"في قسم الخدمات العامة" - Translation from Arabic to English

    • in the General Services Section
        
    • under the General Services Section
        
    • Public Services Section
        
    • in the General Service Section
        
    • of the General Services Section
        
    • within the General Services Section
        
    • in General Services
        
    • for the General Services Section
        
    65. The Claims/Property Survey Unit in the General Services Section receives an average of 90 security incident/accident reports per month. UN 65 - تتلقى وحدة المطالبات/حصر الممتلكات في قسم الخدمات العامة شهريا ما متوسطه 90 تقريرا أمنيا عن الوقائع/الحوادث.
    39. in the General Services Section, it is also proposed to abolish 1 Field Service post of Movement Control Assistant. UN 39 - ويقترح أيضا في قسم الخدمات العامة إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة التحركات.
    Mail Archives and Records Management Unit in the General Services Section. UN وحدة إدارة محفوظات وسجلات البريد في قسم الخدمات العامة.
    The consolidation of the Property Control and Inventory Unit under the General Services Section leads to the transfer of 4 United Nations Volunteer posts from Integrated Support Services to Administrative Services. UN وأدى دمج وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في قسم الخدمات العامة إلى نقل 4 وظائف فئة متطوعي الأمم المتحدة من خدمات الدعم المتكاملة إلى الخدمات الإدارية.
    58. in the General Services Section, 5 additional posts are proposed. UN 58 - ويقترح إنشاء خمس وظائف إضافية في قسم الخدمات العامة.
    It is proposed that supply and asset management functions be moved to the Logistics Section, while the asset disposal functions be maintained in the General Services Section under a new Asset Disposal Unit to prevent a conflict of interest with Logistics asset holding and management function. UN ومن المقترح نقل مهام الإمدادات وإدارة الأصول إلى قسم اللوجستيات، والاحتفاظ بمهام التصرف في الأصول في قسم الخدمات العامة تتولاها وحدة جديدة للتصرف في الأصول، وذلك لتحاشي أي تضارب في المصالح قد ينتج عن قيام قسم اللوجستيات بمهمـة حفظ الأصول وإدارتها.
    A position of Environmental Assistant will also be needed in the General Services Section to provide administrative and operational support to the new Environmental Officer in implementing the environmental compliance programme of the Mission. UN كما ستدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة لمساعد شؤون بيئية في قسم الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري والتشغيلي لموظف شؤون البيئة الجديد في تنفيذ برنامج الامتثال البيئي للبعثة.
    The staffing establishment of the Claims and Property Survey Board Unit in the General Services Section provides for three international and four national posts and one United Nations Volunteer position. UN إن ملاك موظفي وحدة مجلس المطالبات وحصر الممتلكات في قسم الخدمات العامة يتطلب ثلاث وظائف دولية وأربع وظائف وطنية ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    (a) Upgrading of one P-3 level post in the General Services Section to the P-4 level; UN (أ) رفع رتبة وظيفة ف - 3 في قسم الخدمات العامة إلى ف - 4؛
    (v) New post (Other level) of Claims Assistant in the General Services Section. UN `5 ' وظيفة جديدة (الرتب الأخرى) لمساعد مطالبات، في قسم الخدمات العامة.
    (c) One Field Service Archive Assistant in the General Services Section (ibid., para. 30). UN (ج)وظيفة لمساعد لشؤون المحفوظات من فئة الخدمة الميدانية في قسم الخدمات العامة (المرجع نفسه، الفقرة 30).
    (j) Establishment of two Field Service posts and two United Nations Volunteers positions to create a Facilities Management Unit in the General Services Section, Division of Administration (A/59/748, para. 18 (b)); UN (ي) إنشاء وظيفتين للخدمة الميدانية ووظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة من أجل إنشاء وحدة لإدارة المرافق في قسم الخدمات العامة بشعبة الشؤون الإدارية (A/59/748، الفقرة 18 (ب)).
    (c) Establishment of two United Nations Volunteer positions, namely, one Finance Assistant in the Finance Section, and one Administrative Assistant in the General Services Section. UN (ج) إنشاء منصبين لمتطوعي الأمم المتحدة؛ منصب لمساعد للشؤون المالية في قسم الشؤون المالية؛ ومنصب لمساعد إداري في قسم الخدمات العامة.
    (d) The redeployment of five posts (1 P-4, 1 Field Service and 3 national General Service) in the Contracts Management Section to carry out the same functions in the General Services Section (ibid., para. 41); UN (د) نقل خمس وظائف (1 ف-4، و 1 خ م، و 3 خ ع و) من قسم إدارة العقود للاضطلاع بنفس المهام في قسم الخدمات العامة (المرجع نفسه، الفقرة 41)؛
    (b) Redeployment of one Administrative Assistant (Local level) to the Property Control and Inventory Unit in the General Services Section in Amman and retitling as Property Control and Inventory Unit Assistant. UN (ب) نقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم الخدمات العامة في عَمَّان وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون.
    Three of the four petty cash custodians in the General Services Section did not maintain petty cash books (para. 88). UN ولم يقم ثلاثة من أمناء المصروفات النثرية الأربعة في قسم الخدمات العامة بتسجيل المصروفات النثرية في سجلات النقدية (الفقرة 88).
    The Counselling Unit will be placed under the Personnel Section and the Property Control and Inventory Unit will be included under the General Services Section to streamline the Mission's administrative structure. UN :: وسيتم وضع وحدة الأعمال الاستشارية في إطار قسم شؤون الموظفين، وسيتم إدراج وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في قسم الخدمات العامة لتبسيط الهيكل الإداري للبعثة.
    IS3.13 One General Service (Other level) post to the Principal level, Public Services Section (ibid.). UN ب إ 3 - 13 وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في الرتبة الرئيسية في قسم الخدمات العامة (المرجع نفسه).
    As indicated in paragraphs 89 and 91 of annex II to the report, the current staffing table includes 44 posts (10 Professional and 34 General Service) in the Electronic Support and Communications Section and 26 posts (4 Professional and 22 General Service) in the General Service Section. UN وعلى النحو المشار إليه في الفقرتين 89 و 91 من المرفق الثاني بالتقرير، يشتمل جدول ملاك الموظفين الراهن على 44 وظيفة (10 وظائف من الفئة الفنية و 34 من فئة الخدمات العامة) في قسم الدعم الإلكتروني والاتصـــــالات و 26 وظيفة (4 من الفئة الفنية و 22 من فئة الخدمات العامة) في قسم الخدمات العامة.
    44. In 2012/13, it is proposed to increase the staffing of the General Services Section to accommodate the Mission's decentralized structure. UN 44 - وفي الفترة 2012/2013، يُقترح زيادة عدد الموظفين في قسم الخدمات العامة ليناسب الهيكل اللامركزي للبعثة.
    23. General Services Section. It is proposed to establish an Air Operations Unit within the General Services Section to take over functions in support of air operations which were previously carried out by the military observers. UN 23 - قسم الخدمات العامة - يقترح إنشاء وحدة عمليات جوية في قسم الخدمات العامة للاضطلاع بمهام دعم العمليات الجوية التي كان يقوم بها في الماضي المراقبون العسكريون.
    in General Services, these functions are being performed by 1 Field Service, 1 international General Service and 1 national General Service staff. UN ويقوم بهذه المهام في قسم الخدمات العامة موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان من فئة الخدمات العامة أحدهما دولـي والآخر وطنـي.
    Three national General Service Facilities Management Assistant posts were requested for the General Services Section for the inspection and maintenance of the 36 facilities in the Mission. UN ويُطلب في قسم الخدمات العامة إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين في إدارة المرافق مسؤولين عن تفتيش وصيانة مرافق البعثة البالغ عددها 36 مرفقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more