On 13 December 2011, the Council held a meeting with countries contributing troops to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، عقد المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
On 12 December 2012, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Earlier on the same day, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNDOF. | UN | وعقد المجلس، في وقت سابق من اليوم نفسه، جلسةً خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Lastly, his delegation expressed its appreciation to the countries that contributed troops to UNDOF. | UN | واختتم حديثه بالإعراب عن تقدير وفد بلده للبلدان التي تساهم بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
In the view of the Advisory Committee, the current logistics arrangements in UNDOF militate against proper procurement planning. | UN | وترى اللجنة، أن الترتيبات السوقية الحالية في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتنافى مع خطة المشتريات السليمة. |
Reported misuse of information and communications technology resources at UNDOF | UN | إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
56. On 24 May, the Security Council held a private meeting with troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | 56 - في 24 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
On 24 June, the Council held its 4996th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | في 24 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسته 4996 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
5797th meeting (closed) Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B | UN | الجلسة 5795 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
" On 11 December 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5797th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. | UN | " في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5797 كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
On 12 June 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B, of resolution 1353 (2001), held its 5692nd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. | UN | في 12 حزيران/يونيه 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5692 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
On 11 December 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5797th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. | UN | عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، جلسته 5797 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
I appeal to Member States to contribute troops to UNDOF to support United Nations efforts to enhance the capabilities of the Force. | UN | وأناشد الدول الأعضاء أن تساهم بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لدعم جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز قدرات القوة. |
I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops to UNDOF and to those which provide the UNTSO military observers assigned to the Force. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأُعرب عن تقديري للحكومات المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وللحكومات التي تمد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بالمراقبين العسكريين المنتدبين للعمل في القوة. |
The Council held a meeting with countries contributing troops to UNDOF on 7 December. | UN | وعقد المجلس في 7 كانون الأول/ديسمبر جلسة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
In the view of the Advisory Committee, the current logistics arrangements in UNDOF militate against proper procurement planning. | UN | وترى اللجنة، أن الترتيبات السوقية الحالية في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتنافى مع خطة المشتريات السليمة. |
Evacuation and other related entitlements in UNDOF | UN | بدلات الإجلاء والاستحقاقات الأخرى ذات الصلة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
The lack of a strategic fuel reserve in UNDOF and UNOCI introduces a risk to operational readiness should the situation suddenly change. | UN | وعدم وجود احتياطي استراتيجي من الوقود في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار يعرِّض للخطر استعدادات القيام بعمليات في حال تغير الوضع بشكل مفاجئ. |
Reported misuse of information and communications technology resources at UNDOF | UN | إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
However, the ratio was found to be higher at UNDOF. | UN | ومع ذلك وُجدت هذه النسبة أعلى في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
The report indicates, in paragraph 21, that no contingent-owned equipment agreements have been signed with the troop-contributing Governments of UNDOF, with the exception of Japan. | UN | وتشير الفقرة 21 من التقرير إلى عدم توقيع أي اتفاق بشأن المعدات المملوكة للوحدات مع الحكومات المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك باستثناء اليابان. |
15. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Wranker and to the men and women serving with UNDOF. | UN | 15 - وختاما، أود أن أشيد باللواء رانكر وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Though a small country with limited resources, the Philippines had a proud tradition of strong participation in peacekeeping since the 1960s, most recently in the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | وعلى الرغم من أن الفلبين بلد صغير محدود الموارد، فإن لها تاريخ تفخر به في المشاركة القوية في حفظ السلام منذ الستينات، وآخرها في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
The Administration also indicated three additional cases of fraud at the United Nations Disengagement Observer Force, although the corresponding reports were still pending. | UN | وأشارت الإدارة أيضا إلى ثلاث حالات غش إضافية في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بالرغم من أن التقارير الخاصة بها لم ترسل بعد. |