"في كيفو الجنوبية" - Translation from Arabic to English

    • in South Kivu
        
    • of South Kivu
        
    • into South Kivu
        
    • the South Kivu
        
    • in Sud-Kivu
        
    • du Sud-Kivu
        
    Since then, FNL has sought to build up its strength in South Kivu to carry out attacks in Burundi. UN ومنذ ذلك الحين، سعت قوات التحرير الوطنية إلى تعزيز قوامها في كيفو الجنوبية لشن هجمات في بوروندي.
    Quick-impact projects in prisons in South Kivu, North Kivu and Katanga Provinces UN مشاريع سريعة الأثر في السجون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا
    Former child soldiers in South Kivu and North Kivu explained to the Group the two categories of recruitment. UN وشرح أطفال جنود سابقون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية للفريق أن الأطفال المجنّدين ينقسمون إلى فئتين.
    Company operating bases, comprising 11 in Ituri, 24 in North Kivu and 16 in South Kivu UN نشر قواعد تشغيلية للسرايا تتضمن 11 قاعدة في إيتوري و 24 قاعدة في كيفو الشمالية و 16 في كيفو الجنوبية
    20 temporary operating bases, comprising 6 in Ituri, 12 in North Kivu and 2 in South Kivu UN نشر 20 قاعدة تشغيلية مؤقتة، تتضمن 6 قواعد في منطقة إيتوري، و 12 قاعدة في كيفو الشمالية وقاعدتين في كيفو الجنوبية
    Reportedly, these areas include Masisi and Walikale in North Kivu, and Lulingu, Lemera and Kilembwe in South Kivu. UN وتفيد التقارير بأن هذه المناطق تشمل ماسيسي وواليكالي في كيفو الشمالية ولولينغو وليميرا وكيليمبوي في كيفو الجنوبية.
    The Group has found that it is common knowledge within the mineral houses in South Kivu as to which mines are occupied by which armed group. UN وتبيَّن للفريق أن أوساط تجارة المعادن في كيفو الجنوبية تعرف من هي الجماعة المسلحة التي تسيطر على كل منجم.
    On the basis of illicit trade patterns, additional counters are being built in Itebero and Rubaya, in North Kivu, and in Mugogo and Numbi, in South Kivu. UN واستنادا إلى أنماط التجارة غير المشروعة، يجري حاليا إنشاء عدادات تجارية إضافية في إيتيبيرو وروبايا في كيفو الشمالية وفي موغوغو ونومبي في كيفو الجنوبية.
    The Group has received reports of FARDC troops committing abuses against civilians as they deployed in South Kivu in April 2009. UN وقد تلقى الفريق بلاغات عن اعتداء جنود القوات المسلحة على المدنيين لدى انتشارهم في كيفو الجنوبية في نيسان/أبريل 2009.
    An alarming increase in sexual violence has emerged in South Kivu since the beginning of 2009. UN وظهرت زيادة مثيرة للقلق في حوادث العنف الجنسي في كيفو الجنوبية منذ بداية عام 2009.
    However, some IDPs were observed to have returned in Shabunda and Kabare territories in South Kivu during the reporting period as a result of improved security. UN غير أنه قد لوحظ رجوع بعض المشردين داخليا إلى إقليمي شابوندا وكاباري في كيفو الجنوبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير نتيجة لتحسُّن الحالة الأمنية.
    This money was used to cover the costs of sheeting material and medicines used by FDLR units and their dependants in forested regions near Kashindaba and Shabunda, in South Kivu. UN وقد استخدم هذا المال لتغطية تكاليف الأغطية والأدوية التي استخدمها أفراد وحدات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وأتباعهم في مناطق حرجية بالقرب من كاشندابا وشابوندا في كيفو الجنوبية.
    As part of the Amani programme, MONUC had mobilized funds for the International Organization for Migration to build transit camps in South Kivu. UN وكجزء من برنامج أماني، حشدت البعثة الأموال للمنظمة الدولية للهجرة لبناء مخيمات مؤقتة للعبور في كيفو الجنوبية.
    Blaise Lolika and 15 civil society leaders in South Kivu have gone into hiding for the same reason. UN وقد توارى عن الأنظار بليز لوليكا و15 زعيماً من زعماء المجتمع المدني في كيفو الجنوبية للسبب نفسه.
    Killings, rapes and kidnappings by armed groups in South Kivu resulted in 59,000 internally displaced persons. UN وقد أسفرت أعمال القتل والاغتصاب والاختطاف المرتكبة من قبل الجماعات المسلحة في كيفو الجنوبية عن تشريد 000 59 شخص داخليا.
    The Council also called for an end to the fighting in South Kivu and for all parties to exercise restraint in the Ituri region. UN وطالب المجلس أيضا بوضع نهاية للقتال الدائر في كيفو الجنوبية ودعا جميع الأطراف إلى ممارسة ضبط النفس في منطقة إيتوري.
    5 teams in North Kivu, 11 teams in South Kivu and 9 teams in Ituri UN نشر 5 أفرقة في كيفو الشمالية، و 11 فريقا في كيفو الجنوبية و 9 أفرقة في إيتوري
    Congolese authorities carried out 7 seizures of illegal mineral shipments in South Kivu and 10 in North Kivu. UN أقدمت السلطات الكونغولية على ضبط 7 شحنات غير قانونية من المعادن في كيفو الجنوبية و 10 شحنات في كيفو الشمالية.
    Provincial level: 5 meetings in North Kivu, 20 meetings in Katanga, 40 meetings in South Kivu UN على صعيد المقاطعات: عَقد 5 اجتماعات في كيفو الشمالية، و 20 اجتماعا في كاتانغا، و 40 اجتماعا في كيفو الجنوبية
    The Military Court of South Kivu is in the process of completing the investigation phase, and Colonel Engangela will stand trial in 2013. UN وتعكف المحكمة العسكرية في كيفو الجنوبية على إكمال مرحلة التحقيق، وسيمثل المقدم إنغانجيلا للمحاكمة في عام 2013.
    The Group remains concerned that targeted assassinations of FNL cadres in Burundi may lead to increasing numbers of new recruits seeking refuge across the border into South Kivu. UN وما زال الفريق قلقا من أن عمليات الاغتيال التي تستهدف كوادر قوات التحرير الوطنية في بوروندي قد تؤدي إلى تزايد أعداد المجندين الجدد الذين يبحثون عن ملجأ عبر الحدود في كيفو الجنوبية.
    the South Kivu headquarters is located in Kadashomwa, Mwenga territory. UN ويقع مقر القوات في كيفو الجنوبية في كاداشُومْوا، بإقليم مْوينغا.
    Note: Most of these acts of rape were committed by soldiers in the Rwandan Patriotic Army currently operating in Sud-Kivu. UN ملاحظة: ارتكــب أغلب هذه الاغتصابات عساكر الجيش الوطني الرواندي؛ الذين يوجدون في الوقت الراهن في كيفو الجنوبية.
    ∙ Mr. Joseph Muyengo Kyalangilwa, President of the Société Civile du Sud-Kivu. UN السيد جوزيف مويونغو كيالانغيلوا، مدير المجتمع المدني في كيفو الجنوبية يعيش في الخفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more