"في كينشاسا في" - Translation from Arabic to English

    • in Kinshasa on
        
    • in Kinshasa in
        
    • at Kinshasa on
        
    • in Kinshasa at
        
    • in Kinshasa into
        
    • the Kinshasa
        
    4. Also welcomes the holding in Kinshasa on 24 and 25 April 2010 of the subregional meeting on small arms and light weapons; UN 4 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع دون الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كينشاسا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2010؛
    5 train-the-trainer sessions for gender focal points of FARDC in Kinshasa on gender and security sector reform UN تنظيم خمس دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق المسائل الجنسانية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في مجال المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن
    :: 5 train-the-trainer sessions for gender focal points of FARDC in Kinshasa on gender and security sector reform UN :: خمس دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق المسائل الجنسانية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في مجال المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن
    In this regard, the Committee is of the view that, even if cases of torture are rare, the risk of being subjected to torture continues to exist for the complainant, as he is the son of a UDPS leader, is a Luba from Kasaï and has already been the victim of violence during his detention in Kinshasa in 2002. UN وترى اللجنة في هذا الصدد أنه حتى لو كانت حالات التعذيب نادرة، فإن خطر التعرض للتعذيب فيما يتعلق بصاحب الشكوى، الذي هو نجل أحد زعماء حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، وينتمي إلى جماعة اللوبا بإقليم كاساي، وسبق أن تعرض للعنف أثناء احتجازه في كينشاسا في عام 2002، لا يزال قائماً.
    The Committee took note of the report of this Conference, which was held in Kinshasa in November 2001, and proceeded to its adoption. UN أحاطت اللجنة علما بتقرير هذا المؤتمر، الذي عقد في كينشاسا في تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 ثم اعتمدت تقريره.
    The joint working group was established at Kinshasa on 26 September and concluded its site visits on 11 October. UN وقد أنشئ الفريق العامل المشترك في كينشاسا في ٢٦ أيلول/سبتمبر واختتم زيارته للمواقع في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The members of the Council expressed the view that the Security Council should remain vigilant, bearing in mind the violent clashes that occurred in Kinshasa at the end of August 2006. UN وأعرب أعضاء المجلس عن رأي مفاده أن مجلس الأمن ينبغي أن يظل متيقظا وأن يضع في اعتباره المواجهات العنيفة التي وقعت في كينشاسا في نهاية آب/أغسطس 2006.
    32. The Security Council mission met with President Nujoma and some of his senior officials in Kinshasa on 19 May. UN 32 - التقت بعثة مجلس الأمن بالرئيس نجوما وببعض كبار معاونيه في كينشاسا في 19 أيار/مايو.
    35. The Security Council mission met with President Mugabe in Kinshasa on 19 May. UN 35 - التقت بعثة مجلس الأمن مع الرئيس موغابي في كينشاسا في 19 أيار/مايو.
    The security of personnel in the Democratic Republic of the Congo was a source of concern and following increased threats against them the United Nations placed its staff in Kinshasa on security alert. UN ويعتبر أمن الموظفين في جمهورية الكونغو الديمقراطية من دواعي القلق وقامت الأمم المتحدة بوضع الموظفين في كينشاسا في حالة تأهب أمني في أعقاب تزايد التهديدات الموجهة ضدهم.
    The security of personnel in the Democratic Republic of the Congo was a source of concern and following increased threats against them the United Nations placed its staff in Kinshasa on security alert. UN ويعتبر أمن الموظفين في جمهورية الكونغو الديمقراطية من دواعي القلق، وقامت الأمم المتحدة بوضع الموظفين في كينشاسا في حالة تأهب أمني في أعقاب تزايد التهديدات الموجهة ضدهم.
    11. The third-party verification mechanism held its first meeting in Kinshasa on 21 August and discussed its programme of work and rules of procedure. UN 11 - وعقدت آلية التحقق المذكورة اجتماعها الأول في كينشاسا في 21 آب/أغسطس وناقشت برنامج عملها ونظامها الداخلي.
    4. Also welcomes the holding in Kinshasa on 24 and 25 April 2010 of the subregional meeting on small arms and light weapons; UN 4 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع دون الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كينشاسا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2010؛
    31. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights established the Human Rights Field Office in Kinshasa in December 1996. UN ٣١ - أنشأت مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان المكتب الميداني لحقوق اﻹنسان في كينشاسا في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    The first case concerned Ntiara Podos Nsey who reportedly disappeared in Kinshasa in August 2006, after he was taken by members of the Congolese Liberation Movement in the army. UN وتتعلق الحالة الأولى بنتيارة بودوس انسي الذي يدعى أنه اختفى في كينشاسا في آب/أغسطس 2006، بعد قيام أفراد من حركة تحرير الكونغو في الجيش بإلقاء القبض عليه.
    The Committee took note with interest of the information transmitted by member States concerning the implementation of the recommendations of this Conference, which was held in Kinshasa in November 2001. UN أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر المعقود في كينشاسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The Committee took note with interest of the information transmitted by member States concerning the implementation of the recommendations of this Conference, which was held in Kinshasa in November 2001. UN أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر المعقود في كينشاسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    - Implement the recommendations of the Subregional Conference on the Protection of Women and Children in Armed Conflicts, held in Kinshasa in November 2001; and UN - تنفيذ التوصيات الصادرة من المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة، المعقود في كينشاسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ و
    The Committee took note with interest of the information transmitted by member States concerning the implementation of the recommendations of this Conference, which was held in Kinshasa in November 2001. UN أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر المعقود في كينشاسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Later, a special envoy from Zaire met with Mr. Beye at Luanda, and they also met subsequently at Kinshasa on 8 September 1993. UN وفي وقت لاحق، التقى مبعوث خاص من زائير بالسيد بيي في لواندا، كما التقيا بعد ذلك في كينشاسا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Done at Kinshasa on 15 January 1999 UN حرر في كينشاسا في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩
    A first meeting, co-chaired by UNMACC and PFNLAM, was held in Kinshasa at the end of February 2011, and the parties agreed to organize such meetings every three months. UN فقد عُقد اجتماع أول في كينشاسا في نهاية شباط/فبراير 2011 اشترك في رئاسته فريق الأمم المتحدة للتنسيق وجهة الاتصال الوطنية المكلّفة بمكافحة الألغام. واتفقت الأطراف على عقد اجتماعات مماثلة كل ثلاثة أشهر.
    :: MONUSCO: The consolidation of its premises in Kinshasa into one integrated mission headquarters, as well as the investment in the fuel turnkey contract proposed for implementation in 2011/12, will yield efficiency gains in subsequent financial periods. UN :: بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية: سيولد تجميع أماكن عملها في كينشاسا في مقر بعثة مندمج، وكذلك الاستثمار في عقد التسليم الجاهز للوقود المقترح للتنفيذ في 2011/2012 مكاسب في الكفاءة في الفترات المالية اللاحقة.
    27. However, the civil society representatives decided not to participate in the Kinshasa plenary of November 2011, despite the Chair's attempts to engage in dialogue. UN 27 - غير أن ممثلي المجتمع المدني قرروا عدم المشاركة في الاجتماع العام المعقود في كينشاسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على الرغم من محاولات الحوار التي أجرتها الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more