"في لاباز" - Translation from Arabic to English

    • in La Paz
        
    • of La Paz
        
    • at La Paz
        
    :: Organization of a commemorative event by the United Nations Information Centre in La Paz, in collaboration with the Afro-Bolivian community there. UN :: تنظيم مركز الأمم المتحدة للإعلام في لاباز لأنشطة تذكارية، بالتعاون مع بوليفيين ذوي أصول أفريقية.
    The Togo Office was recently opened and a new office will be established in La Paz in the first quarter of 2007. UN وقد افتُتح مكتب توغو مؤخراً وسينشَأ مكتب جديد في لاباز في الربع الأول من عام 2007.
    67. The Information Centre in La Paz organized a soccer match between the United Nations country team and Government officials. UN 67 - وقام مركز الإعلام في لاباز بتنظيم مباراة لكرة القدم بين فريق الأمم المتحدة القطري والمسؤولين الحكوميين.
    Mr. Chávez Beyuma was elected Secretary of Indigenous Land and Territory Central to Indigenous People of La Paz. UN وانتُخب السيد شافيز بيوما سكرتيرا مكلفا بأراضي الشعوب الأصلية تابعا للمركزية المعنية بالشعوب الأصلية في لاباز.
    UNDCP supported the convening at La Paz of a training seminar on drug abuse prevention and community mobilization. UN ودعم اليوندسيب عقد حلقة دراسية تدريبية في لاباز حول الوقاية من تعاطي المخدرات وتعبئة المجتمع .
    The office in La Paz reported the issue of human trafficking and the success of supporting several adolescent victims of trafficking. UN وتحدث المكتب في لاباز عن مسألة الاتجار بالأشخاص والنجاح في دعم العديد من ضحايا الاتجار من المراهقين.
    But his brother is a clerk in a law office down there in La Paz. Open Subtitles لكن شقيقه هو كاتب في مكتب محاماة الى هناك في لاباز.
    Under the Say NO -- UNiTE to End Violence against Women campaign, the match was held at the Olympic Stadium in La Paz. UN وفي إطار حملة " قولوا لا - اتحدوا لإنهاء العنف ضد المرأة " أقيمت المباراة في الملعب الأوليمبي في لاباز.
    36. In October 2007, in cooperation with the University of Aquino, the information centre in La Paz organized a model United Nations in the Aymara language. UN 36 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظم مركز الإعلام في لاباز بالتعاون مع جامعة أكينو نموذجا للأمم المتحدة بلغة الأيمارا.
    I will state only the relevant portion of the resolution adopted by the ninth General Assembly of the Organization of American States, which was held in La Paz in 1979. UN وسأعرض فقط الجزء المتصل بالموضوع في القرار الذي اعتمد في الجمعية العامة التاسعة لمنظمة الدول اﻷمريكية، التي عقدت في لاباز في ١٩٧٩.
    67. On 2 September 2009, the President gave a statement to the Conference of Ministers of the Latin American Organization for Fisheries Development in La Paz. UN 67 - وفي 2 أيلول/سبتمبر 2009، أدلى الرئيس ببيان أمام مؤتمر وزراء منظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد الأسماك في لاباز.
    10. In 2004, the Anaconda Film Festival was held in La Paz, Bolivia. UN 10 - وأقيم مهرجان فيلم أناكوندا، في عام 2004، في لاباز ببوليفيا.
    The Country Office in La Paz increased the volume of UNDCP technical cooperation in that country by more than 120 per cent, as compared with 1998. UN ٨٢١- وزاد المكتب القطري الكائن في لاباز حجم التعاون التقني لليوندسيب في ذلك البلد بأكثر من ٠٢١ في المائة مقارنة بعام ٨٩٩١.
    The second Andean mountain meeting was organized in La Paz and Huarinilla, Bolivia, in April jointly with the International Mountain Society, the World Conservation Union (IUCN) and UNESCO. UN وقد نُظم الاجتماع الثاني المتعلق بجبال الانديز في لاباز وهوارينيا، ببوليفيا في نيسان/ابريل بالاشتراك مع الجمعية الدولية للجبال والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة واليونسكو.
    A course on computerized data acquisition techniques was held in La Paz in February in cooperation with the International Centre for Physics in Bogotá. UN وعقدت في لاباز في شباط/فبراير دورة دراسية عن أساليب اقتناء البيانات المحوسبة بالتعاون مع المركز الدولي لعلم الفيزياء في بوغوتا.
    A course on computerized data acquisition techniques was held in La Paz, Bolivia, in February in cooperation with the International Centre for Physics in Bogotá, Colombia. UN وعقدت في لاباز ببوليفيا في شباط/فبراير دورة دراسية عن أساليب اقتناء البيانات المحوسبة بالتعاون مع المركز الدولي لعلم الفيزياء في بوغوتا بكولومبيا.
    A course on computerized data acquisition techniques was held in La Paz, Bolivia, in February, in cooperation with the International Centre for Physics in Bogotá. UN وعقدت في لاباز ببوليفيا في شباط/فبراير دورة دراسية عن أساليب اقتناء البيانات المحوسبة بالتعاون مع المركز الدولي لعلم الفيزياء في بوغوتا.
    37. The 9th Meeting of Directors of International Technical Cooperation and the Meeting of the Coordination Mechanism for International Bodies and Regional Forums Engaged in TCDC Activities were held from 16 to 20 May 1994 in La Paz, Bolivia. UN ٣٧ - وعقد الاجتماع التاسع لمديري التعاون التقني الدولي، واجتماع آلية التنسيق للهيئات الدولية والمحافل الاقليمية المتصلة بأنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في الفترة من ١٦ الى ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ في لاباز ببوليفيا.
    Honorary certificate awarded by the Association of Journalists of La Paz " for his contribution to the modernization of the laws " . UN 1996 الشهادة الفخرية لرابطة الصحفيين في لاباز لمساهمته في تحديث القوانين
    The Yungas region of La Paz continued to account for approximately two thirds of that area, with most of the remainder in the Chapare region and a much smaller area in Apolo. UN وظلَّت منطقة يونغاس في لاباز تستأثر بقرابة ثلثي تلك المساحة، وكانت معظم المساحة المتبقية في منطقة شاباري وبدرجة أقل بكثير في منطقة أبولو.
    The value of UNODC-supported coffee sales in the Yungas of La Paz was $4 million, generating an average annual family income of $2,500. UN كما بلغت قيمة مبيعات البن المدعومة من المكتب في أحراج يونغاس في لاباز 4 ملايين دولار، وبلغ ما تدرّه من دخل سنوي أُسري 500 2 دولار.
    The second Andean Mountain meeting was organized at La Paz and Huarinilla, Bolivia, in April jointly with the International Mountain Society, the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) and UNESCO. UN وقد نُظم الاجتماع الثاني المتعلق بجبال الانديز في لاباز وهوارينيا، ببوليفيا في نيسان/ابريل بالاشتراك مع الجمعية الدولية للجبال والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية واليونسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more