"في كل شيء" - Translation from Arabic to English

    • in everything
        
    • at everything
        
    • in all things
        
    • in every way
        
    • of everything
        
    • for everything
        
    • about everything
        
    • on everything
        
    • all in
        
    • into everything
        
    • in anything
        
    • everything in
        
    • with everything
        
    • that everything
        
    • everything that
        
    When I lead an investigation, I take part in everything. Open Subtitles عندما أتولى عمليات التحقيق فأنا أشارك في كل شيء
    And not just in relationships. in everything. But you know what? Open Subtitles وليس فقط في العلاقات, في كل شيء لكن تعرف ماذا؟
    Of course they did. I'm great at everything I do. Open Subtitles بالطبع فعلوا , أنا رائعة في كل شيء أفعله
    Follow gently in this, as you do in all things. Open Subtitles اتبعني ببساطة في هذا، مثلما تفعل في كل شيء
    I want our announcement to echo Obama's in every way. Open Subtitles أريد إعلان لدينا ل صدى أوباما في كل شيء.
    Well, just think of everything you've done in your 30 years. Open Subtitles حسناً, فكر في كل شيء فعلته خلال الثلاثون السنة الماضية
    Like I said, there's a right time and place for everything. Open Subtitles كما قلت , هناك حق الزمان والمكان في كل شيء.
    Personally, I have been speaking for 40 years about everything! UN وأنا شخصيا تحدثت خلال 40 عاما في كل شيء.
    For in everything else, there is a strange habit of forsaking. Open Subtitles لأنه في كل شيء آخر ثمة عادة غريبة في الهجر
    It's a good name for you. Max, you see conspiracies in everything. Open Subtitles إنه اسم يليق بك ماكس، أنت ترى مؤامرات في كل شيء
    I'll take the simplest excel in everything, be the best. Open Subtitles والآن؟ سآخذ الأسهل والأبرع في كل شيء وأكون الأفضل
    There are flaws in everything if the conditions are perfect. Open Subtitles هناك عيوب في كل شيء إذا كانت الشروط متقنة.
    I mean, he will find the beauty in everything around him. Open Subtitles أعني، أنه سوف تجد الجمال في كل شيء من حوله.
    She's ultra beautiful, mind-blowingly talented, and rare, and fine, and modest, and generous, and nice,and brilliant at everything. Open Subtitles أنها حسناء , مذهلة وموهوبة ونادرة , ومناسبة ومتواضعة وكريمة , ولطيفة وذكية في كل شيء
    I wouldn't be giving you a hard time for admitting how much better I am at everything than you. Open Subtitles لم أكن لأعبث معك لاعترافك كم أنا أفضل في كل شيء منك.
    They're good at everything, unlike some people who just pretend they're good at stuff when they're not. Open Subtitles إنهم بارعون في كل شيء بعكس بعض الناس الذي يتظاهرون أنهم بارعون في أمور ما وهم ليسوا كذلك
    Its embodiment, and, likewise, the soul that lives in all things. Open Subtitles تجسيدا لها، و، وبالمثل، الروح التي تعيش في كل شيء.
    If I had a twin sister, identical in every way, with the same eyes, same mouth, voice... Open Subtitles إذا كانت لي أخت توأم, مطابقة لي في كل شيء نفس العينين, نفس الفم, صوت
    And we both know you've always been slightly skeptical of everything. Open Subtitles و نعرف كلانا أنك كنت مشككاً في كل شيء دائماً
    There were new jobs, and you didn't need a car for everything. Open Subtitles كان هناك وظائف جديدة ولم نكن بحاجة للسيارة في كل شيء
    I think about everything when it comes to matchmaking. Open Subtitles أفكر في كل شيء عندما يتعلق الأمر بالتوفيق
    If you bang these metal spoons on everything, it's like Stomp. Open Subtitles اذا ضربتم هذه الملاعق المعدنية في كل شيء ستكون رقصة
    Now, I suggest we find a secluded conference room upstairs, and I'll fill you all in. Open Subtitles الآن، وأنا أقترح نجد قاعة مؤتمرات منعزل الطابق العلوي، وأنا سوف ملء لكم في كل شيء.
    They have their tentacles into everything from law enforcement to government officials. Open Subtitles لديهم مخالب في كل شيء من سلطة القانون وحتى العاملون الرسميون
    This was a story about a girl who could find infinite beauty in anything, any little thing. Open Subtitles كانت هذه تلك قصة فتاة إستطاعت أن تجد جمالاً أزلياً في كل شيء أي شيء مهما كان صغيراً
    If you don't feel anything for me and that's what this is really about, then I wish you the best with everything in your life'cause I think you're an amazing person. Open Subtitles اذا لم تشعري بأي شيء اتجاهي وأن حقاً هذا هو الأمر اذاً أتمنى لك التوفيق في كل شيء بحياتك لأني أعتقد أنك انسانة مذهلة
    She helps us out with the kids, with everything. Open Subtitles إنها تساعدنا في رعاية الأطفال، في كل شيء.
    That did not mean, however, that everything could be left to market forces. UN وهذا لا يعني الاتكال في كل شيء على قوى السوق وحدها.
    Sometimes, I think of everything that has happened to Argentines. UN إنني أفكِّر أحياناُ في كل شيء حدث للأرجنتينيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more