A continuing search for appropriate low- cost or rent-free accommodation is being conducted throughout the mission area in order to reduce the cost of rent. | UN | ويجري في كل منطقة البعثة البحث المتواصل عن أماكن لﻹيواء ملائمة ذات تكلفة منخفضة أو مجانية، وذلك لتخفيض تكلفة اﻹيجار. |
There are 1,200 generators consisting of 12 types ranging from 6 KVA to 350 KVA capacity throughout the mission area. | UN | ٧٣ - يوجد في كل منطقة البعثة ٢٠٠ ١ مولد من ١٢ نوعا تتراوح قدراتها ما بين ٦ و ٣٥٠ كيلو فولط أمبير. |
Building maintenance supplies are needed for offices, accommodation facilities and warehouses throughout the mission area. | UN | ٥٨ - إن ثمة حاجة الى لوازم صيانة المباني من أجل المكتب ومرافق اﻹيواء والمستودعات في كل منطقة البعثة. |
Consequently, the Division of Management and Administration was required to create Integrated Support Services to provide logistic support throughout the mission area in conjunction with available military support units. | UN | وطلب بالتالي من إدارة شؤون التنظيم واﻹدارة أن تنشئ دائرة للدعم المتكامل لتوفير الدعم السوقي في كل منطقة البعثة بمشاركة وحدات الدعم العسكري المتاحة. |
Effective 1 July 1994, the mission subsistence allowance rate of $60 is established throughout the mission area. | UN | ٢ - ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤، يطبق بدل اﻹقامة المقرر للبعثة والبالغ ٦٠ دولارا في كل منطقة البعثة. |
2. Effective 1 July 1994, a mission subsistence allowance rate of $60 was established throughout the mission area. | UN | ٢ - اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤، طبق بدل إقامة مقرر للبعثة يبلغ ٦٠ دولارا في كل منطقة البعثة. |
Building maintenance supplies are needed for offices, accommodation facilities and warehouses throughout the mission area as shown in annex XI. Total requirements are estimated at $8,740,000 for maintenance supplies for all locations as detailed below: | UN | ٧٠ - إن ثمة حاجة إلى لوازم صيانة المباني من أجل المكاتب ومرافق اﻹيواء والمستودعات في كل منطقة البعثة وفقا لما يرد بيانه في المرفق الحادي عشر. |
Most services in respect of engineering, heating and related maintenance of premises, and well drilling, have to be carried out by private contractors throughout the mission area. | UN | ٧١ - يتعين الاضطلاع بمعظم الخدمات المتعلقة بالهندسة والتدفئة وما يتصل بهما من أعمال لﻷماكن، وحفر اﻵبار، من قبل مقاولين من القطاع الخاص في كل منطقة البعثة. |
13. The Advisory Committee notes in paragraph 1 of annex II that effective 1 July 1994 a mission subsistence allowance rate of $60 was established throughout the mission area and paid to all mission staff except local staff. | UN | ١٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية في الفقرة ١ من المرفق الثاني أنه اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ حدد بدل إقامة ﻷفراد البعثة بمعدل ٦٠ دولارا في كل منطقة البعثة. |
Most services in respect of engineering, heating and related maintenance of premises, and well-drilling, have to be carried out by private contractors throughout the mission area. | UN | ٥٩ - يتعين الاضطلاع بمعظم الخدمات المتعلقة بالهندسة والتدفئة وما يتصل بهما من صيانة لﻷماكن، وحفر اﻵبار، من قبل مقاولين من القطاع الخاص في كل منطقة البعثة. |
110. The additional deployment of contingents and international contractual personnel throughout the mission area will increase the need for all types of facilities. | UN | ١١٠ - سيترتب على الوزع اﻹضافي للوحدات والموظفين التعاقديين الدوليين في كل منطقة البعثة تزايد الحاجة إلى المرافق بجميع أنواعها. |
Provision is also included for contractual support personnel such as cooks, cleaners, kitchen hands and general hands at camps and other facilities throughout the mission area ($622,800). | UN | ويغطي التقدير أيضا تكاليف أفراد الدعم التعاقديين كالطهاة وعمال النظافة وعمال المطابخ والعمال العاديين في المعسكرات والمرافق اﻷخرى في كل منطقة البعثة )٨٠٠ ٦٢٢ دولار(. |
Provision is included for contractual support personnel such as cooks, cleaners, kitchen hands and general hands at camps and other facilities throughout the mission area ($1,245,600). | UN | ٦٣١ - ورصد اعتماد لتغطية تكاليف أفراد الدعم التعاقديين، كالطهاة وعمال النظافة وعمال المطابخ والعمال العاديين في المعسكرات والمرافق اﻷخرى في كل منطقة البعثة )٦٠٠ ٢٤٥ ١ دولار(. |
86. Provision is made for the cleaning of premises and the removal and disposal of waste from facilities throughout the mission area ($337,500), the cleaning of septic tanks ($247,500), the commercial delivery of fuel ($67,500) and minor contractual services such as pest control and chimney sweeps ($22,500). | UN | ٨٦ - ويغطي التقدير المدرج تكلفة تنظيف اﻷماكن وإزالة النفايات من المرافق في كل منطقة البعثة والتخلص منها )٥٠٠ ٣٧٧ دولار(، وتنظيف صهاريج المجــــاري )٥٠٠ ٢٤٧ دولار(، والتزويد التجاري بالوقود )٥٠٠ ٦٧ دولار( والخدمات التعاقدية الصغيرة كمكافحة اﻵفات وتنظيف المداخن )٥٠٠ ٢٢ دولار(. |
88. Provision is included for contractual support personnel such as cooks, cleaners, kitchen hands and general hands at camps and other facilities throughout the mission area ($450,000). | UN | ٨٨ - والتقدير مدرج لتغطية تكاليف أفراد الدعم التعاقديين كالطهاة وعمال النظافة وعمال المطابخ والعمال العاديين في المعسكرات والمرافق اﻷخرى في كل منطقة البعثة )٠٠٠ ٤٥٠ دولار(. |
79. The Supply and Property Management Section supports UNPROFOR in the requisitioning, supply, storage, stock control, stock management and distribution of food, packaged water, ammunition and medical and general store supplies throughout the mission area. | UN | ٧٩ - ويدعم قسم إدارة اللوازم والممتلكات قوة اﻷمم المتحدة للحماية في عمليات الطلب واﻹمداد والتخزين ومراقبة وإدارة المخزون والتوزيع لﻷغذية والمياه المعبأة والذخيرة واللوازم الطبية ولوازم المخازن العامة في كل منطقة البعثة. |
:: 316,820 troop-days by 4 company-size force reserves to protect United Nations civilian personnel and property throughout the mission area (217 troops/company, 4 companies for 365 days) | UN | :: 820 316 يوم عمل لأربع قوات احتياطية بحجم سرية لحماية أفراد الأمم المتحدة المدنيين وممتلكاتها في كل منطقة البعثة (217 فرداً في السرية، و 4 سرايا لمدة 365 يوماً) |
316,820 troop-days by 4 company-size force reserves to protect United Nations civilian personnel and property throughout the mission area (217 troops/ company, 4 companies for 365 days) | UN | 820 316 يوم عمل لقوات احتياطية تعادل قوام 4 سرايا لحماية موظفي الأمم المتحدة المدنيين، وممتلكاتها في كل منطقة البعثة (217 فرداً في السرية، x 4 سرايا x 365 يوماً) |
Included in the estimates are provisions of $89,400 for contractual security services of 14 security guards throughout the mission area and the services of official interpreters, on a part-time basis, to interpret from and into approximately 22 major indigenous languages ($22,000). | UN | وتشمل التقديرات اعتمادات بمبلغ ٠٠٤ ٨٩ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدية ﻟ ١٤ حارس أمن موزعين في كل منطقة البعثة ولخدمات المترجمين الشفويين الرسميين غير المتفرغين، ﻷغراض الترجمة من وإلى نحو ٢٢ من اللغات الرئيسية للسكان اﻷصليين )٠٠٠ ٢٢ دولار(. |
Included in the estimates are provisions of $268,900 for contractual security services of 14 security guards throughout the mission area and the services of official interpreters, on a part-time basis, to interpret from and | UN | وتشمل التقديرات اعتمادات بمبلغ ٩٠٠ ٢٦٨ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدية ﻟ ١٤ حارس أمن موزعين في كل منطقة البعثة ولخدمات المترجمين الشفويين الرسميين غير المتفرغين، ﻷغراض الترجمة من وإلى نحو ٢٢ من اللغات الرئيسية للسكان اﻷصليين )٠٠٠ ٦٦ دولار(. |