Mr. Khalil has two collaborators in the Democratic Republic of the Congo, based in Kisangani and Gbadolite. | UN | وللسيد خليل معاونان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مستقران في كيسنغاني وفي غبادوليت. |
The Vice-President said he preferred to leave the details of what happened in Kisangani to the investigation team rather than pre-empting the report. | UN | وقال نائب الرئيس إنه يفضل ترك إعلان تفاصيل ما وقع في كيسنغاني إلى فريق التحقيق، لئلا يفصح عن فحوى التقرير قبل اﻷوان. |
Members of the Council welcomed the plan of reinforcement of the United Nations presence in Kisangani in this regard. | UN | ورحب أعضاء المجلس بخطة تعزيز وجود الأمم المتحدة في كيسنغاني. |
This company alone controls at least 80 per cent of the market, to the detriment of Primus beer, which is made at Kisangani and Bukavu. | UN | تستحوذ هذه الشركة بمفردها على ما لا يقل عن 80 في المائة من السوق على حساب بيرة بريموس المصنوعة في كيسنغاني وبوكافو. |
The Bolivian contingent will be moved from Mbandaka to the Kivus and the Senegalese contingent from Kananga to Kisangani, and it is expected that the Uruguayan contingent in Bunia will be replaced by the Moroccan contingent in Kisangani, all of which movements present an enormous logistical challenge. | UN | وستنقل الوحدة البوليفية من مبانداكا إلى مقاطعتي كيفو وستنقل الوحدة السنغالية من كاننغا إلى كيسنغاني ومن المتوقع أن تحل الوحدة المغربية الموجودة في كيسنغاني محل الوحدة المقدمة من أوروغواى الموجودة في بونيا، وكلها عمليات تمثل تحديا جسيما من الناحية السوقية. |
Joint statement on the demilitarization of Kisangani | UN | البيان المشترك بشأن نزع السلاح في كيسنغاني |
The recent fighting in Kisangani has resulted in the death of hundreds of civilians and caused massive harm to an already fragile economy. | UN | وتسببت أعمال القتال التي دارت مؤخرا في كيسنغاني في مقتل مئات من المدنيين وفي أضرار جسيمة للاقتصاد الهش بالفعل. |
Appeal to the international community following the armed clashes between Ugandan and Rwandan troops in Kisangani | UN | استيضاح موجه إلى المجتمع الدولي في أعقاب المواجهة المسلحة الجارية بين القوات الأوغندية والرواندية في كيسنغاني |
Statement on the clashes in Kisangani on 9 June 2000 | UN | بيان حول الاشتباكات في كيسنغاني بتاريخ 9 حزيران/يونيه 2000 |
:: Install Tripartite Fusion Cell (TPC) in Kisangani and Tripartite Plus member capitals. | UN | :: إنشاء خلية مشتركة ثلاثية في كيسنغاني وفي عواصم الأعضاء في اللجنة الثلاثية زائد واحد. |
The situation in Kisangani is still explosive and there is an immediate need to take preventive measures to prevent further incidents of violence. | UN | فلا يزال الوضع في كيسنغاني قابل للانفجار وهناك ضرورة فورية لاتخاذ تدابير وقائية تحول دون وقوع المزيد من حوادث العنف. |
The Unilever-owned palm oil plants in Kisangani are practically at a standstill. | UN | وباتت المعامل التي تملكها شركة يونيليفر في كيسنغاني عاطلة عن العمل عمليا. |
This is in addition to the gender awareness training of trainers for the local police in Kisangani. | UN | وذلك إضافة إلى تثقيف مدربي الشرطة المحلية في كيسنغاني بالمسائل الجنسانية. |
MONUC has so far not been able to determine exactly how many people lost their lives in the violence in Kisangani. | UN | ولم تتمكن البعثة حتى الآن من تحديد العدد المضبوط للذين لقوا حتفهم في أعمال العنف في كيسنغاني. |
This increase, if implemented, will have to be balanced with the capacity of the existing infrastructure in Kisangani to support the United Nations deployment. | UN | وهذه الزيادة، ينبغي أن تتوازن، إذا ما نفذت مع قدرة الهياكل الأساسية القائمة في كيسنغاني على دعم نشر الأمم المتحدة. |
It also drew the attention of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the seriousness of the situation in Kisangani. | UN | ولفت اهتمام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى خطورة الحالة في كيسنغاني. |
Assumption by national police of policing responsibility for one provincial police department in Kisangani | UN | تولي الشرطة الوطنية المسؤولية عن إدارة واحدة للشرطة المحلية في كيسنغاني |
Local police assume policing responsibility for 1 Provincial Police Department in Kisangani | UN | تولي الشرطة المسؤولية عن إدارة الشرطة المحلية 1 في كيسنغاني |
These three brigades will constitute the Eastern Division, which will be commanded from a divisional headquarters in Kisangani. | UN | وستشكل هذه الألوية الثلاثة الفرقة الشرقية التي ستتلقى أوامرها من مقر الفرقة في كيسنغاني. |
This reserve battalion will be located at Kisangani and will provide flexibility and the ability to meet unexpected contingencies. | UN | وستتمركز هذه الكتيبة الاحتياطية في كيسنغاني وستوفر المرونة والقدرة على تلبية الاحتياجات الطارئة غير المتوقعة. |
The weapons and trainers had been transported on an international flight to Kisangani airport. The notification to the transitional Government in Kinshasa had been delivered late, and neither the Commander of the ninth military region nor MONUC in Kisangani had been informed in advance of the delivery of this military materiel. | UN | وجرى نقل الأسلحة والمدربين على رحلة دولية إلى مطار كيسنغاني، وقدم الإخطار إلى الحكومة الانتقالية في كينشاسا في وقت متأخر، ولم يتم الإبلاغ المسبق لقائد المنطقة العسكرية الإقليمية التاسعة أو للبعثة في كيسنغاني بشحنة المعدات العسكرية. |
1. Rapid implementation of the 8 May 2000 Joint Declaration on the Demilitarization of Kisangani. | UN | 1 - التنفيذ السريع للإعلان المشترك بشأن نزع السلاح في كيسنغاني الصادر في 8 أيار/مايو 2000، |
The performance was adequate, but it was far below the Kisangani sales potential of up to $2 million per month. | UN | وكان هذا الأداء كافيا وإن كان أدنى بكثير من قدرة المبيعات الكامنة في كيسنغاني والتي تصل إلى مليوني دولار في الشهر. |
7. The patrolling of Kisangani will be conducted jointly by RPA and UPDF in coordination with MONUC. | UN | 7 - وينظم الجيش الوطني الرواندي وقوات الدفاع الشعبي الأوغندية دوريات مشتركة في كيسنغاني بالتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |