"في كونغرس" - Translation from Arabic to English

    • in the Congress
        
    • to the Congress
        
    • congressional
        
    • of the Congress
        
    • the Congress of
        
    • Congress by
        
    • Congress of the
        
    Legislative proposal 2630 amending the Criminal Code, which is currently pending in the Congress of the Republic, criminalizes the worst forms of child labour. UN وفي المشروع رقم 2630 لتعديل القانون الجنائي، الذي ما زال معلقا في كونغرس الجمهورية، تجرَّم أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The ratification process is still at the stage of analysis and debate in the Congress of the Republic. UN وعملية التصديق قيد التحليل والمناقشة الآن في كونغرس الجمهورية.
    Here in the Congress of the Republic, there are persons who know and understand this. UN وأنتم هنا في كونغرس الجمهورية تعرفون أشخاصا يدركون هذه المسائل ويفهمونها.
    Subsequently, a few deputies to the Congress of the Republic submitted bill No. 3590, which approves the establishment of the Commission for the Location of Victims of Enforced Disappearance and Other Kinds of Disappearance. UN وفي وقت لاحق، قدم عدد قليل من النواب في كونغرس الجمهورية مشروع القانون رقم 3590، الذي يتضمن الموافقة على إنشاء لجنة لتحديد موقع ضحايا الاختفاء القسري وغيره من أنواع الاختفاء.
    Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee, UN وإذ تلاحظ أن مندوب الإقليم في كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية غير المتمتع بحق التصويت قد طلب رسميا من الدولة القائمة بالإدارة أن تعلن موقفها الرسمي بشأن مركز ساموا الأمريكية أمام اللجنة الخاصة؛
    The Chairperson of the Forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chairs the congressional Black Caucus. UN وكانت الدورة برئاسة السيدة باربارا لي، النائبة في كونغرس الولايات المتحدة، ورئيسة كتلة النواب السود بالكونغرس.
    Member of the Congress of the Republic of Guatemala, Foreign Affairs Committee and Constitutional Matters Committee, Guatemala, 1958-1962. UN عضو في كونغرس جمهورية غواتيمالا، لجنة الشؤون الخارجية والشؤون الدستورية، ١٩٥٨-١٩٦٢.
    To date, there is no reply to that request in any document before the Congress of the Republic. UN ولا يوجد حتى اليوم في كونغرس الجمهورية أي وثيقة تتضمن الرد على هذا الطلب.
    Participation in the eleventh meeting of the Committee was extended to include the political groups represented in the Congress of New Caledonia. UN ووُسّع أخيرا نطاق الاجتماع الحادي عشر للجنة ليشمل القوى السياسية الممثَّلة بمجموعة في كونغرس كاليدونيا الجديدة.
    With the creation of a special district, Black communities will have a minimum of two seats in the House of Representatives, guaranteeing them a permanent voice in the Congress of the Republic; UN أصبح لدى جماعات السود، بفضل الدائرة الانتخابية الخاصة المنشأة، مقعدان في مجلس النواب، مما يضمن لها وجود ناطق دائم باسمها في كونغرس الجمهورية؛
    270. There is a need for effective awareness-raising on gender equality and equity in the Congress of the Republic. UN 270 - التوعية الفعالة في كونغرس الجمهورية بمساواة وإنصاف الجنسين.
    Taking into account the discussions in the Congress of the United States of America on relations between Puerto Rico and the United States of America, UN وإذ تأخذ في اعتبارها المناقشات التي دارت في كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن العلاقات بين بورتوريكو والولايات المتحدة اﻷمريكية،
    New measures to strengthen and internationalize the blockade, in violation of the sovereignty not only of Cuba but of other States, had recently been proposed in the Congress of the United States. UN واقترحت مؤخرا في كونغرس الولايات المتحدة تدابير جديدة لتعزيز الحصار وتدويله، اﻷمر الذي يعد انتهاكا لا لسيادة كوبا فحسب بل دول أخرى أيضا.
    463. As a result, the proportion of women in the Congress of the Union rose significantly. UN 463 - وبهذه الطريقة يزداد تمثيل النساء في كونغرس الاتحاد بشكل كبير.
    Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تلاحظ أن مندوب الإقليم في كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية غير المتمتع بحق التصويت قد طلب رسميا من الدولة القائمة بالإدارة أن تعلن موقفها الرسمي بشأن مركز ساموا الأمريكية أمام اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تلاحظ أن مندوب الإقليم غير المتمتع بحق التصويت في كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية قد طلب رسميا من الدولة القائمة بالإدارة أن تعلن موقفها الرسمي بشأن مركز ساموا الأمريكية أمام اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تلاحظ أن مندوب الإقليم غير المتمتع بحق التصويت في كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية قد طلب رسميا من الدولة القائمة بالإدارة أن تعلن موقفها الرسمي بشأن مركز ساموا الأمريكية أمام اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تلاحظ أن مندوب الإقليم غير المتمتع بحق التصويت في كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية قد طلب رسميا من الدولة القائمة بالإدارة أن تعلن موقفها الرسمي بشأن مركز ساموا الأمريكية أمام اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    congressional assistance in United States Congress and rapporteur in the Council on Foreign Relations. UN مساعد للكونغرس في كونغرس الولايات المتحدة ومقرر في مجلس العلاقات الخارجية.
    We have permitted United States Congressmen and congressional aides to visit Insein jail and interview some inmates so that they could verify the allegations of human rights. UN وقد سمحنا ﻷعضاء في كونغرس الولايات المتحدة ومعاونين لهم بزيارة سجن إنسين ومقابلة بعض نزلائه ليتمكنوا من التحقق من الادعاءات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    In December 2004, Inmujeres also held a workshop on Legislating with a Gender Perspective, which was attended by members of the Equity and Gender Commission of the Congress of Chihuahua, male and female Deputies of that body, and CSO representatives. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، عقد المعهد الوطني للمرأة حلقة العمل المعنونة " التشريع من منظور جنساني " ، التي اشترك فيها أعضاء لجنة الإنصاف والجنسانية في كونغرس تشيواوا، والنواب والنائبات في الولاية، وممثلو منظمات المجتمع المدني.
    The United States Virgin Islands is represented in the United States Congress by a popularly elected delegate who may vote in the committees in which he or she is a member, but not in floor votes. UN ويقوم مندوب يُنتخب شعبيا بتمثيل جزر فرجن في كونغرس الولايات المتحدة، ويحق له التصويت في اللجنة التي يشارك فيها، ولكن ليس في التصويت الرئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more