"في كل دورة من دوراته" - Translation from Arabic to English

    • at each of its sessions
        
    • at each session
        
    • each session of
        
    • at every session
        
    • each Forum session
        
    Typically, the pre-sessional working group considers five State party reports at each of its sessions. UN وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته.
    Typically, the pre-sessional working group considers five State party reports at each of its sessions. UN وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته.
    In compliance with its mandate, the Working Group has adopted the approach of studying thematic issues at each of its sessions. UN وامتثالاً لهذه الولاية، اعتمد الفريق العامل نهج دراسة المسائل المواضيعية في كل دورة من دوراته.
    In the light of the many concerns raised regarding this definition of mercenary, the Working Group agreed to continue a dialogue with ICRC at each of its sessions. UN وفي ضوء الشواغل الكثيرة التي أثيرت حول تعريف المرتزقة، وافق الفريق العامل على مواصلة الحوار مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في كل دورة من دوراته.
    The Forum will also consider the common items that are to be addressed at each session. UN وسينظر المنتدى أيضا في البنود العامة التي يجري تناولها في كل دورة من دوراته.
    A joint communications report is submitted to the Human Rights Council at each of its sessions. UN ويقدَّم تقرير مشترك إلى مجلس حقوق الإنسان في كل دورة من دوراته.
    9. In compliance with its mandate, the Working Group has adopted the approach of studying thematic issues at each of its sessions. UN 9- واعتمد الفريق العامل، طبقاً لولايته، نهج دراسة القضايا المواضيعية في كل دورة من دوراته.
    at each of its sessions, the Working Group adopts specific recommendations on trafficking in persons and receives regular information from participants, in particular non-governmental organizations. UN ويعتمد الفريق العامل في كل دورة من دوراته توصيات محددة بشأن الاتجار بالأشخاص ويتلقى معلومات منتظمة من المشاركين، وخصوصاً المنظمات غير الحكومية.
    8. The Committee shall report regularly to the Conference of the Parties on its work, including at each of its sessions. UN ٨ - تقدم اللجنة تقارير منتظمة عن عملها إلى مؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك تقارير عن عملها في كل دورة من دوراته.
    8. The Committee shall report regularly to the Conference of the Parties on its work, including at each of its sessions. UN ٨- تقدم اللجنة تقارير منتظمة عن عملها إلى مؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك تقارير عن عملها في كل دورة من دوراته.
    8. The Committee shall report regularly to the Conference of the Parties on its work, including at each of its sessions. UN ٨- تقدم اللجنة تقارير منتظمة عن عملها إلى مؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك تقارير عن عملها في كل دورة من دوراته.
    6. In compliance with its mandate, the Working Group has adopted the approach of studying thematic issues at each of its sessions. UN 6- وقد اعتمد الفريق العامل، طبقاً لولايته، نهج دراسة القضايا المواضيعية في كل دورة من دوراته.
    The United Nations Forum on Forests holds a multi-stakeholder dialogue at each of its sessions and invites representatives of the nine major groups to contribute discussion papers. UN ويعقد المنتدى في كل دورة من دوراته حوارا لأصحاب المصلحة المتعددين يدعو إليه ممثلين من المجموعات الرئيسية التسع للمساهمة بورقات مناقشة.
    The Board had requested that a report be submitted to it at each of its sessions on developments in that regard, as well as on other actions which might be taken by individual member organizations of the Fund to provide assistance to those former Fund participants. UN وطلب المجلس أن يقدم إليـه تقرير في كل دورة من دوراته عن التطورات المتعلقة بهذا الشأن وكذلك عن الاجراءات اﻷخرى التي قد تتخذها بعض المنظمات الفردية اﻷعضاء في الصندوق لتقديم المساعدة إلى أولئك المشتركين السابقين في الصندوق.
    In order to disseminate results of the monitoring, a compilation and synthesis report on progress made to implement the capacity-building framework will be submitted to the COP at each of its sessions pursuant to decision 2/CP.7, paragraph 9 (c). UN 29- ومن أجل نشر نتائج عملية الرصد، سوف يُقدم تقرير تجميعي وتوليفي عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار بناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عملاً بالفقرة 9(ج) من المقرر 2/م أ-7.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 2/CP.7, requested the secretariat to provide reports to the COP at each of its sessions on activities to implement the framework for capacity-building in developing countries. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-7، إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته تقارير عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية().
    To provide reports to the Conference of the Parties at each of its sessions on activities to implement this framework; UN (ج) تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ هذا الإطار؛
    To provide reports to the Conference of the Parties at each of its sessions on activities to implement this framework; UN (ج) تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ هذا الإطار؛
    As one of the main functions of the international arrangement on forests, the United Nations Forum on Forests addresses enhanced cooperation and policy and programme coordination at each session. UN لما كان تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج هو إحدى المهام الرئيسية للترتيب الدولي المعني بالغابات، فإن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات يتناول هذا الموضوع في كل دورة من دوراته.
    It established for that purpose an open-ended ad hoc working group of parties to the Kyoto Protocol, which will report on its progress to the Conference of the Parties at each session. UN وأنشأ المؤتمر لهذا الغرض فريقا مفتوح باب العضوية مخصصا من الأطراف في بروتوكول كيوتو، يقوم بتقديم تقارير عن التقدم المحرز في عمله إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته.
    2. At its first session, the Forum invited the Partnership to report on its progress at each session of the Forum. UN 2 - وفي الدورة الأولى التي عقدها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، دعا المنتدى الشراكة إلى أن تقدم إليه في كل دورة من دوراته تقريرا عما تحرزه من تقدم.
    3. Pursuant to its resolution 1/1, the Forum holds a multi-stakeholder dialogue at every session. UN 3 - ويجري المنتدى حوارا بين أصحاب المصالح المتعددين في كل دورة من دوراته عملا بقراره 1/1.
    2. In the Forum's programme of work, relevant regional and subregional entities are invited to address issues and agenda items planned for each Forum session and to submit a concise summary of their deliberations to the Forum secretariat prior to the session. UN 2 - ويدعو المنتدى في برنامج عمله الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية إلى تداول المسائل وبنود جدول الأعمال المعدة للنظر فيها في كل دورة من دوراته وتقديم موجز مقتضب بشأن مداولاتها إلى أمانة المنتدى قبل انعقاد دورته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more