"في قسم إدارة الممتلكات" - Translation from Arabic to English

    • in the Property Management Section
        
    • in Property Management Section
        
    • to the Property Management Section
        
    UNSOA is requesting the establishment of three Receiving and Inspection Assistant posts comprising one Field Service and two national General Service posts in the Property Management Section. UN ويطلب المكتب إنشاء ثلاث وظائف لمساعدي استلام وتفتيش، تشمل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة في قسم إدارة الممتلكات.
    49. In Integrated Support Services, it is proposed to create 28 positions: 21 in the Aviation Section, one in the Movement Control Section, five in the Transport Section and one in the Property Management Section. UN 49 - وفي خدمات الدعم المتكاملة، يُقترح استحداث 28 وظيفة كما يلي: 21 وظيفة في قسم الطيران، وواحدة في قسم مراقبة الحركة، وخمس في قسم النقل، وواحدة في قسم إدارة الممتلكات.
    (c) One P-4 post in the Property Management Section of the Logistics Support Division, Department of Field Support; UN (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-4 في قسم إدارة الممتلكات التابع لشعبة الدعم اللوجستي، إدارة الدعم الميداني؛
    (c) One P4 post in the Property Management Section of the Logistics Support Division, Department of Field Support; UN (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-4 في قسم إدارة الممتلكات التابع لشعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني؛
    Establishment of 1 Contingent-owned Equipment Assistant in Property Management Section, Mogadishu UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو
    In order to cope with the large backlog, staff assigned to the Property Management Section have been reassigned to assist with property disposal. UN ولمواجهة الكم الكبير المتراكم، كُلف الموظف المعين في قسم إدارة الممتلكات بالمساعدة في عملية التصرف فيها.
    (c) One P4 post in the Property Management Section of the Logistics Support Division, Department of Field Support; UN (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-4 في قسم إدارة الممتلكات التابع لشعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني؛
    70. Two Field Service Receiving and Inspection Assistants, in the Property Management Section, are proposed for redeployment from Nairobi to Mogadishu to manage the projected increase in workload at the forward logistics base. UN 70 - ويُقترح نقل مساعديْن اثنين للاستلام والتفتيش من فئة الخدمة الميدانية في قسم إدارة الممتلكات من نيروبي إلى مقديشو لإدارة الزيادة المتوقعة في عبء العمل بقاعدة اللوجستيات المتقدمة.
    71. In addition, one Field Service Receiving and Inspection Officer in the Property Management Section is proposed for redeployment from Mombasa to Nairobi to be the technical focal point for inventories managed by the Section. UN 71 - ويُقترح كذلك نقل موظف من فئة الخدمة الميدانية للاستلام والتفتيش في قسم إدارة الممتلكات من مومباسا إلى نيروبي كي يكون جهة الاتصال التقنية لعمليات الجرد التي يديرها القسم.
    73. In addition, the reassignment of one Property Management Officer (P-3) in the Property Management Section to a Inventory Supply Officer (P-3) at the Mombasa Support Base is proposed. UN 73 - ويقترح فضلا عن ذلك إعادة انتداب موظف لإدارة الممتلكات (ف-3) في قسم إدارة الممتلكات إلى وظيفة موظف لإمدادات المخزون (ف-3) في قاعدة الدعم في مومباسا.
    In addition, the reassignment of one Property Management Officer (P-3) in the Property Management Section to an Inventory Supply Officer (P-3) at the Base is proposed in order to monitor warehousing and stock control procedures, coordinate stock management and ensure that stock records are accurate (see A/66/685, paras. 72-73). UN وعلاوة على ذلك، يُقترح إعادة انتداب موظف يتولى إدارة الممتلكات (ف-3) في قسم إدارة الممتلكات ليعمل موظفاً لإمدادات المخزون (ف-3) في قاعدة الدعم في مومباسا، وذلك لرصد عملية التخزين وإجراءات مراقبة المخزون، وتنسيق إدارة المخزون، وكفالة تدقيق سجلات المخزون (انظر A/66/685، الفقرتان 72 و 73).
    At UNAMID, 2,789 posts, or 56 per cent of the 5,021 authorized posts, were vacant as at 30 June 2008; in particular, vacancy rates amounted to 81 per cent in the Property Management Section and 78 per cent in the Contingent-owned Equipment Unit. UN في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، كانت 789 2 وظيفة أو ٥٦ في المائة من الوظائف المأذون ﺑﻬا شاغرة في ٣٠ حزيران /يونيه ٢٠٠٨؛ وقد بلغ معدل الشواغر في قسم إدارة الممتلكات ٨١ في المائة و ٧٨ في المائة في وحدة المعدات المملوكة للوحدات.
    387. At UNAMID, 2,789 posts or 56 per cent of the 5,021 authorized posts were vacant as at 30 June 2008; vacancy rates amounted to 81 per cent in the Property Management Section and 78 per cent in the Contingent-owned Equipment Unit. UN 387 - وفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، كانت 789 2 وظيفة أو 56 في المائة من الوظائف المأذون بها، البالغة 021 5 وظيفة، شاغرة في 30 حزيران/يونيه 2008؛ وقد بلغ معدل الشواغر في قسم إدارة الممتلكات 81 في المائة و 78 في المائة في وحدة المعدات المملوكة للوحدات.
    41. In order to increase the capacity to process write-off items, to conduct commercial sales, and to complete the disposal process in a timely manner, it is proposed to establish an additional Field Service post (Property Disposal Assistant) in the Property Management Section. UN 41 - ومن أجل زيادة القدرة على تجهيز شطب البنود، وإجراء معاملات المبيعات التجارية، وإنجاز عملية التخلص من الممتلكات في الوقت المناسب، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية (مساعد للتصرف في الممتلكات) في قسم إدارة الممتلكات.
    37. One Contract Manager Post (P-3) in the Supply Section and one Receiving and Inspection Officer post (P-2) in the Property Management Section are proposed to be abolished, following a review of the staffing requirements of the sections (ibid., para. 69, and annex II). The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals in this regard. UN 37 - يُقترح إلغاء وظيفة مدير عقود (ف-3) في قسم الإمدادات ووظيفة موظف استلام وتفتيش (ف-2) في قسم إدارة الممتلكات بعد استعراض احتياجات القسم من الموظفين (المرجع نفسه، الفقرة 69؛ المرفق الثاني). توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام في هذا الصدد.
    39. Eleven positions are proposed to be reclassified from the P-3 level to the Field Service level: one Claims Officer position in the Property Management Section (para. 83), five positions in the Logistics Support Centre (para. 91), five positions in the Safety and Security Section (para. 90). UN 39 - ويقترح إعادة تصنيف إحدى عشرة وظيفة بتحويلها من الرتبة ف - 3 إلى رتبة الخدمة الميدانية: وظيفة واحدة لموظف المطالبات في قسم إدارة الممتلكات (الفقرة 83)، وخمس وظائف في مركز الدعم اللوجستي (الفقرة 91)، وخمس وظائف في قسم السلامة والأمن (الفقرة 90).
    39. Eleven positions are proposed to be reclassified from the P-3 level to the Field Service level: one Claims Officer position in the Property Management Section (ibid., para. 83), five positions in the Logistics Support Centre (ibid., para. 91), five positions in the Safety and Security Section (ibid., para. 90). UN 39 - ويقترح إعادة تصنيف إحدى عشرة وظيفة بتحويلها من الرتبة ف - 3 إلى رتبة الخدمة الميدانية: وظيفة واحدة لموظف المطالبات في قسم إدارة الممتلكات (الفقرة 83)، وخمس وظائف في مركز الدعم اللوجستي (الفقرة 91)، وخمس وظائف في قسم السلامة والأمن (الفقرة 90).
    32. The net increase by two international posts within the Mission Support Division is attributable to the proposed redeployment of one Field Service post (Information Technology Section) from the Tindouf Liaison Office to the Communications and Information Technology Section and to the proposed establishment of one new Field Service post in the Property Management Section as detailed below. UN 32 - تُعزى الزيادة الصافية لوظيفتين دوليتين داخل شعبة دعم البعثة إلى مقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية (قسم تكنولوجيا المعلومات) من مكتب الاتصال في تندوف إلى قسم الاتصالات والمعلومات، وإلى مقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمة الميدانية في قسم إدارة الممتلكات على النحو المفصل أدناه.
    90. It is proposed that one P-4 be reassigned to serve as Chief Contingent-owned Equipment Officer in the Property Management Section and that 15 Field Service and 28 national General Service posts, as well as 6 United Nations Volunteer positions, be redeployed to the Centralized Warehousing, Receiving and Inspection and Property Disposal Section under Supply Chain Management. UN 90 - يُقترح إعادة انتداب موظف برتبة ف-4 للخدمة بوصفه كبير موظفي شؤون المعدات المملوكة للوحدات في قسم إدارة الممتلكات ونقل 15 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 23 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 6 ومناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى القسم المركزي للتخزين والتسلم وتفتيش الممتلكات والتصرف فيها.
    Establishment of 1 Property Disposal Assistant in Property Management Section, Mogadishu UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو
    International staff: decrease of 13 posts (abolition of 3 posts (Field Service) and redeployment of 10 posts (1 P-3, 9 Field Service) to the Property Management Section) UN الموظفون الدوليون: نقصان 13 وظيفة (إلغاء 3 وظائف (الخدمة الميدانية) ونقل 10 وظائف 1 ف-3 و 9 من فئة الخدمة الميدانية) في قسم إدارة الممتلكات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more