3. The Commission was informed that the applicant had formally notified the Secretary-General of its intention to make an application for approval of a plan of work for exploration in a reserved area on 3 April 2008. | UN | 3 - وأُبلغت اللجنة بأن مقدم الطلب كان قد أخطر الأمين العام رسميا بعزمه تقديم طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف في قطاع محجوز في 3 نيسان/أبريل 2008. |
3. The Commission was informed that the applicant had formally notified the Secretary-General of its intention to make an application for approval of a plan of work for exploration in a reserved area on 31 March 2008. | UN | 3 - وأُبلغت اللجنة بأن مقدم الطلب قد أخطر رسميا الأمين العام بعزمه على تقديم طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف في قطاع محجوز في 31 آذار/مارس 2008. |
3. The Commission was informed that on 10 May 2012 the applicant had formally notified the Secretary-General of its intention to make an application for approval of a plan of work for exploration in a reserved area. | UN | 3 - وأُبلغت اللجنة بأن مقدّم الطلب أخطر الأمين العام رسميا في 10 أيار/مايو 2012 باعتزامه تقديم طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف في قطاع محجوز. |
Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract | UN | اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك أو إبرام عقد لتقاسم الإنتاج |
Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract | UN | اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك أو إبرام عقد لتقاسم الإنتاج |