"في كتب التاريخ" - Translation from Arabic to English

    • in the history books
        
    • in history books
        
    • in history textbooks
        
    • into the history books
        
    Oh, you'd be surprised what's in the history books. Open Subtitles أو ، ستتفاجئين بالشيء الموجود في كتب التاريخ
    He always thought that they were less interested in the history books and more interested in what the technology might do for them. Open Subtitles انه يعتقد دائما ان كانوا أقل اهتماما في كتب التاريخ , وأكثر اهتماما في ما يمكن للتكنولوجيا القيام به بالنسبة لهم.
    The democratic transfer of power is an achievement that rightly secures him a place in the history books. UN أما التحول الديمقراطي للسلطة فسيكون من الإنجازات التي ستخلد ذكره بحق في كتب التاريخ.
    in history books it's a pretty important battle with the turning point in the winning or loosing at WW2. Open Subtitles في كتب التاريخ إنّها معركة مهمّة جداً كانت نقطة التحوّل في فوز أو خسارة الحرب العالميّة الثانية.
    It is a day that will be in bold print in history books. Open Subtitles إنه يوم سيتم طباعته بخط عريض في كتب التاريخ
    UNESCO has concerned itself with the need to eliminate such prejudices and misrepresentations in history textbooks, but much remains to be done. UN وقد عنيت اليونسكو بالحاجة إلى القضاء على هذه التحيزات والتشويهات الموجودة في كتب التاريخ المدرسية، لكن كثيرا من العمل لا يزال مطلوبا.
    His name will be forever pressed into the history books for changing the way we understand the world. Open Subtitles إسمهُ سيتواجد في كتب التاريخ لتغيير الطريقة التي نفهم بها العالم
    I guess you could say it was kind of a page in the history books. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن أقول أنه كان نوع من صفحة في كتب التاريخ.
    For you will be sharing a page in the history books as the assembly that saved the world. Open Subtitles حيث إنكم ستكونون في صفحة في كتب التاريخ وستعرفون بالمجموعة التي أنقذت العالم شكراً لكم
    Thomas, the fact is, and cannot change, it will read about in the history books, Open Subtitles توماس , الحقيقه و التي لا يمكن أن تتغير هي سيقرأ عنها في كتب التاريخ
    Well, it may not be in the history books, but neither are The Troubles. Open Subtitles حسناً,ربما لم تُذكر في كتب التاريخ شأنها شأن الاضرابات.
    But I'm not joking. It's all right there in the history books. Open Subtitles لكن لا أمـزّح، إن ذلك هـو الموجـود في كتب التاريخ
    My delegation fully supports this concept, particularly since the fate of many Pacific Island people during the Second World War remains an unwritten chapter in the history books. UN ويؤيد وفدي تأييدا تاما هذه الفكرة، خاصة وأن مصير العديدين من أهالي جزر مارشال خلال الحرب العالمية الثانية لا يزال فصلا غير مدون في كتب التاريخ.
    None of us wants to be marked down in the history books as the generation that knew enough to act, that knew what had to be done, yet failed nonetheless. UN ومَن منّا يرغب في أن يُسجلَّ اسمه في كتب التاريخ بوصفه فردا من جيل عرف ما يكفي لكي يعمل وعرف ما يجب عمله ولكنه فشل برغم كل ذلك.
    2. The vision of the Transnational Radical Party and our partners in Africa, the Arabian Peninsula, the Middle East, South-East Asia and other places still afflicted by this harmful practice is a world where FGM lives on only in the history books. UN 2 - إن رؤية حزبنا وشركائنا في أفريقيا وشبه الجزيرة العربية والشرق الأوسط وجنوب شرق آسيا وأماكن أخرى لا تزال مبتلاة بهذه الممارسة الضارة هي عالم يؤمن بأنه لم يعد لهذه الآفة مكان إلا في كتب التاريخ.
    Not that you'd ever read about them in the history books. Open Subtitles لا يعني أنكن ستقرأن عنهن في كتب التاريخ
    And years from now, when they write about this plague in the history books, they will write about Woodbury. Open Subtitles و بعد سنين من الأن عندما يكتبوا عن هذا الطاعون في كتب التاريخ (سوف يكتبون عن (وودبيري
    What I've done, they'll write about in history books for generations to come. Open Subtitles ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة
    Uh, uh. The version recorded in history books is slightly different. Open Subtitles اه,اه.النسخة المسجلة في كتب التاريخ تختلف اختلافا طفيفا.
    What truly happened cannot be found in history books. Open Subtitles ما حدث في الحقيقة لم يذكر في كتب التاريخ
    UNESCO has concerned itself with the need to eliminate such prejudices and misrepresentations in history textbooks, but much remains to be done. UN وقد عنيت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بالحاجة إلى القضاء على هذه التحيزات والتشويهات الموجودة في كتب التاريخ المدرسية، لكن كثيرا من العمل لا يزال مطلوبا.
    These are going into the history books. Open Subtitles هذه الصور تذهب في كتب التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more