher State body within one month of notification of such a decision. | UN | ويجب الطعن في قرار الطرد أمام هيئة حكومية أعلى مرتبة في غضون شهر واحد من الإشعار بذلك القرار. |
Similarly, in another case, the African Commission on Human and Peoples' Rights held that Zambia had violated the African Charter on Human and Peoples' Rights by not giving an individual the opportunity to challenge an expulsion order: | UN | وبالمثل، رأت اللجنة، في قضية أخرى، أن زامبيا انتهكت الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بعدم إتاحتها الفرصة لأحد الأفراد للطعن في قرار الطرد: |
Article 27. Suspensive effect of an appeal against an expulsion decision 74 | UN | المادة 27 الأثر الإيقافي للاستئناف في قرار الطرد 96 |
Article 27 -- Suspensive effect of an appeal against an expulsion decision | UN | 25 - المادة 27 - الأثر الواقف للاستئناف في قرار الطرد |
Yet according to another view, it was not advisable for the Commission to elaborate a provision on appeals against an expulsion decision. | UN | غير أن رأيا آخر ذهب إلى أنه ليس من المستصوب للجنة أن تضع حكما بشأن الطعن في قرار الطرد. |
An appeal lodged by an alien subject to expulsion who is lawfully present in the territory of the expelling State shall have a suspensive effect on the expulsion decision. | UN | للاستئناف الذي يقدمه الأجنبي الموجود بصورة قانونية في إقليم الدولة الطاردة أثر إيقافي في قرار الطرد. |
To that end, appeals against an expulsion decision had suspensive effect in the Republic of Korea pursuant to an immigration control law governing expulsion. | UN | ولذلك الغرض، يرتب الطعن في قرار الطرد أثرا إيقافيا في جمهورية كوريا بمقتضى قانون مراقبة الهجرة الناظم لعملية الطرد. |
(5) Paragraph 1 (d) sets out the right of access to effective remedies to challenge the expulsion decision. | UN | (5) وتنص الفقرة 1(د) على الحق في أن تُتاح سبل انتصاف فعالة للطعن في قرار الطرد. |
In the beginning of the school year 2005/06, only three students, including a Sikh student, filed an appeal of their expulsion decision. | UN | وفي بداية السنة الدراسية 2005/2006، لم يطعن في قرار الطرد سوى ثلاثة تلاميذ، منهم تلميذ سيخي. |
Since the school year 2008/09, the State party has not recorded any appeal filed against an expulsion decision. | UN | ومنذ السنة الدراسية 2008/2009، لم تسجل الدولة الطرف أي طعن في قرار الطرد. |
Suspensive effect of an appeal against an expulsion decision | UN | الأثر الإيقافي للاستئناف في قرار الطرد |
Suspensive effect of an appeal against an expulsion decision | UN | الأثر الواقف للاستئناف في قرار الطرد |
Recognition of a suspensive effect of an appeal lodged against an expulsion decision could indeed be seen as incitement to abuse appeal procedures to the detriment of their genuine purpose. | UN | فالاعتراف بالأثر الواقف للطعن في قرار الطرد يمكن في الواقع أن يعتبر تحريضاً على إساءة استعمال إجراءات الطعن على نحو لا يخدم غرضها الحقيقي. |
Article 27. Suspensive effect of an appeal against an expulsion decision | UN | المادة 27 - الأثر الواقف للطعن في قرار الطرد |
Similarly, in another case, the African Commission on Human and Peoples' Rights held that Zambia had violated the African Charter on Human and Peoples' Rights by not giving an individual the opportunity to challenge an expulsion order: | UN | وبالمثل، رأت اللجنة، في قضية أخرى، أن زامبيا انتهكت الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بعدم إتاحتها الفرصة لأحد الأفراد للطعن في قرار الطرد: |
National laws differ as to whether or not they permit review of a decision on expulsion. | UN | 680 - وتختلف القوانين الوطنية فيما يتعلق بالسماح بالطعن في قرار الطرد()من عدمه(). |