You don't have to ride me every second of the day, okay? | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تؤنبيني في كل ثانية من النهار، مفهوم؟ |
You're increasing the odds of that every second we waste here. | Open Subtitles | انت تزيد من هذه الاحتمالات في كل ثانية نضيعها هنا |
Everyone knows what I want to do -- what I want to do every second of every day. | Open Subtitles | الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
At present, every second Slovenian resident in the 19 to 24 age group is enrolled in tertiary education. | UN | وفي الوقت الحاضر، يسجل بالتعليم العالي في كل ثانية مقيم سلوفيني من الفئة العمرية 19 إلى 24. |
Thank you. We are no more than 10 feet from you every second. | Open Subtitles | سنكون على بُعد عشرِ أقدام منكِ في كل ثانية |
Because all I'm thinking every second of every day right now is how did I cause this? | Open Subtitles | لأن كل ما أفكر في كل ثانية من كل يوم في الوقت الحالي هو كيف يمكنني أن يسبب هذا؟ |
Look at them. They're screaming in pain, every second they're alive. | Open Subtitles | لكن أنظر إليهم يصرخون من الألم في كل ثانية من حياتهم |
I think about you every second of the day. I need to be with you. | Open Subtitles | افكر بك في كل ثانية من النهار احتاج ان اكون معك |
I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Open Subtitles | أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Open Subtitles | وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
You will feel every second of it is happening. | Open Subtitles | سوف تحس في كل ثانية من الذي سيحدث قريبا. |
every second we hesitate could cost lives. | Open Subtitles | في كل ثانية نتردد فيها قد نسبب خسارة أرواح |
I think about it every second of every day when I'm at home. | Open Subtitles | إنني أفكر في الأمر في كل ثانية من كل يوم عندما أكون في المنزل |
every second of every day from here on in, or I will find somebody else that will. | Open Subtitles | في كل ثانية من كلّ يوم من هنا أو سأجد شخص آخر سيفعل ذلك |
It'll be coke, or booze, or fucking every girl you meet, because you're addicted to the way you feel every second of the day. | Open Subtitles | ستكون مدمناً للكوكاكيين أو النبيذ أو مضاجعة كل فتاة تُقابلها، لأنك مُدمن للطريقة التي تشعر بها في كل ثانية من يومك. |
every second you're not here. You know, our flight was delayed. I can do a lot, Quinn, but I can't control the weather. | Open Subtitles | في كل ثانية تتغيب عنها أستطيع فعل الكثير ، كوين ولكن لا يمكنني التحكم بالطقس |
It's like every second, there is a new issue that I have to solve. | Open Subtitles | في كل ثانية, هناك مشكلة جديدة عليّ ان اجد حلا لها |
But you can't be there every second of every day. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تكون هناك في كل ثانية بكل يوم |
You screwed a soldier's wife while he was off protecting the freedom you take for granted every second of your life. | Open Subtitles | لقد نمت مع زوجة جندي عندما كان بالخدمة ليحمي الحرية الموهوبة لك في كل ثانية من حياتك |
every second I spend on your bullshit, the man I'm hunting gets further away. | Open Subtitles | في كل ثانية أقضيها في الاستماع لهرائك كلما يبتعد الشخص الذي أطارده أكثر |
Billions of neurochemical reactions firing every single second of our lives. | Open Subtitles | مليارات من التفاعلات الكيماوية العصبية تحدث في كل ثانية من حياتنا |