"في كوسوفو في" - Translation from Arabic to English

    • in Kosovo in
        
    • in Kosovo on
        
    • in Kosovo at
        
    • of Kosovo in
        
    • UNMIK in
        
    • the Kosovo
        
    • in Kosovo to
        
    • in Kosovo for the
        
    • KFOR in
        
    • in Kosovo as at
        
    • in Kosovo within
        
    • UNMIK for the
        
    The question is whether the measure was in accordance with the legal order in force in Kosovo in 2008. UN والسؤال المطروح هو ما إذا كان الإجراء قد تم وفقاً للنظام القانوني الساري في كوسوفو في عام 2008.
    The United Nations family also remembers him for his service as the head of the United Nations Mission in Kosovo in 2003 and 2004. UN وتتذكره أسرة الأمم المتحدة أيضا لخدمته كرئيس لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو في عامي 2003 و 2004.
    Reconfiguration of the Mission as the European Union continues preparations to undertake an enhanced operational role in Kosovo in the rule of law area. UN إعادة تشكيل البعثة مع استمرار الاتحاد الأوروبي في استعداداته للاضطلاع بدور تنفيذي معزز في كوسوفو في مجال سيادة القانون.
    Three persons were also arrested in Kosovo on the same European common action day; 12 others of the same criminal network had already been arrested in Kosovo in 2011 and 2012. UN واعتُقل أيضا ثلاثة أشخاص في كوسوفو في نفس يوم العمل الأوروبي المشترك، وسبق ذلك اعتقال 12 شخصا آخرين من نفس الشبكة الإجرامية في كوسوفو عامي 2011 و 2012.
    Subsequently, the Security Council discussed the report and the situation in Kosovo at a closed-door session on 19 December 2007. UN وتبعا لذلك ناقش مجلس الأمن التقرير والحالة في كوسوفو في جلسة مغلقة عقدت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    My discussions with members of the Security Council indicate that there is an interest in adjusting the operational role of the United Nations in Kosovo in the light of the evolving circumstances. UN وتدل مناقشاتي مع أعضاء مجلس الأمن على توافر اهتمام بتعديل دور الأمم المتحدة التنفيذي في كوسوفو في ضوء الظروف المتغيرة.
    Council members welcomed the continued role of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo in promoting peace, and noted the importance of cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo. UN ورحب أعضاء المجلس باستمرار الدور الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في تعزيز السلام، وأشاروا إلى أهمية التعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
    The Prosecutor considers that there will be no further investigative imperative to continue forensic investigations in Kosovo in 2001. UN ويرى المدعي العام أنه لن تكون ثمة ضرورة في مجال التحقيقات لمواصلة تحقيقات الطب الشرعي في كوسوفو في عام 2001.
    At present, Slobodan Milošević has been indicted for crimes committed in Kosovo in 1998 and 1999. UN وتوجد حاليا بحق سلوبودان ميلوسفيتش لائحة اتهام بارتكاب جرائم في كوسوفو في عامي 1998 و 1999.
    The absence of an anti-corruption focus is seen as a potential problem for the success of the United Nations in Kosovo in the future and is addressed below. UN ويُرتأى أن عدم التركيز على مكافحة الفساد هو من المشاكل التي ربما تعرقل نجاح الأمم المتحدة في كوسوفو في المستقبل وترد مناقشة له فيما بعد.
    Now is the time to reassure all communities that they have a place in Kosovo in the future regardless of its status. UN ذلك أن الفرصة سانحة الآن لطمأنة كافة الطوائف بأن لهم مكانا في كوسوفو في المستقبل بغض النظر عن وضعها.
    The defendants have been indicted for war crimes against the civilian population in connection with crimes committed in Albania during the armed conflict in Kosovo in 1999. UN ووجهت إلى المتهمين تهم بارتكاب جرائم حرب ضد السكان المدنيين فيما يتصل بجرائم ارتكبت في ألبانيا أثناء النزاع المسلح في كوسوفو في عام 1999.
    From my own very direct involvement, I understand clearly what happened in Kosovo in the years leading up to the war in 1999 and during the war itself. UN لذلك، من منطلق مشاركتي الخاصة المباشرة جدا، أنا أفهم بوضوح ما حدث في كوسوفو في السنوات التي سبقت الحرب في عام 1999 وخلال الحرب نفسها.
    25. March 2004: Rioting in Kosovo on 17, 18 and 19 March. UN 25- آذار/مارس 2004: حدوث شغب في كوسوفو في 17 و18 و19 آذار/مارس.
    3. A new Government, led by Prime Minister Hashim Thaci, was formed in Kosovo on 9 January 2008. UN 3 - شُكِّلت حكومة جديدة برئاسة هاشم تقي رئيس الوزراء في كوسوفو في 9 كانون الثاني/ يناير 2008.
    In 2011, the organization shared experiences working in Kosovo at a major anti-corruption conference. UN وفي عام 2011، تبادلت المنظمة خبرات عملها في كوسوفو في مؤتمر كبير تناول موضوع مكافحة الفساد.
    20. Five District Legal Aid Bureaux were opened in January, following the inauguration of the Legal Aid Commission of Kosovo in September 2007. UN 20 - وافتتحت خمسة مكاتب للمساعدة القانونية على مستوى المقاطعات في أعقاب تدشين لجنة المساعدة القانونية في كوسوفو في أيلول/سبتمبر 2007.
    Many members reaffirmed their support for the role played by UNMIK in this regard. UN وأكد العديد من الأعضاء من جديد تأييدهم للدور الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في هذا الصدد.
    Formal requests have also been forwarded to the Governments of countries whose military contingents operated in Kosovo within the Kosovo Force. UN كما وُجهت طلبات رسمية لحكومات البلدان التي تعمل قواتها العسكرية في كوسوفو في إطار قوة كوسوفو.
    Our representative to the United Nations, and IAW representative to the Council of Europe, Anje Wiersinga MD, was instrumental in drawing attention to the right of women in Kosovo to participate in conflict resolution. UN وقد اضطلعت الطبيبة آنجي ويرسينغا، ممثلتنا لدى الأمم المتحدة وممثلة التحالف النسائي الدولي لدى مجلس أوروبا، بدور أساسي في لفت الانتباه إلى حق المرأة في كوسوفو في المشاركة في حل الصراع.
    2. Activities of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo for the period from October 2010 to January 2011 UN 2 - أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر2010 إلى كانون الثاني/يناير 2011
    EULEX carried out a joint operation with the Kosovo police and KFOR in an effort to stop the string of hand grenade attacks in northern Mitrovica. UN واضطلعت بعثة الاتحاد الأوروبي بعملية مشتركة مع شرطة كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو في محاولة لوقف سلسلة من الهجمات بالقنابل اليدوية في شمال ميتروفيتشا.
    Composition and strength of the military element of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo as at 29 May 2000 UN تشكيل قوام العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 29 أيار/مايو 2000
    I call upon all concerned to support the work of the local institutions in Kosovo at all levels and to work within them and with UNMIK for the benefit of all residents in Kosovo. UN وإني أدعو جميع الجهات المعنية إلى دعم عمل المؤسسات المحلية في كوسوفو في جميع المستويات وأن تعمل داخلها وتتعاون مع البعثة بما يخدم مصلحة جميع سكان كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more