"في كوستاريكا في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • in Costa Rica from
        
    The course was held in Costa Rica from 10 to 19 August. UN وعقدت الدورة في كوستاريكا في الفترة من 10 إلى 19 آب/أغسطس.
    The workshop on higher education and indigenous peoples took place in Costa Rica from 28 June to 2 July and the report is available as document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5. UN وقد عُقدت حلقة العمل بشأن التعليم العالي والشعوب الأصلية في كوستاريكا في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه، ويتاح تقريرها في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5.
    The course was held in Costa Rica from 18 to 23 August. UN وقد عقدت الدورة في كوستاريكا في الفترة من 18 إلى 23 آب/أغسطس.
    The report of the ILO’s Technical Assistance Mission, which took place in Costa Rica from 3-7 September 2001, drew the Costa Rican Government’s attention to a number of decisions adopted by the Constitutional Chamber. UN ذلك أن تقرير بعثة المساعدة التقنية لمنظمة العمل الدولية، التي تمت في كوستاريكا في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001، لفت انتباه حكومة كوستاريكا إلى عدد من القرارات التي اعتمدتها الدائرة الدستورية.
    In a related activity, the IPCC held a workshop on adaptation to climate variability and change, in Costa Rica, from 29 March to 1 April 1998. UN ٨١- وقام الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، في نشاط ذي صلة، بعقد حلقة عمل في كوستاريكا في الفترة من ٩٢ آذار/مارس إلى ١ نيسان/أبريل بشأن التكيف مع تقلبات وتغيرات المناخ.
    51. Takes note of and encourages Member States to promote the first Global Youth Summit organized by the International Telecommunication Union, to be held in Costa Rica from 9 to 11 September 2013 and which aims to empower young people as the key contributors towards building the information society and widening opportunities and innovations; UN 51 - يحيط علما بمؤتمر القمة العالمي الأول للشباب الذي ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات المقرر عقده في كوستاريكا في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013 والذي يهدف إلى تمكين الشباب بصفتهم المساهمين الرئيسيين في بناء مجتمع المعلومات وتوسيع نطاق الفرص والابتكارات، ويشجع الدول الأعضاء على الترويج له؛
    51. Takes note of and encourages Member States to promote the first Global Youth Summit organized by the International Telecommunication Union, to be held in Costa Rica from 9 to 11 September 2013 and which aims to empower young people as the key contributors towards building the information society and widening opportunities and innovations; UN 51 - يحيط علما بمؤتمر القمة العالمي الأول للشباب الذي ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات المقرر عقده في كوستاريكا في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013 والذي يهدف إلى تمكين الشباب بصفتهم المساهمين الرئيسيين في بناء مجتمع المعلومات وتوسيع نطاق الفرص والابتكارات، ويشجع الدول الأعضاء على الترويج له؛
    They noted the convening of the Fifth Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, to be held in Costa Rica from 1st-5th September 2014. UN ولاحظوا انعقاد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية في كوستاريكا في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
    I have the honour to transmit to you the final report of the Global Workshop on Addressing the Underlying Causes of Deforestation and Forest Degradation, held in Costa Rica from 18 to 22 January 1999 (see annex).* UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الختامي لحلقة العمل العالمية المعنية باﻷسباب الكامنة ﻹزالة الغابات وتدهورها، المعقودة في كوستاريكا في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )انظر المرفق(*.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold a briefing on prepara- tions for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold a briefing on prepara- tions for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    6. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) is holding several advance preparatory meetings for the review and appraisal of the regional strategy in Latin America and the Caribbean (2003) and the Brasilia Declaration (2007), which will take place in Costa Rica from 9 to 11 May 2012. UN 6 - وستعقد اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عدة اجتماعات تحضيرية مسبقة من أجل استعراض وتقييم الاستراتيجية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2003) وإعلان برازيليا (2007)، وذلك في كوستاريكا في الفترة من 9 إلى 11 أيار/مايو 2012.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold an informal briefing on preparations for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة غير رسمية عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold an informal briefing on preparations for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة غير رسمية عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    18. A major strategic initiative supported by TCDC which illustrates the attempt to establish an operational linkage between TCDC and ECDC, as called for in the new directions proposals, relates to the South-South Conference on Trade, Finance and Investment held in Costa Rica from 13 to 15 January 1997. UN ١٨ - وثمة مبادرة استراتيجية رئيسية يضطلع بها بدعم من التعاون التقني بين البلدان النامية، توضح محاولة إنشاء رابطة تنفيذية بين التعاون التقني والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، على النحو الذي تدعو إليه مقترحات الاتجاهات الجديدة، وهي تتصل بالمؤتمر المعني بالتجارة والتمويل والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب، المعقود في كوستاريكا في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    The Group commended the work of UNIDO and the Government of Costa Rica in organizing the High-Level Conference of Middle-Income Countries, entitled " Challenges for Sustainable Development and International Cooperation in Middle-Income Countries: The Role of Networks for Prosperity " , held in Costa Rica from 12 to 14 June 2013, which had adopted the San José Declaration. UN 40- واختتم بقوله إنَّ المجموعة تثني على العمل الذي قامت به اليونيدو وحكومة كوستاريكا في تنظيم المؤتمر الرفيع المستوى للبلدان المتوسطة الدخل، بعنوان " التحديات التي تواجه التنمية المستدامة والتعاون الدولي في البلدان المتوسطة الدخل: دور الشبكات من أجل الرخاء " ، المنعقد في كوستاريكا في الفترة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2013، والذي اعتمد إعلان سان خوسيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more