"في قرية صغيرة" - Translation from Arabic to English

    • in a small village
        
    • In a small town
        
    • in a tiny village
        
    • in the tiny village
        
    The individual concerned wanted to live in a small village within a 10 kilometre radius of Drachten. UN وكان الفرد المعني يرغب في السكن في قرية صغيرة تقع في دائرة قطرها ٠١ كيلومترات حوالي دراختن.
    - [in heavy accent] My sister and I grew up in a small village near the banks of the Rio Grande. Open Subtitles في قرية صغيرة بجانب ضفف نهر الريو غراندي
    Spotted it in a small village in Vietnam last month, thought of you. Open Subtitles لمحته في قرية صغيرة في فيتنام الشهر الماضي و فكرت بك
    In a small town like this when a kid hits a pole, it's probably drugs or alcohol. Open Subtitles في قرية صغيرة كهذه عندما يصطدم طفل بعمود غالباً ما يكون مخدرات أو كحوليات
    We were coming over a wall in a small village just outside of town. Open Subtitles كنا مقدمين نحو حائط في قرية صغيرة خارج المدينة
    For lack of resources, the complainant returned to Honduras in March 1993, where he hid in a small village near the border with El Salvador until 1995. UN وعاد صاحب الشكوى إلى هندوراس، بسبب قلة الموارد، في آذار/مارس 1993 حيث اختفى في قرية صغيرة بالقرب من الحدود مع السلفادور حتى عام 1995.
    Two days ago -- and it could even have been today -- a famished boy sat on dusty ground in a small village in Niger, waiting for aid to come. UN وقبل يومين - أو ربما اليوم - جلس صبي جائع على أرض ترابية في قرية صغيرة في النيجر، ينتظر وصول المعونة.
    There was a slaughter of Protestants in a small village near St. Andrews. Open Subtitles في قرية صغيرة بالقرب من سانت اندروز.
    Or maybe you just strangle a girl that you've had sex with in a small village because her family's gonna kill her anyway, right? Open Subtitles أو قد تخنق فتاة مارست الجنس معها في قرية صغيرة. لأن أهلها سيقتلونها في جميع الأحوال أليس كذلك؟ .
    Intelligence told us that they were captured by Taliban fighters, taken across the border into Pakistan, held in a small village, and in a matter of a few hours they were gonna be sold to al-Qaeda and publically beheaded. Open Subtitles أخبرتنا الإستخبارات بإعتقالهم من قبل مقاتلي طالبان وإختطافهم عبر الحدود إلى باكستان أسرهم في قرية صغيرة وخلال بضع ساعات كان سيتم بيعهم
    I was born in a small village outside Nakuru. Open Subtitles ولدت في قرية صغيرة خارج "نوكورو".
    last year, six people killed in a small village near the Zambezi River. Open Subtitles ست أشخاص ماتوا في قرية صغيرة بالقرب من نهر (زيمبيزي)
    Jose was born in a small village near Oaxaca. Open Subtitles وُلد (خوسيه) في قرية صغيرة بجانب "واهاكا"
    "I work in a small village near Mbeya in Tanzania. Open Subtitles (أناأعمل في قرية صغيرة قرب مدينة مبيا) (بتنزانيا)
    'After a night here,'4,000 feet up a mountain in a small village in the middle of Burma,'at this strangely odd but comfortable Bournemouth hotel,'we were feeling refreshed. Open Subtitles وبعد قضاء الليلة هنا على ارتفاع 4 الآف قدم في (قرية صغيرة بوسط (بورما بهذا الفندق الغريب والعجيب
    As I said in my letter, a few years ago Gloria created a mission in a small village in the southern Congo. Open Subtitles قبل عدة سنوات غلوريا) ذهبت إلى بعثة).. في قرية صغيرة في جنوب الكونغو..
    A sloping road In a small town... lined on both sides by houses... with a church in the background. Open Subtitles طريق مائل في قرية صغيرة محاط علي جانبيه بالمنازل وتوجد كنيسة في نهايته
    Couple of days In a small town and look how polite you are? Open Subtitles فقط بضعة أيام في قرية صغيرة وأصبحتمهذّباً!
    - Was In a small town in Italy. Open Subtitles نعم ، قد حدثت في قرية صغيرة في إيطاليا
    Imagine begin one of these people living in a tiny village more than 4,000 years ago. Open Subtitles تخيلي نفسك واحدة من هؤلاء الناس تعيشين في قرية صغيرة منذ 4000 آلاف عام
    When I was a child in India, growing up in the tiny village of Harenmahkeester, Open Subtitles عندما كنت طفلا في الهند نشأت في قرية صغيرة من هيرنماكيستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more