I'm trying that hack, but the system's blocking me Every time. | Open Subtitles | انا احاول اختراقه و لكن النظام يمنعني في كل مره |
But Every time I let myself think, "Oh, it's not that bad," | Open Subtitles | لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء |
Every time you killed someone, it was to save Frankie's life. | Open Subtitles | في كل مره قتلت فيها شخصا كان لانقاذ حياة فرانكي |
And Every time I went to where I thought she was, the scream came from somewhere else. | Open Subtitles | و في كل مره أذهب إلى حيث اعتقدت أنها كانت، الصراخ يأتي من مكان آخر |
Every time I hear footsteps in a hallway, it comes back. | Open Subtitles | في كل مره اسمع فيها خطوات في ممر يعود اليّ |
And remember this... Every time you help someone, you honor me. | Open Subtitles | ..و تذكري هذا في كل مره تساعدين احداً .. ستشرفيني |
You know, you get this look Every time you talk about her. | Open Subtitles | اتعرف اني اري بعينك شئ غريب في كل مره تتحدث عنها |
I mean, what kind of a fucked-up relationship is it where you have to jump each other Every time you say goodbye? | Open Subtitles | أعني، ما نوعيه هذه العلاقة التالفة هذه حيث يتوجب عليهم معانقة وتقبيل بعضهم البعض في كل مره يتركون بعضهم البعض؟ |
You don't have to thank me Every time I say "hello," | Open Subtitles | لا يجب عليك شكري في كل مره أسلم فيها عليك |
Every time you open your mouth, you tell a lie. | Open Subtitles | في كل مره تفتحين بها فمكِ فأنتِ تقولين كذبه |
He asked for forgiveness from you Every time he killed somebody? | Open Subtitles | هو طلب المغفره منك في كل مره قتل فيها انسان؟ |
This one says that Every time I go out. | Open Subtitles | هذه المراه تقول ذلك في كل مره اخرج |
Well, Every time I'm near them, all I smell is the stink of that island... the foulness, the death, | Open Subtitles | حسناً، في كل مره اقترب منهم كل ما أشمه هو رائحة نتنه من تلك الجزيرة... البذاءة، والموت، |
Every time there was a problem, she called me. | Open Subtitles | 27,889 وكايتي فعلت الشيء الصحيح في كل مره تأتي مشكله تتصل علي |
But Every time Orion's Belt rose above the horizon, they would sacrifice a man on top of a pyramid. | Open Subtitles | ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم |
So Every time she'd twerk, the lasso would just". | Open Subtitles | لذا في كل مره تقوم بهذا يتحرك السوط |
She does this annoying thing where Every time she takes a drink of water she is an old nag. | Open Subtitles | و هي تفعل الشيء المزعج في كل مره في كل مرة تشرب الماء لأنها متذمرة مزعجة |
'Cause Every time you look into his eyes, you just want to spill everything. | Open Subtitles | لانه في كل مره تنظري إلى عينيه تشعري وكأنك ستقولي له كل شيء |
You guys get less attractive Every time I see you. | Open Subtitles | يا رفاق, إن جاذبيتكم تقل في كل مره أراكم فيها. |
One soul at a time... we transform... our broken world... | Open Subtitles | روحاً واحدة في كل مره نحن نُحولُ عالمنا المُحطَّم |
I just can't keep bailing you out all the time. | Open Subtitles | ولكنني لا استطيع الاستمرار في أقراضك في كل مره |
We'll go on scavenging trips and quarantine ourselves every single time we get back, | Open Subtitles | و نقوم بعمل حجر صحي علي أنفسنا في كل مره نعود فيها |