"في كل مره" - Translation from Arabic to English

    • Every time
        
    • at a time
        
    • all the time
        
    • every single time
        
    I'm trying that hack, but the system's blocking me Every time. Open Subtitles انا احاول اختراقه و لكن النظام يمنعني في كل مره
    But Every time I let myself think, "Oh, it's not that bad," Open Subtitles لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء
    Every time you killed someone, it was to save Frankie's life. Open Subtitles في كل مره قتلت فيها شخصا كان لانقاذ حياة فرانكي
    And Every time I went to where I thought she was, the scream came from somewhere else. Open Subtitles و في كل مره أذهب إلى حيث اعتقدت أنها كانت، الصراخ يأتي من مكان آخر
    Every time I hear footsteps in a hallway, it comes back. Open Subtitles في كل مره اسمع فيها خطوات في ممر يعود اليّ
    And remember this... Every time you help someone, you honor me. Open Subtitles ..و تذكري هذا في كل مره تساعدين احداً .. ستشرفيني
    You know, you get this look Every time you talk about her. Open Subtitles اتعرف اني اري بعينك شئ غريب في كل مره تتحدث عنها
    I mean, what kind of a fucked-up relationship is it where you have to jump each other Every time you say goodbye? Open Subtitles أعني، ما نوعيه هذه العلاقة التالفة هذه حيث يتوجب عليهم معانقة وتقبيل بعضهم البعض في كل مره يتركون بعضهم البعض؟
    You don't have to thank me Every time I say "hello," Open Subtitles لا يجب عليك شكري في كل مره أسلم فيها عليك
    Every time you open your mouth, you tell a lie. Open Subtitles في كل مره تفتحين بها فمكِ فأنتِ تقولين كذبه
    He asked for forgiveness from you Every time he killed somebody? Open Subtitles هو طلب المغفره منك في كل مره قتل فيها انسان؟
    This one says that Every time I go out. Open Subtitles هذه المراه تقول ذلك في كل مره اخرج
    Well, Every time I'm near them, all I smell is the stink of that island... the foulness, the death, Open Subtitles حسناً، في كل مره اقترب منهم كل ما أشمه هو رائحة نتنه من تلك الجزيرة... البذاءة، والموت،
    Every time there was a problem, she called me. Open Subtitles 27,889 وكايتي فعلت الشيء الصحيح في كل مره تأتي مشكله تتصل علي
    But Every time Orion's Belt rose above the horizon, they would sacrifice a man on top of a pyramid. Open Subtitles ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم
    So Every time she'd twerk, the lasso would just". Open Subtitles لذا في كل مره تقوم بهذا يتحرك السوط
    She does this annoying thing where Every time she takes a drink of water she is an old nag. Open Subtitles و هي تفعل الشيء المزعج في كل مره في كل مرة تشرب الماء لأنها متذمرة مزعجة
    'Cause Every time you look into his eyes, you just want to spill everything. Open Subtitles لانه في كل مره تنظري إلى عينيه تشعري وكأنك ستقولي له كل شيء
    You guys get less attractive Every time I see you. Open Subtitles يا رفاق, إن جاذبيتكم تقل في كل مره أراكم فيها.
    One soul at a time... we transform... our broken world... Open Subtitles روحاً واحدة في كل مره نحن نُحولُ عالمنا المُحطَّم
    I just can't keep bailing you out all the time. Open Subtitles ولكنني لا استطيع الاستمرار في أقراضك في كل مره
    We'll go on scavenging trips and quarantine ourselves every single time we get back, Open Subtitles و نقوم بعمل حجر صحي علي أنفسنا في كل مره نعود فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more